La disposition attaquée n'affecte en aucune manière l'ordonnancement juridique résultant de l'article 2, § 1, de l'arrêté royal n° 78, aux termes duquel « nul ne peut exercer l'art médical s'il n'est porteur du diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou, s'il n'en est légalement dispensé, et s'il ne réunit pas, en outre, les conditions imposées par l'article 7, § 1 ou § 2 ».
Die angefochtene Bestimmung beeinträchtigt keineswegs die rechtliche Regelung nach Artikel 2 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78, der besagt, dass « niemand [.] die Medizin ausüben [darf], der nicht Inhaber des gemäss der Gesetzgebung über die Verleihung der akademischen Grade und das Programm der Universitätsprüfungen ausgestellten gesetzlichen Diploms eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe ist oder nicht gesetzmässig davon befreit ist, und ausserdem die Voraussetzungen nach Artikel 7 § 1 oder § 2 nicht erfüllt ».