Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement courant
Accroissement courant annuel
Accroissement moyen
Accroissement moyen annuel
Accroissement moyen annuel total
Accroissement moyen au moment de la réalisation
Accroissement périodique annuel
Croît
Taux annuel effectif global moyen pondéré

Übersetzung für "accroissement moyen annuel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît

mittlerer jährlicher Zuwachs


accroissement moyen annuel

mittlerer jährlicher Zuwachs (1) | durchschnittlicher jährlicher Zuwachs (2) | Altersdurchschnittszuwachs (3)


accroissement courant | accroissement courant annuel

laufender jährlicher Zuwachs | laufender Zuwachs




accroissement périodique annuel

periodischer jährlicher Zuwachs


accroissement moyen au moment de la réalisation

Haubarkeitsdurchschnittszuwachs


taux annuel effectif global moyen pondéré

durchschnittlicher gewichteter effektiver Jahreszins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience PCH 1 montre que l'entreprise commune a un impact positif sur la création d'emplois et les taux d'activité dans toute l'Union, grâce à un accroissement moyen annuel du chiffre d'affaires de 10 %, des dépenses RD de 8 %, des emplois de 6 % et des brevets de 16 % pour les entreprises européennes dans le secteur PCH de l'Union.

Die Erfahrungen mit dem ersten GU FCH zeigen, dass sich das Gemeinsame Unternehmen mit einer Steigerung des Jahresumsatzes von durchschnittlich 10 %, einer Erhöhung der FuE-Ausgaben von durchschnittlich 8 %, einer jährlichen Zunahme der Beschäftigung von 6 % und einer Zunahme von jährlich 16 % bei den Patenten, die in der EU an EU-Unternehmen im FCH-Sektor vergeben werden, in der gesamten EU positiv auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beschäftigungsquoten ausgewirkt hat.


– en augmentant les moyens mis à disposition par les pays développés pour financer les mesures d'atténuation et d'adaptation, le développement et le transfert technologiques ainsi que le renforcement des capacités dans les pays en développement, dans le droit fil de la création du Fonds vert pour le climat et dans le respect de l'engagement de mobiliser, d'ici à l'horizon 2020, de nouvelles ressources additionnelles d'un montant annuel de 100 milliards d'USD, tout en accroissant l'aide officielle a ...[+++]

– eine Aufstockung der Mittel der Industrieländer für Eindämmung, Anpassung, technologische Entwicklung, Transfer und Kapazitätsaufbau in Entwicklungsländern im Zuge der Einrichtung des globalen Klimaschutzfonds und der Verpflichtung, bis 2020 neue, zusätzliche Mittel in Höhe von jährlich 100 Mrd. USD bereitzustellen und gleichzeitig die offizielle Entwicklungshilfe aufzustocken, um der seit langem bestehenden Verpflichtung nachzukommen, 0,7 % des Bruttonationaleinkommens der Industrieländer dafür aufzuwenden;


- en augmentant les moyens mis à disposition par les pays développés pour financer les mesures d'atténuation et d'adaptation, le développement et le transfert technologiques ainsi que le renforcement des capacités dans les pays en développement, dans le droit fil de la création du Fonds vert pour le climat et dans le respect de l'engagement de mobiliser, d'ici à l'horizon 2020, de nouvelles ressources additionnelles d'un montant annuel de 100 milliards d'USD, tout en accroissant l'aide officielle a ...[+++]

– eine Aufstockung der Mittel der Industrieländer für Eindämmung, Anpassung, technologische Entwicklung, Transfer und Kapazitätsaufbau in Entwicklungsländern im Zuge der Einrichtung des globalen Klimaschutzfonds und der Verpflichtung, bis 2020 neue, zusätzliche Mittel in Höhe von jährlich 100 Mrd. USD bereitzustellen und gleichzeitig die offizielle Entwicklungshilfe aufzustocken, um der seit langem bestehenden Verpflichtung nachzukommen, 0,7 % des Bruttonationaleinkommens der Industrieländer dafür aufzuwenden;


14. appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements ou adapter les salaires de manière excessive; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les États membres les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule str ...[+++]

14. fordert anpassungsfähigere und dynamischere Arbeitsmärkte, die Störungen der wirtschaftlichen Lage ausgleichen können, ohne dass es zu Entlassungen und übermäßigen Lohnangleichungen kommt; weist darauf hin, dass die Kaufkraft zahlreicher Arbeitskräfte der EU stark abgenommen hat, die Einkommen der Haushalte zurückgegangen sind und die Binnennachfrage geschrumpft ist, wodurch die Arbeitslosigkeit und die soziale Ausgrenzung vor allem in den am stärksten von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben; zeigt auf, dass die Senkung der Beschäftigungskosten, die sich unmittelbar auf die Löhne und Gehälter auswirkt, nic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accroissement moyen annuel est de 4 % de 1990 à 1999.

Der durchschnittliche jährliche Anstieg lag in der Zeit von 1990 bis 1999 bei 4 %.


72. demande que le Conseil européen du printemps 2007 fasse en sorte que la future politique énergétique européenne soit épaulée par une stratégie de R D ambitieuse dans le domaine de l'énergie, y compris un financement public plus approprié et de solides incitants à un financement accru de la R D par le secteur privé; encourage les États membres à arrêter une stratégie d'accroissement du budget de la recherche dans le domaine de l'énergie, notamment lors de l'examen à mi-parcours du budget communautaire affecté au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de ...[+++]

72. fordert den Europäischen Rat auf, bei seiner Frühjahrstagung 2007 sicherzustellen, dass die künftige Energiepolitik Europas durch eine ehrgeizige FE-Strategie im Energiebereich gestützt wird, einschließlich einer angemesseneren öffentlichen Finanzierung und starker Anreize für eine verstärkte private Finanzierung der F ermuntert die Mitgliedstaaten, eine Strategie zur Aufstockung der Mittel für die Forschung im Energiebereich festzulegen, insbesondere bei der Halbzeitüberprüfung der EG-Mittel im Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und im Sonderprogramm "Intelligente Energie", und begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, eine Steigerung der jährlichen EU-Ausgaben für Energieforschung um m ...[+++]


Par opposition, les États-Unis ont enregistré une nette amélioration de leurs résultats en matière de productivité, puisque l'accroissement annuel moyen durant les mêmes périodes est passé de 1¼ % à 2 % puis à près de 2½ %.

Die USA hingegen verzeichneten eine merkliche Steigerung der Produktivität, deren durchschnittliches Wachstum sich in den genannten Perioden von 1 ¼ % auf 2 % und dann auf annähernd 2 ½ % beschleunigte.


Hynix et les pouvoirs publics coréens ont fait remarquer que la demande mondiale en DRAM n'avait augmenté que de 59 % en 2001 alors que le taux d'accroissement annuel moyen était de 75 %, ce qui montrerait qu'en 2000-2001 la croissance a connu un très fort ralentissement (voir le considérant 193 du règlement définitif).

Hynix und die koreanische Regierung gaben an, dass die weltweite DRAM-Nachfrage 2001 im Vergleich zum durchschnittlichen jährlichen Nachfragewachstum von 75 % nur um 59 % zunahm, was wohl heißen soll, dass das Nachfragewachstum in den Jahren 2000 und 2001 stark gebremst wurde (vgl. Randnummer 193 der endgültigen Verordnung).


b) par catégories homogènes de personnes intéressées, en déterminant pour chaque catégorie l'accroissement moyen des charges par personne et le nombre annuel de bénéficiaires.

b) für gleichartige Personenkategorien, indem für jede Kategorie die durchschnittliche Steigerung der Aufwendungen pro Person und die jährliche Zahl der Begünstigten ermittelt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accroissement moyen annuel ->

Date index: 2022-01-24
w