Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI
Accord multilatéral
Accord multilatéral sur l'investissement
Accord multilatéral sur l'investissement international
Accord multilatéral sur les investissements
Traité multilatéral

Übersetzung für "accord multilatéral sur les investissements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord multilatéral sur les investissements | accord multilatéral sur l'investissement | AMI [Abbr.]

multilaterales Investitionsübereinkommen


accord multilatéral sur l'investissement international

multilaterales Übereinkommen über internationale Investitionen


Accord multilatéral sur l'investissement | AMI [Abbr.]

Multilaterales Investitionsübereinkommen | MIÜ [Abbr.]


accord multilatéral [ traité multilatéral ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


Accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité des aéronefs importés

Übereinkommen über Lufttüchtigkeitsausweise eingeführter Luftfahrzeuge


Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe

Mehrseitiges Abkommen über die Verkehrsrechte für Beförderungen im nicht regelmässigen Luftverkehr in Europa


Accord multilatéral du 12 février 1981 relatif aux redevances de route

Mehrseitige Vereinbarung vom 12. Februar 1981 über Flugsicherungs-Streckengebühren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers, signé à Berlin le 29 octobre 2014 (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 7. SEPTEMBER 2017 - Dekret zur Zustimmung zum am 29. Oktober 2014 in Berlin unterzeichneten multilateralen Abkommen zwischen zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten (1)


Article unique. L'Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers, signé à Berlin le 29 octobre 2014, sortira son plein et entier effet.

Einziger Artikel - Das am 29. Oktober 2014 in Berlin unterzeichnete multilaterale Abkommen zwischen zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


Si l’accord multilatéral pertinent le permet et sous réserve de l’acceptation du pays tiers, les États membres devraient reconnaître et, le cas échéant, notifier le Parquet européen en tant qu’autorité compétente aux fins de la mise en œuvre dudit accord multilatéral.

Falls dies nach der entsprechenden multilateralen Übereinkunft zulässig ist, sollten die Mitgliedstaaten vorbehaltlich der Zustimmung des Drittlands die EUStA als eine zuständige Behörde für die Zwecke der Anwendung dieser multilateralen Übereinkünfte anerkennen und gegebenenfalls notifizieren.


Une transparence sans précédent: avec la publication des projets de mandats pour la négociation d'accords commerciaux bilatéraux avec l'Australie et la Nouvelle Zélande ainsi que d'un accord multilatéral sur le règlement des différends relatifs aux investissements, la Commission a décidé de publier, dès à présent, toutes ses recommandations concernant des directives de négociation en vue de la conclusion d'accords commerciaux («man ...[+++]

Mehr Transparenz als je zuvor: Mit der Veröffentlichung der Entwürfe der Mandate zur Aushandlung bilateraler Handelsabkommen mit Australien und Neuseeland und eines multilateralen Übereinkommens über die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten beschloss die Kommission, ab jetzt alle ihre Empfehlungen für Richtlinien zur Führung der Verhandlungen über Handelsabkommen zu veröffentlichen (diese werden auch als Verhandlungsmandate bezeichnet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Même si l'Accord FATCA, l'Accord multilatéral concernant la norme NCD-CRS et les éventuels autres accords en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers seront soumis à assentiment parlementaire, le gouvernement considère qu'il convient d'inclure les conditions et modalités prévues pour l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers dans une seule et même loi quels que [so ...[+++]

« Die Regierung ist der Auffassung, dass es angebracht ist, die Bedingungen und die Modalitäten, die für den automatischen Austausch von Auskünften in Bezug auf Finanzkonten vorgesehen sind, in das gleiche Gesetz aufzunehmen, ungeachtet der Instrumente, auf deren Grundlage dieser Austausch geregelt wird (Richtlinie 2014/107/EU, das multilaterale Übereinkommen oder ein bilaterales Abkommen), selbst wenn das FATCA-Abkommen, das multilaterale Übereinkommen über die NCD-CRS-Norm und die etwaigen anderen Abkommen über den automatischen Austausch von Auskünften in Bezug auf Finanzkonten dem Parlament zur Zustimmung unterbreitet werden.


C'est la raison pour laquelle il est proposé de ne plus accorder la déduction pour investissement dans les cas où tout droit d'usage de biens mobiliers, autre que le leasing, est cédé à des tiers, étant entendu que la cession d'un tel droit à des entreprises établies en Belgique ne tombe pas dans le champ de l'exclusion » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 927/1, p. 28, et n° 927/27, p. 415).

Daher wird vorgeschlagen, den Investitionsabzug nicht mehr in den Fällen zu gewähren, in denen irgendwelche Nutzungsrechte an beweglichen Gütern, mit Ausnahme von Leasing, an Dritte abgetreten werden; selbstverständlich gilt der Ausschluss nicht für die Abtretung eines solchen Rechtes an Unternehmen, die in Belgien niedergelassen sind » (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 28, und Nr. 927/27, S. 415).


Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire du formulaire pour les grandes entreprises parties à une convention environnementale Le formulaire visé à l'article 6, § 2, 3°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique : a) Coordonnée de l'auditeur énergétique b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Donnée relative ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN ANHANG 3 Mindestinhalt des Formulars für Großunternehmen, die sich einer Umweltvereinbarung angeschlossen haben Das Formular nach Artikel 6 Paragraph 2 Ziffer 3 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Energie-Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Angaben zur Umweltvereinbarung: a) Datum des Beitritts zur Branc ...[+++]


22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l' ...[+++]

22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen im Agrarsektor; Aufgrund des Wal ...[+++]


38. considère que les pays ACP doivent conserver toute leur souveraineté en ce qui concerne le contrôle des investissements sur leur territoire afin de garantir le développement de leur propre économie; estime que le principe de "non-discrimination" issu de l'accord multilatéral sur les investissements (AMI), inscrit dans la déclaration de Doha et entériné dans une prolifération d'accords bilatéraux d'investissement (ABI), n'est pas adéquat pour les relations entre acteurs économiques nettement inégaux, comme c'est le cas entre l'UE et les pays ACP;

38. ist der Auffassung, dass die AKP-Länder ihre uneingeschränkte Souveränität behalten müssen, was die Kontrolle der Investitionen auf ihrem Gebiet betrifft, um die Entwicklung ihrer eigenen Wirtschaft sicherzustellen; ist der Auffassung, dass der Grundsatz der „Nichtdiskriminierung“ entsprechend dem Multilateralen Investitionsabkommen (MIA), der in der Erklärung von Doha und in einer Vielzahl von bilateralen Investitionsabkommen (BIA) verankert ist, nicht angemessen für die Beziehungen zwischen entschieden ungleichen Wirtschaftsakt ...[+++]


Elle serait encore aggravée s'il venait s'ajouter l'inclusion, dans le mandat de négociation, de la question des investissements parmi les compétences de l'OMC, qui risquerait de ressusciter l'Accord Multilatéral sur l'Investissement (AMI), de sinistre mémoire.

Sie würde noch verschärft, wenn in das Verhandlungsmandat unter den Kompetenzen der WTO auch die Frage der Investitionen aufgenommen würde, was wohl auf eine Wiederbelebung des unseligen Multilateralen Abkommens über Investitionen (MAI) hinausliefe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accord multilatéral sur les investissements ->

Date index: 2023-02-23
w