15. considère nécessaire de promouvoir et d'utiliser à tous les niveaux des instruments opérationnels tels que l'évaluation de l'impact selon le genre (ex ante et a posteriori) et la vérification de la prise en compte du genre, les indicateurs de suivi, des statistiques et données ventilées par sexe; l'évaluation de l'impact selon le genre doit être opérée pour chacun des volets des accords de coopération, en ce compris les dispositions et les politiques se rapportant au commerce;
15. hält es für notwendig, auf allen Ebenen Durchführungsinstrumente zu fördern und anzuwenden, wie z.B. die (ex-ante- und ex-post-) Bewertung der geschlechtsspezifischen Wirkung und die Überprüfung der Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte, Monitoring- Indikatoren sowie nach Geschlechtern getrennte Statistiken und Daten; die Bewertung der geschlechtsspezifischen Wirkung sollte für alle einzelnen Teile der Kooperationsabkommen, einschließlich der den Handel betreffenden Bestimmungen und politischen Maßnahmen, durchgeführt werden;