Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affecter
Agir sur
Aire d'attraction
Aire d'influence
Aire d'influence commerciale
Art. 147 LIFD)
Avoir de l'ascendant
Avoir de l'autorité
Exercer de l'influence
Exercer un empire
Exercer une influence
Faire pression
Influencer
Inspirer
Marquer
Suborner
Séduire
ZEE
Zone affectée
Zone climatique
Zone d'influence
Zone d'influence
Zone d'influence réciproque
Zone de 200 milles
Zone de rayonnement
Zone dollar
Zone franc
Zone monétaire
Zone nationale exclusive
Zone sterling
Zone tributaire
Zone économique exclusive
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique
«

Übersetzung für "Zone d'influence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zone d'influence | zone d'influence réciproque

Verflechtungsbereich


zone d'influence (1) | zone affectée (2) | zone de rayonnement (3)

Einwirkungsbereich




aire d'attraction | aire d'influence | zone d'influence | zone tributaire

Einzugsbereich


aire d'influence commerciale | zone d'influence

Einflussgebiet


exercer une influence | exercer de l'influence | avoir de l'ascendant | avoir de l'autorité | exercer un empire | influencer | inspirer | agir sur | influer (p.ex. sur une décision, un prononcé [art. 147 LIFD) | affecter | marquer | faire pression | suborner (p.ex. un témoin) | séduire (p.ex. un jury)

Beinflussen




zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

Währungsgebiet [ Dollargebiet | Dollarzone | Franczone | Pfundzone | Sterlingzone | Währungszone ]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les documents techniques publiés dans le cadre du programme de démonstration (en particulier le rapport final de l'étude thématique sur "L'influence des politiques de l'UE sur l'évolution des zones côtières" et le document intitulé "Enseignements à tirer du programme de démonstration de la Commission européenne sur l'aménagement intégré des zones côtières") identifient un certain nombre de domaines politiques, dont ceux déjà mentionnés, qui devront faire l'objet d'une attention particulière.

In den im Zuge des Demonstrationsprogramms erarbeiteten technischen Unterlagen - insbesondere im Abschlussbericht der thematischen Analyse zum Einfluss der EU-Politiken auf die Entwicklung der Küstengebiete und dem Dokument ,Schlussfolgerungen aus dem Demonstrationsprogramm der Europäischen Kommission zum integrierten Küstenzonenmanagement" - werden einige Politikbereiche genannt, denen besonderes Augenmerk gelten soll.


En effet, il n'est pas rare que des forces de changement non négligeables ou des zones d'impact importantes se situent dans d'autres unités administratives, voire à une distance appréciable du littoral en raison de la dispersion géographique de bon nombre des systèmes qui exercent une influence sur les zones côtières (réseaux de transport, flux démographiques, évolution de l'utilisation des sols, systèmes d'acheminement des polluants, etc.).

In der Tat befinden sich häufig wichtige Triebkräfte bzw. Regionen mit Auswirkungen auf das Gebiet in anderen Verwaltungseinheiten und möglicherweise sogar fernab von der Küste, da viele der Systeme, die das Küstengebiet beeinflussen (Verkehrsnetze, demographische Wanderungsbewegungen, veränderte Flächennutzung, Systeme zur Ausbreitung der Verschmutzung usw.) physisch weit zerstreut sind.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'adaptation économique aux chocs asymétriques. Enfin, ils devraient veiller à ce que l' ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten. Staaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlossenere Konsolidierung vornehmen; sie sollten Strukturreformen weiter vorantreiben, die der Wettbewerbsfähigkeit des Eurogebiets zuträglich sind, und die Fähigkeit der Anpassung bei asymmetrischen Schocks ver ...[+++]


Considérant que sur le plan hydrogéologique, le projet ne se situe ni à l'amont piézométrique, ni dans la zone d'influence d'aucun captage en activité ou en projet; que le risque de perturbation du débit du Ry des Papeterie ou d'assèchement des zones humides est nul; qu'en effet, selon le périmètre proposé par l'auteur de l'étude d'incidences, le projet n'occupera que 31 % de la surface du bassin versant, en fin d'exploitation; que la modification partielle du régime hydrique de ce dernier, du fait de l'exploitation, se traduira par une augmentation de l'infiltration, corollairement à la diminution proportionnelle et concomitante du r ...[+++]

In der Erwägung, dass das Projekt sich vom hydrogeologischen Standpunkt aus weder stromaufwärts noch im Einflussbereich einer aktiven oder geplanten Wasserfassung befindet; dass das Risiko einer Beeinträchtigung der Durchflussmenge des Ry des Papeteries oder einer Austrocknung der Feuchtgebiete null ist; dass das Projekt, nach dem vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Umkreis, am Ende der Bewirtschaftung nur 31 % des Einzugsgebiets decken wird; dass die teilweise Änderung des dortigen Wasserhaushalts wegen der Bewirtschaftung eine Erhöhung der Sickerung mit sich bringen wird, mit einer verhältnismäßigen und gleichzeitigen V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que vu la proximité de la source du ruisseau des Papeteries et vu que la zone d'extraction ici concernée est quasi entièrement comprise dans son sous-bassin, l'auteur de l'étude indique que c'est ce ruisseau et sa vallée qui régissent l'ensemble des écoulements superficiels concernés par la zone d'extraction; que trois thalwegs (vallons secs), connectés à la vallée de ce ruisseau influencent le ruissellement local (EIP, Phase II, p. 5 et 55);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angibt, dass fast alle oberflächlichen Ableitungen aus dem Abbaugebiet in das Zwischeneinzugsgebiet des ruisseau des Papeteries fließen, wegen der Nähe der Quelle dieses Bachs und der Tatsache, dass das Abbaugebiet sich fast vollständig im Einzugsbereich dieses Bachs befindet; dass drei thalwegs (Trockentäler) in Verbindung mit dem Tal dieses Bachs die lokalen Ableitungen beeinflussen (UVP, Phase II, S. 5 und 55);


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]


« [.] à défaut de critères scientifiquement éprouvés, dont le gouvernement allemand n'a pas fait mention, et qui permettraient d'exclure a priori que les émissions touchant un site protégé situé en dehors de la zone d'influence de l'installation concernée sont susceptibles d'affecter ce site de manière significative, le système mis en place par le droit national dans le domaine en question n'est, en tout état de cause, pas de nature à garantir que les projets ou plans relatifs à des installations causant des émissions qui touchent des sites protégés en dehors de la zone d'influence ...[+++]

« In Ermangelung wissenschaftlich erprobter Kriterien - solche sind von der deutschen Regierung nicht angeführt worden -, die es ermöglichen würden, von vornherein auszuschliessen, dass Emissionen, die ein Schutzgebiet ausserhalb des Einwirkungsbereichs der Anlage treffen, dieses Gebiet erheblich beeinträchtigen können, ist das durch das einschlägige nationale Recht eingeführte System jedenfalls nicht geeignet, zu gewährleisten, dass Projekte und Pläne für Anlagen, die Emissionen in Schutzgebieten ausserhalb des Einwirkungsbereichs dieser Anlagen verursachen, nicht im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie die Gebiete als solche bee ...[+++]


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'adaptation économique aux chocs asymétriques. Enfin, ils devraient veiller à ce que l' ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten. Staaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlossenere Konsolidierung vornehmen; sie sollten Strukturreformen weiter vorantreiben, die der Wettbewerbsfähigkeit des Eurogebiets zuträglich sind, und die Fähigkeit der Anpassung bei asymmetrischen Schocks ver ...[+++]


En effet, dans la mesure où la constitution d'une zone de libre-échange à l'échelle d'un hémisphère, compte tenu des asymétries entre le poids économique, politique et culturel des États-Unis et celui des autres pays de cet hémisphère, et malgré le fait qu'il s'agit d'un processus de négociation multilatéral, conduira à un renforcement de l'influence nord-américaine dans la région sud-américaine, la ZLEA pourrait affaiblir l'influence européenne dans la région, en particulier dans les pays du Mercosur et au Chili, qui ont traditionnel ...[+++]

In dem Maße wie die Bildung einer die Erdhalbkugel umspannenden Freihandelszone - auf Grund des wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Übergewichts der USA im Vergleich zu den anderen Ländern der Hemisphäre und trotz des multilateralen Charakters des Verhandlungsprozesses - zur Verstärkung des US-amerikanischen Einflusses auf die lateinamerikanische Region führt, bietet die FTAA die Perspektive einer Schwächung des europäischen Einflusses auf die Region, vor allem auf die Länder des MERCOSUR und auf Chile - dort, wo die Bindung an Europa traditionell am stärksten ist.


La majorité des autorités chargées de l'enseignement supérieur dans la zone Phare qualifient l'influence de "majeure et directe", alors que cette influence a été jugée "mineure et indirecte" en Russie.

Die Mehrzahl der Hochschulbehörden im PHARE-Bereich stuften den Einfluss des Programms als ,groß direkt" ein, in Russland wurde er mit ,gering indirekt" beurteilt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zone d'influence ->

Date index: 2022-01-30
w