Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérographe
Accéléromètre
Accéléromètre de vibrations
Accéléromètre enregistreur.
Accéléromètre linéaire électrique
Accéléromètre longitudinal
Accéléromètre unidirectionnel
Capteur accéléromètre
Capteur d'accélération
Indicateur d'accélération

Übersetzung für "accéléromètre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accéléromètre longitudinal

Längsbeschleunigungsmesser | Längs-Beschleunigungsmesser


accéléromètre unidirectionnel

in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmer




accéléromètre linéaire électrique

linearer Elektro-Beschleunigungsmesser




Accélérographe | accéléromètre | Accéléromètre enregistreur. | capteur accéléromètre | capteur d'accélération | indicateur d'accélération

Beschleunigungsanzeiger | Beschleunigungsaufnehmer | Beschleunigungsmesser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Variations dans les indications de l'accéléromètre de 0,5 à 1,0 g au centre de gravité de l'aéronef.

Änderungen der Anzeigen des Beschleunigungsmessers von 0,5 g bis 1,0 g am Schwerpunkt des Luftfahrzeugs.


Variations dans les indications de l'accéléromètre supérieures à 1,0 g au centre de gravité de l'aéronef.

Änderungen der Anzeigen des Beschleunigungsmessers von mehr als 1,0 g am Schwerpunkt des Luftfahrzeugs.


7.3.2. Réseau de sismomètres et d'accéléromètres de l'ORB (Echelle de Richter).

7.3.2. Netz von Seismometern und Beschleunigungsmessern des Königlichen Observatoriums von Belgien (Richter-Skala).


4.2.1. Lorsque la tête factice subit une chute d’une hauteur de 376 ± 1 mm conformément au point 4.4, l’accélération maximale résultante mesurée par un accéléromètre triaxial (ou trois accéléromètres uniaxiaux) monté dans la tête factice ne doit pas:

4.2.1. Werden die Kopfform-Prüfkörper gemäß Nummer 4.4 aus einer Höhe von 376 ± 1 mm fallen gelassen, so darf der von einem dreiachsigen (oder drei einachsigen) Beschleunigungsmesser/Beschleunigungsmessern gemessene Höchstwert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4.1. Si trois accéléromètres uniaxiaux sont utilisés, l’un des accéléromètres a son axe sensible perpendiculaire à la face de montage A (figure 4) et sa masse sismique est positionnée dans un champ de tolérance cylindrique de 1 mm de rayon et de 20 mm de longueur.

4.4.1. Bei Verwendung von drei einachsigen Beschleunigungsmessern muss die empfindliche Achse eines der Beschleunigungsmesser senkrecht zur Befestigungsfläche A stehen (siehe Abbildung 4), und seine seismische Masse muss sich innerhalb eines zylindrischen Toleranzbereichs von 1 mm Radius und 20 mm Länge befinden.


3.4.1. Si trois accéléromètres uniaxiaux sont utilisés, l’un des accéléromètres a son axe sensible perpendiculaire à la face de montage A (figure 3) et sa masse sismique est positionnée dans un champ de tolérance cylindrique de 1 mm de rayon et de 20 mm de longueur.

3.4.1. Bei Verwendung von drei einachsigen Beschleunigungsmessern muss die empfindliche Achse eines der Beschleunigungsmesser senkrecht zur Befestigungsfläche A stehen (siehe Abbildung 3), und seine seismische Masse muss sich innerhalb eines zylindrischen Toleranzbereichs von 1 mm Radius und 20 mm Länge befinden.


Une cavité dans la sphère permet le montage d’un accéléromètre triaxial ou de trois accéléromètres uniaxiaux avec, dans le cas de l’axe de mesure, une tolérance de ±10 mm pour le positionnement de la masse sismique par rapport au centre de la sphère et, dans le cas de la direction perpendiculaire à l’axe de mesure, une tolérance de ±1 mm pour le positionnement de la masse sismique par rapport au centre de la sphère.

In der Kugel ist eine Aussparung zur Montage eines dreiachsigen Beschleunigungsmessers oder von drei einachsigen Beschleunigungsmessern vorzusehen, wobei bei der Lage der seismischen Masse für die Messachse eine Toleranz von ±10 mm und für die senkrecht dazu stehende Achse eine Toleranz von ±1 mm jeweils ab dem Mittelpunkt der Kugel gilt.


Un accéléromètre triaxial (ou trois accéléromètres uniaxiaux) est monté au centre de la sphère.

In der Mitte des Schlagkörpers ist ein Dreiachsen-Beschleunigungsmesser anzubringen (alternativ drei Einachsen-Beschleunigungsmesser).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accéléromètre ->

Date index: 2021-05-18
w