Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire piétonne
Fin de la zone piétonne
Mobilité piétonne
Voie piétonne
Zone climatique
Zone d'habitat
Zone piétonne
Zone piétonnière
Zone pédestre
Zone réservée aux piétons

Übersetzung für "Zone piétonne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






aire piétonne | zone piétonne | zone piétonnière

Fußgängerzone


zone pédestre | zone piétonne | zone piétonnière | zone réservée aux piétons

Fußgängerzone










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de villes ont, par exemple, mis en place différentes méthodes de dérivation de la circulation, des mesures de hiérarchisation des priorités de circulation et de réglementation de l'accès, y compris la gestion des intersections, en ciblant l'ensemble des véhicules ou une partie d'entre eux (déviations, voies prioritaires, «ondes vertes», taxation des usagers de la route ou péages, zones à faibles émissions, zones à vitesse réduite, zones piétonnes, etc.).

So haben beispielsweise eine Reihe von Städten unterschiedliche Maßnahmen zur Umlenkung und vorrangigen Behandlung des Verkehrs und zur Zugangsregelung eingeführt, etwa das Management von Straßenkreuzungen oder Maßnahmen, die auf alle oder eine Teilmenge der Fahrzeuge ausgerichtet sind (z. B. Umleitungen, Sonderfahrstreifen, grüne Welle, Straßennutzungsgebühren oder Maut, Niedrigemissionszonen, Fußgängerzonen).


19. invite la Commission à élaborer des normes en vue d'assurer l'harmonisation et la cohérence générales des réglementations visant à encadrer le stationnement et l'accès des véhicules dans les zones urbaines, la catégorisation des véhicules, les différentes classes d'émissions, la signalisation, les systèmes de transport accessibles aux personnes handicapées et les normes techniques pour la mise en place de systèmes de transport intelligents, et en vue de renforcer la dynamique des zones piétonnes et la protection des zones historiq ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobilität der Bürger zu verbessern; weist darauf hin, dass im Mittelpunkt der Pläne für eine nachhaltige städt ...[+++]


7. encourage résolument l'utilisation et la promotion de plans coordonnés et durables pour la mobilité urbaine incluant des plans de logistique urbaine pour les biens et les services; demande instamment à la Commission de publier des recommandations et des documents d'orientation pour l'élaboration de ces plans concernant, notamment, le développement d'infrastructures de circulation douce (pistes cyclables, zones piétonnes, etc.) pleinement intégrées au réseau de transports publics, une meilleure planification urbaine et des connexions régulières avec les environs et les zones rurales, en tenant compte de critères e ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich den Einsatz und die Förderung integrierter Pläne zur nachhaltigen Mobilität in der Stadt (Pläne für nachhaltiges Stadtmanagement), darunter Logistikpläne für Waren und Dienstleistungen in der Stadt; fordert die Kommission auf, Empfehlungen und Leitlinien für die Ausarbeitung dieser Pläne zu veröffentlichen, die unter anderem die Entwicklung einer umfassend in den öffentlichen Verkehr eingebundenen Infrastruktur für sanfte Mobilität (Radwege, Fußgängerzonen usw.), eine verbesserte Stadtplanung und regelmäßige Verbindungen zu den umliegenden und ländlichen Gebieten umfassen und Schlüsselkriterien wie Sicherhei ...[+++]


un plan de développement des infrastructures pour les modes de déplacement doux (pistes cyclables, zones piétonnes, etc.), pleinement intégré dans le secteur des transports publics,

Plan zur Entwicklung der Infrastruktur für die sanfte Mobilität (Radwege, Fußgängerzonen, usw.), die vollständig in den städtischen Nahverkehr eingebunden ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou seulement de façon fragmentaire;

bedauert, dass die Herausforderungen im Zusammenhang mit der verkehrseffizienten und umweltfreundlichen Städteplanung mit Fußgängerzonen, Radwegen und einer flexiblen Anbindung an den öffentlichen Personennahverkehr vielerorts unangemessen, zu spät oder nur bruchstückhaft angegangen wurden;


74. regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou de façon fragmentaire;

74. bedauert, dass die Herausforderungen im Zusammenhang mit der verkehrseffizienten und umweltfreundlichen Städteplanung mit Fußgängerzonen, Radwegen und einer flexiblen Anbindung an den öffentlichen Personennahverkehr vielerorts unangemessen, zu spät oder nur bruchstückhaft angegangen wurden;


85. regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou seulement de façon fragmentaire;

85. bedauert, dass die Herausforderungen im Zusammenhang mit der verkehrseffizienten und umweltfreundlichen Städteplanung mit Fußgängerzonen, Radwegen und einer flexiblen Anbindung an den öffentlichen Personennahverkehr vielerorts unangemessen, zu spät oder nur bruchstückhaft angegangen wurden;


La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.

Im spanischen Vitoria-Gasteiz wurde eine systematische Politik vielfältiger Flächennutzung, hoher Bebauungsdichte entlang der Achsen des öffentlichen Verkehrs, der Sanierung historischer Viertel und der Dezentralisierung sozialer Dienste, des ausgewogenen Zugangs zu Grünflächen sowie der Entwicklung des öffentlichen Verkehrs, von Radwegen und Fußgängerzonen verfolgt, die durch andere Grundsätze nachhaltiger Stadtgestaltung und -entwicklung wie z.


Un réseau de "couloirs" sera réservé à des services d'autobus de qualité, des zones piétonnes et 60 km de pistes cyclables ont été aménagés et la circulation a été organisée de façon à donner la priorité aux cyclistes.

Ein Netz von Korridoren wird für einen hochwertigen Busverkehrsdienst reserviert, es wurden Fußgängerzonen und 60 km Radwege eingerichtet, und die Verkehrsregelung wurde auf Vorfahrt für Radfahrer ausgelegt.


Les trottoirs ont été sensiblement améliorés, les zones piétonnes étendues, et des itinéraires et artères essentiellement piétonniers ont été intégrés dans la planification d'ensemble.

Die Pflasterung wurde erheblich verbessert, Fußgängerzonen ausgedehnt und Hauptverkehrswege für Fußgänger in die gesamte Planung einbezogen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zone piétonne ->

Date index: 2022-06-14
w