Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte contenant saisie-arrêt
Acte de saisie-arrêt

Übersetzung für "acte contenant saisie-arrêt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acte contenant saisie-arrêt | acte de saisie-arrêt

Drittpfändungsurkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par ordonnance du 14 août 2014 en cause de B.W. contre K.T. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 août 2014, le juge des saisies du Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1408, § 3, du Code judiciaire viole-t-il l'article 13 de la Constitution combiné avec l'article 6.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce qu'il sanctionne de la dé ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Beschluss vom 14. August 2014 in Sachen B.W. gegen K.T. und andere, dessen Ausfertigung am 20. August 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter des Gerichts erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1408 § 3 des Gerichtsgesetzbuches gegen Artikel 13 der ...[+++]


En outre, l'arrêt est mentionné en marge de l'acte contenant la transcription des agréments de l'option ou de la déclaration par laquelle l'intéressé avait acquis la nationalité belge ou de la naturalisation du défendeur ou de l'acte de naissance dressé ou transcrit en Belgique si sur cet acte un émargement de l'acquisition de la nationalité belge a été apposé.

Außerdem wird der Entscheid am Rande der Urkunde mit der Übertragung der Bewilligung der Option oder der Erklärung, durch die der Betreffende die belgische Staatsangehörigkeit erworben hatte, oder der Einbürgerung des Beklagten, oder am Rande der in Belgien ausgefertigten oder übertragenen Geburtsurkunde, wenn diese Urkunde einen Randvermerk bezüglich des Erwerbs der belgischen Staatsangehörigkeit enthält, vermerkt.


Cet ordre chronologique a placé le demandeur dans une situation de net désavantage par rapport à l’autorité requise, car celui-ci n’était pas en mesure « de comprendre l’objet et la cause de l’acte notifié et de faire valoir ses droits », comme le requiert l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , lorsqu’il a reçu le 14 novembre 2012 la demande en paiement présentée par l’autorité requise, contenant uniquement le titre exécutoire en cause.

Diese Reihenfolge enthielt eine erhebliche Benachteiligung des Klägers gegenüber der ersuchenden Behörde, da er nicht in die Lage war, „Gegenstand und Grund des zugestellten Rechtsakts zu verstehen und seine Rechte geltend zu machen“, wie dies nach dem Urteil des Gerichtshofs in Kyrian notwendig gewesen wäre, als er am 14. November 2012 die Zahlungsaufforderung erhielt, der nur der streitige Vollstreckungstitel beigefügt war.


Il importe dès lors que l'acte de saisie-arrêt reproduise les articles 1409bis et 1408, § 3 proposés.

Daher ist es wichtig, dass in der Urkunde der Drittpfändung die vorgeschlagenen Artikel 1409bis und 1408 § 3 angeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3. Lorsque l'acte visé au § 1 est passé, la notification visée au § 2 emporte saisie-arrêt entre les mains du notaire sur les sommes et valeurs qu'il détient en vertu de l'acte pour le compte ou au profit du redevable.

§ 3 - Wenn die in § 1 erwähnte Urkunde erstellt worden ist, bewirkt die in § 2 erwähnte Mitteilung eine Drittpfändung beim Notar auf die Beträge und Wertpapiere, die er gemäss der Urkunde für Rechnung oder zugunsten des Abgabepflichtigen in seinem Besitz hat.


La Commission a de nouveau saisi la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Italie en raison de la non-application par celle-ci d'un arrêt de 2004 relatif au nettoyage de trois décharges contenant des déchets industriels et situées dans les municipalités de Rodano et de Pioltello (en Lombardie dans le nord de l'Italie), sur un site appartenant autrefois à une usine chimique.

Die Kommission ruft erneut den Gerichtshof der Europäischen Union an, da Italien ein Urteil von 2004 nicht befolgt hat, nach dem im Raum der Gemeinden Rodano und Pioltello (in der norditalienischen Region Lombardei) auf einem früher einem Chemieunternehmen gehörenden Gelände drei industrielle Abfalldeponien zu sanieren waren.


3. Lorsque le Tribunal de la fonction publique et le Tribunal sont saisis d'affaires soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal de la fonction publique, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt du Tribunal.

(3) Sind bei dem Gericht für den öffentlichen Dienst und bei dem Gericht Rechtssachen anhängig, die die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsaktes betreffen, so kann das Gericht für den öffentlichen Dienst nach Anhörung der Streitparteien das Verfahren aussetzen, bis das Gericht sein Urteil verkündet hat.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Sind bei dem Gerichtshof und dem Gericht Rechtssachen anhängig, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsaktes betreffen, so kann das Gericht nach Anhörung der Parteien das Verfahren bis zum Erlass des Urteils des Gerichtshofs aussetzen, oder, wenn es sich um Klagen gemäß Artikel 263 AEUV handelt, sich für nicht zuständig erklären, damit der Gerichtshof über diese Klagen entscheidet.


1° pour être régulier au regard de l'article 3, § 1, de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, un arrêté de nomination se référant à la proposition motivée émise par le Conseil de direction doit se voir annexer l'acte contenant la motivation du Conseil de direction ou en reproduire la teneur dans son préambule;

1° um den Bestimmungen von Artikel 3, § 1 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die formelle Begründung von Verwaltungshandlungen zu genügen, muss ein Ernennungserlass, der sich auf den begründeten Vorschlag des Direktionsrats bezieht, mit der Akte, die die Begründung des Direktionsrats enthält, versehen werden oder deren Inhalt in seiner Präambel anführen;


Dans un arrêt du 12 mai 1998, la Cour, saisie d'un recours visant à faire constater qu'un acte adopté par le Conseil sur le fondement de l'article K 3, paragraphe 2, TUE, entre, par son objet, dans le champ d'application de l'article 100 C TCE, a estimé qu'elle était compétente pour procéder à l'examen du contenu de l'acte à la lumière du dit article 100 C, afin de vérifier si l'acte n'affecte pas la compétence de la Communauté en vertu de cette disposition.

In einem Urteil vom 12. Mai 1998 hat der Gerichtshof, der mit einer Klage befaßt wurde, festzustellen, daß ein vom Rat aufgrund von Artikel K.3 Absatz 2 VEU verabschiedeter Rechtsakt aufgrund seiner Zielsetzung in den Anwendungsbereich von Artikel 100c EGV fällt, die Ansicht vertreten, daß er zuständig sei, um den Inhalt des Rechtsaktes im Lichte dieses Artikels 100c zu prüfen, um festzustellen, ob der Rechtsakt nicht die Zuständigkeit der Gemeinschaft aufgrund dieser Bestimmung berührt.




Andere haben gesucht : acte contenant saisie-arrêt     acte de saisie-arrêt     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

acte contenant saisie-arrêt ->

Date index: 2023-09-02
w