38. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres comportant des zones touchées par les catastrophes naturelles de 2005, aux autorités régionales et locales de ces zones, ainsi qu'au Comité des régions.
38. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten mit Regionen, die von den Naturkatastrophen des Jahres 2005 betroffen waren, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften sowie dem Ausschuss der Regionen zu übermitteln.