Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandage pneumatique
Cylindre de relevage
Monteur en pneumatique
Monteuse en pneumatique
Technicien en génie pneumatique
Technicien en systèmes pneumatiques
Technicienne en génie pneumatique
Technicienne en systèmes pneumatiques
Vérin
Vérin CVG
Vérin de la géométrie variable du compresseur
Vérin de relevage
Vérin hydraulique
Vérin hydraulique de relevage
Vérin pneumatique

Übersetzung für "Vérin pneumatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






cylindre de relevage | vérin | vérin de relevage | vérin hydraulique de relevage

Druckzylinder | Hubzylinder


technicienne en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique/technicienn en génie pneumatique

Pneumatik-Fachfrau | Pneumatiktechniker | Pneumatik-Fachmann | Pneumatiktechniker/Pneumatiktechnikerin


monteuse en pneumatique | monteur en pneumatique | monteur en pneumatique/monteuse en pneumatique

Reifenmonteur | Reifenmonteurin | Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik


technicien en systèmes pneumatiques | technicien en systèmes pneumatiques/technicienne en systèmes pneumatiques | technicienne en systèmes pneumatiques

Pneumatik-Fachkraft | Pneumatiktechnikerin | Pneumatik-Fachkraft | Pneumatiktechniker


vérin de la géométrie variable du compresseur [ vérin CVG ]

CVG-Betätigungszylinder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soupape à fermeture rapide: on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm. Cette soupape est commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 4 bar.

Schnellschlussventil in der Art eines Ventils einer Auspuffbremse mit einem Strömungsdurchmesser von 60 mm und einem Druckluftzylinder mit einer Reaktionskraft von 120 N bei 4 bar.


Soupape à action rapide – on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm, commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 400 kPa. Le temps de réponse, tant à l’ouverture qu’à la fermeture, ne doit pas excéder 0,5 seconde.

Schnellschlussventil in der Art eines Ventils einer Auspuffbremsanlage mit einem Strömungsdurchmesser von 60 mm und einem Druckluftzylinder mit einer Reaktionskraft von 120 N bei 400 kPa. Die Ansprechzeit beim Öffnen und Schließen darf 0,5 s nicht übersteigen.


w