Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
AUE
Acronym
Acte législatif européen sur l’accessibilité
Acte législatif sur l'accessibilité
Acte unique
Acte unique européen
Ciel unique européen
Ciel unique européen
Espace aérien européen commun
MRU
MSU
Marché intérieur
Marché unique européen
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
SES
Single European Sky
Système européen d'assurance des dépôts
Un véritable marché intérieur étendu
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "acte unique européen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA [acronym] ]


Acte unique européen [ AUE ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]


Acte unique | Acte unique européen | AUE [Abbr.]

Einheitliche Akte | Einheitliche Europäische Akte | EEA [Abbr.]


Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]

Single European Sky (1) | einheitlicher europäischer Luftraum (2) [ SES ]


numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]


acte législatif européen sur l’accessibilité | acte législatif sur l'accessibilité

europäischer Rechtsakt zur Barrierefreiheit | Rechtsakt zur Barrierefreiheit


marché unique européen | marché intérieur | un véritable marché intérieur étendu

Binnenmarkt | echter umfassender Binnenmarkt


ciel unique européen

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu la lettre sur l'Acte unique européen adressée le 9 mars 2011 par le ministre norvégien du commerce et de l'industrie au membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services,

unter Hinweis auf das Schreiben des norwegischen Ministers für Handel und Industrie vom 9. März 2011 über die Binnenmarktakte an das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Mitglied der Kommission,


Voici près de 20 ans, l’Acte unique européen donnait naissance au marché intérieur.

Mit der Einheitlichen Europäischen Akte wurde vor knapp zwanzig Jahren der Binnenmarkt geschaffen.


9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, faits à Bruxelles le 11 avril 2014 et le 5 novembre 2014 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte f ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brüssel am 11. April 2014 und am 5. November 2014 (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu ...[+++]


25 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte f ...[+++]

25. APRIL 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brüssel am 11. April 2014 und 5. November 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : la question préjudicielle relative à la loi du 7 août 1986 portant approbation de l'Acte unique européen fait à Luxembourg le 17 février 1986 et à La Haye le 28 février 1986, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles.

In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf das Gesetz vom 7. August 1986 zur Genehmigung der am 17. Februar 1986 in Luxemburg und am 28. Februar 1986 im Haag unterzeichneten Einheitlichen Europäischen Akte, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.


« La loi d'assentiment de l'Acte unique européen constitue-t-elle une violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas le principe d'une indemnisation des agences et commissionnaires en douane, pour la perte de leur activité relative au commerce intracommunautaire ?

« Verstösst das Gesetz zur Genehmigung der Einheitlichen Europäischen Akte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es für die Zollagenten und die Zollspediteure nicht das Prinzip einer Entschädigung für den Verlust ihrer Tätigkeiten im Bereich des innergemeinschaftlichen Handels vorsieht?


Je vous rappelle l'Acte unique européen ; le paquet Delors 1 ; Maastricht et le paquet Delors 2, le rapport sur l'Union économique et monétaire ; le Livre blanc sur l'achèvement du marché intérieur ; le Livre blanc sur la croissance, la concurrence et l'emploi ; les conceptions visionnaires en matière de dialogue social et d'insertion d'un chapitre social dans le Traité ; les Livres blancs sur la politique environnementale et le rôle du Parlement : autant de grands projets de la Commission, qui a abordé les conférences intergouvernementales dans un esprit de pionnier.

Ich darf Sie erinnern an die Einheitliche Europäische Akte, an das Delors-1-Paket, an Maastricht mit dem Delors-2-Pakt, mit dem Bericht zur Wirtschafts- und Währungsunion, an das Weißbuch zur Vollendung des Binnenmarktes, an das Weißbuch zu Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung, zu den Visionen über den sozialen Dialog und ein soziales Kapitel im Vertrag, die Weißbücher zur Umweltpolitik und zur Rolle des Parlaments, allesamt die großen Entwürfe der Kommission, die als Pionier den Regierungskonferenzen vorausgegangen ist.


Il convient de rappeler que l'Acte Unique Européen de 1987 définit la base de la mise en œuvre d'un marché unique.

Wir dürfen nicht vergessen, dass 1987 mit der Einheitlichen Europäischen Akte der Grundstein für die Vollendung des Binnenmarkts gelegt wurde.


Il est intéressant de voir se profiler l'idée d'un référendum de cette façon, car si l'on considère l'évolution des traités au cours des années, l'Acte Unique Européen, le traité de Maastricht et le traité d'Amsterdam, il ressort que très peu de citoyens dans les États membres ont eu voix au chapitre, et que donc nous ne savons pas réellement ce que veulent ces citoyens.

Es ist interessant, zu sehen, auf welche Weise die Idee einer Volksabstimmung vorangetrieben wird. Wenn man auf Änderungen zurückblickt, die im Laufe der Jahre an den Verträgen, zum Beispiel der Einheitlichen Europäischen Akte, dem Maastricht-Vertrag und dem Amsterdamer Vertrag, vorgenommen wurden, so hatten nur wenige Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten ein Mitspracherecht.


considérant qu'en outre le communiqué final de la conférence des chefs d'État et de gouvernement des 9 et 10 décembre 1974 à Paris préconise au point 10 l'harmonisation par étapes de la législation sur les étrangers; que le conseil européen des 25 et 26 juin 1984 a adopté des conclusions en ce qui concerne la politique sociale; que, dans une déclaration annexée à l'acte final de l'acte unique européen (4), la conférence intergouvernementale a exprimé la volonté des États membres de coopérer « sans préjudice des compétences de la Communauté, notamment en ce qui concerne l'entrée, la circulation et le séjour des ressortissants de pays ti ...[+++]

Im Schlußkommuniqué der Konferenz der Staats- und Regierungschefs vom 9. und 10. Dezember 1974 in Paris wird ferner unter Punkt 10 die schrittweise Angleichung des Ausländerrechts empfohlen. Der Europäische Rat vom 25. und 26. Juni 1984 hat Schlußfolgerungen auf dem Gebiet der Sozialpolitik angenommen. In einer der Schlussakte der Einheitlichen Europäischen Akte (4) beigefügten Erklärung stellte die Konferenz der Vertreter der Regierungen fest, daß die Mitgliedstaaten »unbeschadet der Befugnisse der Gemeinschaft zusammenarbeiten, und zwar insbesondere hinsichtlich der Einreise, der Bewegungsfreiheit und des Aufenthalts von Staatsangehö ...[+++]


w