Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de théâtre
Acteur du marché
Actrice de théâtre
Animateur d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier de théâtre
Association néerlandaise des acteurs de théâtre
Commission du théâtre et de la danse
Commission pour le théâtre et la danse
Habilleur de théâtre pour acteurs
Habilleuse de théâtre pour acteurs
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Technicien de théâtre
Technicienne de théâtre

Übersetzung für "acteur de théâtre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acteur de théâtre | actrice de théâtre

Theaterschauspieler | Theaterschauspielerin


acteur de théâtre | actrice de théâtre

Theaterschauspieler | Theaterschauspielerin


Association néerlandaise des acteurs de théâtre

Niederländische Vereinigung der Bühnenkünstler


habilleur de théâtre pour acteurs | habilleuse de théâtre pour acteurs

Theatergarderobier für Schauspieler | Theatergarderobière für Schauspieler


habilleur de théâtre pour acteurs | habilleuse de théâtre pour acteurs

Theatergarderobier für Schauspieler | Theatergarderobière für Schauspieler


technicien de théâtre | technicien de théâtre/technicienne de théâtre | technicienne de théâtre

Theatertechnikerin | Theatertechniker | Theatertechniker/Theatertechnikerin


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

Lehrer/in für Bühnenkunst | Theaterpädagogin | Lehrkraft für Bühnenkunst | Theaterpädagoge


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

Opernregisseur | Theaterregisseurin | Bühnenregisseur | Regisseur/Regisseurin


Commission du théâtre et de la danse | Commission pour le théâtre et la danse

Kommission für Theater und Tanz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même dans ces cas, des initiatives passionnantes mises en place dans les États membres telles que la présence de personnel de formation dans des institutions culturelles comme les théâtres, les musées et les bibliothèques, lequel personnel agit en tant que médiateur dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie en rendant les opportunités d'apprentissage plus accessibles et plus attrayantes et en se rapprochant des visiteurs non traditionnels, ou des initiatives telles que la formation des acteurs en milieu multiculturel pou ...[+++]

Selbst hier werden bemerkenswerte Initiativen in den Mitgliedstaaten nicht erwähnt, so z. B. die Ausbildung von Mitarbeitern kultureller Einrichtungen wie Theatern, Museen und Bibliotheken zu Vermittlern für das lebenslange Lernen, die Lernmöglichkeiten zugänglicher und attraktiver machen, gerade für Wissbegierige im nicht herkömmlichen Sinne, oder auch die Ausbildung von Schauspielern mit multikulturellem Hintergrund für die Theaterarbeit mit sozial ausgegrenzten Menschen.


fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une rationalisation des structures existantes.

stellt fest, dass die Realität bei Friedenseinsätzen der heutigen Zeit zunehmend darin besteht, dass im selben Einsatzgebiet mit unterschiedlichen Akteuren und regionalen Organisationen mehrere von den Vereinten Nationen genehmigte Missionen durchgeführt werden; betont, dass die Organisation dieser komplexen Partnerschaften, ohne dass sich Tätigkeiten oder Missionen überschneiden, von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von Einsätzen ist; fordert in diesem Zusammenhang, dass die bestehenden Strukturen bewertet und rationalisiert werden.


4. Le RSUE assure, avec d'autres acteurs de l'Union présents sur le terrain, la diffusion et l'échange d'informations entre acteurs de l'Union sur le théâtre des opérations en vue de parvenir à un niveau élevé de connaissance et d'évaluation communes de la situation.

(4) Der Sonderbeauftragte gewährleistet gemeinsam mit den anderen Akteuren der Union vor Ort den Informationsfluss und -austausch zwischen den Akteuren der Union im Einsatzgebiet, damit ein möglichst übereinstimmendes Bild der Lage und eine möglichst einheitliche Lagebeurteilung erreicht werden.


4. Le RSUE assure, avec d’autres acteurs de l’Union présents sur le terrain, la diffusion et l’échange d’informations entre acteurs de l’Union sur le théâtre des opérations en vue de parvenir à un niveau élevé de connaissance et d’évaluation communes de la situation.

(4) Der Sonderbeauftragte gewährleistet gemeinsam mit den anderen Akteuren der Union vor Ort den Informationsfluss und -austausch zwischen den Akteuren der Union im Einsatzgebiet, damit ein möglichst übereinstimmendes Bild der Lage und eine möglichst einheitliche Lagebeurteilung erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar de bons acteurs de théâtre, de bons politiques ne doivent pas agir de façon démesurée en cas de turbulence.

So wie gute Theaterschauspieler sollten gute Politiker in Zeiten der Turbulenz nicht überreagieren.


À l'instar de bons acteurs de théâtre, de bons politiques ne doivent pas agir de façon démesurée en cas de turbulence.

So wie gute Theaterschauspieler sollten gute Politiker in Zeiten der Turbulenz nicht überreagieren.


Depuis peu, on assiste à l'apparition d'une nouvelle forme de cirque, marquée par une approche plus artistique des spectacles auxquels sont associées d'autres formes d'art, telles que le jeu d'acteur, le théâtre et la danse.

Seit kürzerer Zeit ist eine neuartige Form des Zirkus bekannt geworden, bei der man einen stärkeren künstlerischen Ansatz verfolgt, der andere Kunstformen wie Schauspielerei, Theater und Tanz einbezieht.


26. partage la déception exprimée par le Conseil au sujet du fait que certains acteurs clés aient décidé de ne pas prendre part aux négociations engagées à Vienne entre Belgrade et Pristina et engage l'UE à renouveler ses efforts afin de protéger ce dialogue d'éventuelles conséquences de la crise gouvernementale dont la Serbie est actuellement le théâtre;

26. erklärt sich ebenso wie der Rat darüber enttäuscht, dass einige der wichtigsten Akteure den Wiener Verhandlungen zwischen Belgrad und Pristina ferngeblieben sind, und verlangt erneuerte Bemühungen der EU darum, diesen Dialog vor indirekten Auswirkungen der gegenwärtigen Regierungskrise in Serbien abzuschirmen;


Même dans ces cas, des initiatives passionnantes mises en place dans les États membres telles que la présence de personnel de formation dans des institutions culturelles comme les théâtres, les musées et les bibliothèques, lequel personnel agit en tant que médiateur dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie en rendant les opportunités d'apprentissage plus accessibles et plus attrayantes et en se rapprochant des visiteurs non traditionnels, ou des initiatives telles que la formation des acteurs en milieu multiculturel pou ...[+++]

Selbst hier werden bemerkenswerte Initiativen in den Mitgliedstaaten nicht erwähnt, so z. B. die Ausbildung von Mitarbeitern kultureller Einrichtungen wie Theatern, Museen und Bibliotheken zu Vermittlern für das lebenslange Lernen, die Lernmöglichkeiten zugänglicher und attraktiver machen, gerade für Wissbegierige im nicht herkömmlichen Sinne, oder auch die Ausbildung von Schauspielern mit multikulturellem Hintergrund für die Theaterarbeit mit sozial ausgegrenzten Menschen.


Tout d’abord : le théâtre vit par la grâce des producteurs, des metteurs en scène et des acteurs, et je voudrais y ajouter le public car il n’y a pas de théâtre sans public.

Erstens lebt das Theater durch Produzenten, Regisseure und Schauspieler, und ich möchte noch das Publikum hinzufügen, denn ohne Zuschauer kein Theater.


w