Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
ALECE
Accord d'association UE-Amérique centrale
Accord de libre-échange centre-européen
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Association pour la démocratie et le développement
Groupe consultatif interne UE-Amérique centrale
PDD
Partenariat pour la démocratie et le développement

Übersetzung für "accord d'association ue-amérique centrale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord d'association UE-Amérique centrale | accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Zentralamerika andererseits | Assoziierungsabkommen EU-Zentralamerika


groupe consultatif interne de l'UE dans le cadre de l'accord d'association UE-Amérique centrale | groupe consultatif interne UE-Amérique centrale

Interne Beratungsgruppe EU-Zentralamerika


Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnerschaft für Demokratie und Entwicklung in Zentralamerika | Vereinigung für Demokratie und Entwicklung in Zentralamerika | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]


Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique concernant l'association de la Suisse à l'accord de coopération entre Euratom et les Etats-Unis d'Amérique

Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft über den Einbezug der Schweiz in das Zusammenarbeitsabkommen zwischen Euratom und den Vereinigten Staaten von Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations relatives à un accord d’association et de libre-échange entre l’UE et le Mercosur se sont poursuivies et des démarches préparatoires ont été entreprises en ce qui concerne des accords avec l’Amérique centrale et la Communauté andine.

Die Verhandlungen über ein Assoziations- und Freihandelsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur wurden fortgesetzt und vorbereitende Schritte für Abkommen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft eingeleitet.


Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

In unseren Übereinkommen mit Zentralamerika und dem CARIFORUM wurde die regionale Integration nachdrücklich unterstützt; wir erkannten jedoch, dass wir unseren Ansatz dort, wo der politische Wille oder die regionale Leistungsfähigkeit nicht stark genug waren, modulieren mussten.


L'Union européenne (UE) entend soutenir le processus d'intégration régionale de l'Amérique centrale, en particulier dans le cadre d'un futur accord d'association qui inclut un accord de libre-échange.

Die Europäische Union möchte den Prozess der regionalen Integration Zentralamerikas fördern, und zwar insbesondere im Rahmen eines künftigen Assoziationsabkommens, das auch ein Freihandelsabkommen beinhalten soll.


Les entraves aux échanges entre l’Union européenne et le Guatemala seront levées à compter du 1er décembre 2013, date à laquelle le volet commercial de l’accord d’association UE-Amérique centrale sera mis en œuvre.

Am 1. Dezember 2013 werden die Handelshemmnisse zwischen der Europäischen Union und Guatemala wegfallen, da ab diesem Tag der Handelsteil des Assoziierungsabkommens der EU mit Zentralamerika angewendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet de l'accord d'association UE-Amérique centrale, Mme Catherine Ashton, Haute représentante de l'UE, a déclaré: «Je me félicite que le Parlement européen ait approuvé l'accord d'association UE-Amérique centrale.

Zu dem Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Zentralamerika sagte die Hohe Vertreterin Catherine Ashton: „Ich begrüße die Zustimmung des Europäischen Parlaments zum Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Zentralamerika.


Quant à l'accord avec l'Amérique centrale (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua et Panama), il s'agit du premier accord d'association interrégional paraphé par l'UE.

Was das Abkommen mit Zentralamerika (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama) angeht, so ist es das erste interregionale Assoziierungs­abkommen, das die EU paraphiert hat.


Ils entrent également dans le cadre de nos négociations en vue d’accords de partenariat économique avec les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ainsi que dans les futurs accords d’association avec l’Amérique centrale et la Communauté andine.

Sie sind Bestandteil unserer Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums sowie unserer künftigen Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika und der Andengemeinschaft.


Les 23 et 24 avril 2007, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a approuvé un projet de négociation d'accords d'association avec l'Amérique centrale et la Communauté andine et ses pays membres, ainsi qu'un projet d'accords de libre-échange avec l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), l'Inde et la Corée du Sud.

Am 23. und 24. April 2007 billigte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten" den Entwurf von Verhandlungsrichtlinien für den Abschluss von Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten sowie für den Abschluss von Freihandelsabkommen mit der Vereinigung Südostasiatischer Länder (ANASE), Indien und Südkorea.


L'Accord avec l'Amérique Centrale comporte la disposition désormais standard sur le fondement démocratique de la coopération, une clause évolutive et des dispositions sur le renforcement de la coopération.

Das Abkommen mit Zentralamerika enthält die inzwischen übliche Bestimmung über die demokratische Grundlage der Zusammenarbeit sowie eine Evolutivklausel und Bestimmungen über die Intensivierung der Zusammenarbeit. Im einzelnen werden außerdem ausführlich die Bereiche der wirtschaftlichen, handelspolitischen und entwicklungspolitischen Zusammenarbeit aufgezählt.


Le nouvel accord avec l'Amérique centrale comporte, en outre, deux nouveautés qui ne se retrouvent dans aucun autre des accords conclus jusqu'à présent avec des pays tiers : a) la première fait référence à la coopération en matière d'aide aux populations réfugiées, déplacées et rapatriées. Elle prend en compte la gravité de ce problème qui existe dans la région de l'Amérique centrale ainsi que l'ampleur de l'aide communautaire destinée à y faire face; b) la seconde porte sur la coopération qui vise à renforcer le processus de démocra ...[+++]

Dieses neue Abkommen mit Zentralamerika enthält außerdem zwei Neuerungen, die sich bislang noch in keinem mit Drittländern geschlossenem Abkommen finden: a) Zusammenarbeit im Bereich der Flüchtlings-, Vertriebenen- und Repatriiertenhilfe; dieser Punkt ist zum einen ein Hinweis darauf, wie gravierend dieses Problem für die Region Zentralamerika ist, und zeigt zum anderen, wie hoch die Hilfe zu veranschlagen ist, mit der die Gemeinschaft zur Lösung dieses Problems beizutragen gedenkt; b) Zusammenarbeit zur aktiven Unterstützung des Demokratisierungs- prozesses; dieser Punkt findet seine Daseinsberechtigung darin, daß Bedarf für einen Be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accord d'association ue-amérique centrale ->

Date index: 2021-03-08
w