Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des armes de scène
Préparer des armes de scène
Un membre
«

Übersetzung für "acheter des armes de scène " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


préparer des armes de scène

Bühnenwaffen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En repérant et en tarissant les sources de financement des réseaux terroristes, nous pouvons réduire leur capacité à voyager, à acheter des armes et des explosifs, à planifier des attentats et à propager la haine et la peur sur la toile.

Wenn wir herausfinden, wie sich terroristische Netzwerke finanzieren, und ihnen den Geldhahn zudrehen, können die Terroristen nicht mehr reisen, Waffen und Sprengstoffe kaufen, Anschläge planen und im Internet Hass und Angst verbreiten.


Le législateur a justifié ce régime plus favorable par le fait que ces catégories de personnes constituent un groupe de détenteurs d'armes avec lesquels les autorités ne rencontrent aucune difficulté, à la différence des personnes qui achètent des armes à feu sans aucune forme de contrôle, ni du motif légitime, ni de leur aptitude à manipuler l'arme (Doc. parl., 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 5).

Der Gesetzgeber hat diese günstigere Regelung damit begründet, dass diese Kategorien von Personen eine Gruppe von Waffenbesitzern darstellen, mit denen die Behörden keine Probleme haben, im Gegensatz zu den Personen, die Feuerwaffen ohne irgendeine Form der Kontrolle kaufen, weder hinsichtlich des triftigen Grundes, den sie gegebenenfalls dafür haben, noch hinsichtlich ihrer Fertigkeit im Umgang mit einer Waffe (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/003, S. 5).


Il a ajouté deux personnes à la liste des personnes auxquelles il est interdit d'entrer dans l'UE et dont les avoirs sont gelés et qui sont empêchées d'acheter des armes et des équipements militaires dans l'UE.

Er nahm zwei Personen in die Liste der Personen auf, gegen die ein Verbot der Einreise in die EU und das Einfrieren von Vermögenswerten verhängt wurde und denen der Kauf von Waffen und militärischem Gerät in der EU untersagt ist.


Le groupe avait pour objectif à court terme de déstabiliser le Somaliland en finançant des activités extrémistes et en achetant des armes.

Deren kurzfristiges Ziel bestand darin, durch Finanzierung extremistischer Aktivitäten und durch Waffenkäufe Somaliland zu destabilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette même occasion, la Commission européenne publie les résultats d'un sondage Eurobaromètre dont il ressort que six Européens sur dix pensent effectivement que le niveau de criminalité impliquant des armes à feu augmentera probablement au cours des cinq prochaines années; d'après ce même sondage, 55 % des Européens réclament un durcissement de la législation en ce qui concerne les personnes autorisées à détenir, acheter ou vendre des armes à feu.

Gleichzeitig veröffentlicht die Europäische Kommission die Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage, aus der hervorgeht, dass sechs von zehn Europäern von einem Anstieg der schusswaffenbezogenen Kriminalität in den nächsten fünf Jahren ausgehen.


« [Un membre] explique que les personnes qui ont acheté une arme avant le 1 janvier 2006 pourront obtenir une autorisation d'une durée de cinq ans.

« [Ein Mitglied] erklärt, dass die Personen, die vor dem 1. Januar 2006 eine Waffe gekauft haben, eine Erlaubnis für eine Dauer von fünf Jahren erhalten können.


Le troisième moyen dans l'affaire n° 4088 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 27, § 3, alinéa 2, de la loi attaquée, en ce que cette disposition permet aux collectionneurs et musées agréés d'acheter, d'importer et de détenir des armes à feu automatiques à condition d'en retirer le percuteur et de les conserver aux conditions fixées par le Roi, sans que cette possibilité soit offerte aux détenteurs d'une autor ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4088 ist abgeleitet aus einem Verstoss von Artikel 27 § 3 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es den zugelassenen Sammlern und Museen erlaube, vollautomatische Feuerwaffen zu kaufen, zu importieren und zu besitzen unter der Bedingung, den Schlagbolzen herauszuziehen und die Waffen unter den durch den König festgelegten Bedingungen aufzubewahren, ohne dass diese Möglichkeit den Inhabern einer Besitzerlaubnis für eine Waffe ohne Munition geboten werde.


[2] Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants; protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants; protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant l’implication d’enfants dans les conflits armés.

[2] UN-Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels; UN-Protokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornographie; UN-Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten.


En outre, confrontés à un environnement international changeant et de nouveaux problèmes de sécurité tels que le terrorisme ou la prolifération des armes de destruction massive, nous avons plus que jamais intérêt à travailler en tant que partenaires stratégiques sur la scène internationale pour sauvegarder et promouvoir le développement durable, la paix et la stabilité".

Angesichts des sich durch neuartige Sicherheitsrisiken wie Terrorismus und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen verändernden internationalen Umfelds liegt es mehr denn je in unser aller Interesse, international als strategische Partner zusammenzuarbeiten, um eine zukunftsfähige Entwicklung zu fördern und Frieden und politische Stabilität zu sichern".


Le rôle qu'elle a joué dans les difficiles discussions sur l'accord de Kyoto, l'initiative "Tout sauf des armes" prévoyant l'ouverture unilatérale de ses marchés aux exportations des pays les plus pauvres, l'engagement pris, après l'échec de Seattle, de relancer les négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce sont des preuves visibles de la capacité de l'Europe à agir sur la scène internationale avec autorité ...[+++]

Die Rolle Europas bei den schwierigen Verhandlungen über das Kyoto-Protokoll, seine Initiative "Everything but arms", die eine einseitige Öffnung seiner Märkte für die Exporte der ärmsten Länder vorsieht, und sein Einsatz für die Wiederaufnahme der WTO-Verhandlungen nach dem gescheiterten Treffen in Seattle - all dies beweist, dass Europa in der Lage ist, auf der internationalen Bühne entschlossen, aber auch mit dem nötigen Verständnis für die Interessen der anderen Länder zu agieren.




Andere haben gesucht : acheter des armes de scène     préparer des armes de scène     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

acheter des armes de scène ->

Date index: 2021-11-15
w