Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide chlorhydrique
Acide de Nordhausen
Acide fluorhydrique et acide sulfurique en mélanges
Acide inorganique
Acide minéral
Acide nitrique
Acide phosphorique
Acide pyrosulfurique
Acide sulfatosulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique commercial
Acide sulfurique du commerce
Acide sulfurique et acide sulfureux
Acide sulfurique fumant
Oléum

Übersetzung für "acide sulfurique et acide sulfureux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acide sulfurique et acide sulfureux

Schwefelsaeure und schweflige Saeure


acide sulfurique commercial | acide sulfurique du commerce

technische Schwefelsaeure


acide inorganique [ acide chlorhydrique | acide minéral | acide nitrique | acide phosphorique | acide sulfurique ]

anorganische Säure [ Phosphorsäure | Salpetersäure | Salzsäure | Schwefelsäure ]


acide de Nordhausen | acide pyrosulfurique | acide sulfatosulfurique | acide sulfurique fumant | oléum

Oleum | rauchende Schwefelsaeure


acide fluorhydrique et acide sulfurique en mélanges

Säuremischungen von Schwefelsäure und Fluorwasserstoffsäure


mélanges d'acide sulfurique avec plus de 30% d'acide nitrique absolu

Mischungen von Schwefelsäure mit mehr als 30% reiner Salpetersäure


mélanges d'acide sulfurique avec au plus 30% d'acide nitrique absolu

Mischungen von Schwefelsäure mit höchstens 30% reiner Salpetersäure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 201 ...[+++]


b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés;

b) Säuren wie Chromsäure, Flusssäure, Phosphorsäure, Salpetersäure, Salzsäure, Schwefelsäure, Oleum, schwefelige Säuren;


2° les eaux mères résultant de la phase de filtration après hydrolyse de la solution de sulfate de titanyle, provenant des installations utilisant le procédé au sulfate; y compris les déchets acides associés à ces eaux mères, qui contiennent globalement plus de 0,5 pour cent d'acide sulfurique libre et divers métaux lourds, et ces eaux mères qui ont été diluées afin que la proportion d'acide sulfurique libre ne dépasse pas 0,5 pour cent ...[+++]

2° Mutterlaugen, die in der Filtrationsphase nach Hydrolyse der Titansulfatlösung in Anlagen, die das Sulfatverfahren anwenden, anfallen, einschliesslich der mit solchen Laugen vermischten sauren Abfälle, die insgesamt mehr als 0,5% freie Schwefelsäure und verschiedene Schwermetalle enthalten, darunter auch Mutterlaugen, die verdünnt wurden, bis sie 0,5% oder weniger freie Schwefelsäure enthalten;


[Boue acide obtenue comme sous-produit du raffinage à l’acide sulfurique de charbon brut à haute température. Se compose principalement d’acide sulfurique et de composés organiques.]

[saurer Bodensatz, Nebenprodukt der Schwefelsäure-Raffination von roher Hochtemperaturkohle; besteht in erster Linie aus Schwefelsäure und organischen Verbindungen]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés.

von Säuren wie Chromsäure, Flusssäure, Phosphorsäure, Salpetersäure, Salzsäure, Schwefelsäure, Oleum, schwefelige Säuren.


b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés;

b) von Säuren wie Chromsäure, Flusssäure, Phosphorsäure, Salpetersäure, Salzsäure, Schwefelsäure, Oleum, schweflige Säuren;


ii) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés

ii) Säuren wie Chromsäure, Flusssäure, Phosphorsäure, Salpetersäure, Salzsäure, Schwefelsäure, Oleum, schwefeligen Säuren


acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés

Säuren wie Chromsäure, Flusssäure, Phosphorsäure, Salpetersäure, Salzsäure, Schwefelsäure, Oleum, schwefeligen Säuren


Ajouter dans le tube «A» 10,0 ml d'acide sulfurique à 86 pour 100 (témoin) et dans le tube «B» 10,0 ml d'acide sulfurique à 96 pour 100 (mesure).

In Reagenzglas A gibt man 10 ml der 85%igen Schwefelsäure (Leerwert) und in Reagenzglas B 10 ml der 96%igen Schwefelsäure (Meßwert).


Veiller à ne provoquer aucune concentration du moût par évaporation de l'eau en utilisant un réfrigérant efficace.Placer 1 l de moût désulfité dans le récipient pour fermentation et continuer comme il est indiqué pour les moûts frais.Remarque:Si l'on a utilisé du métabisulfite de potassium pour sulfiter le moût, il est nécessaire d'additioner ce dernier d'acide sulfurique préalablement au désulfitage à raison de 0,25 ml d'acide sulfurique concentré (r20 = 1,84 g/ml) par gramme de métabisulfite utilisé par litre de ...[+++]

Eine Konzentrierung des Mostes durch Verdampfen von Wasser ist unbedingt zu vermeiden (Verwendung eines geeigneten Kühlsystems).Man gibt 1 Liter des entschwefelten Mostes in den Gärbehälter und verfährt weiter wie unter ""frischer Most" beschrieben.Anmerkung: Ist zur Stummschwefelung Kaliummetabisulfit verwendet worden, so müssen vor der Entschwefelung 0,25 ml konzentrierte Schwefelsäure (r20 = 1,84 g/ml) je Gramm Metabisulfit pro Liter Most zugegeben werden.3.2.2.2.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

acide sulfurique et acide sulfureux ->

Date index: 2021-06-24
w