Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Action en cessation
Action en cessation de l'atteinte
Action en cessation du trouble
Action en raison du trouble
Action en raison du trouble de la possession
Die Umwandlung der Inhaberaktien in je 5 Namenaktien
N'est pas soumise au droit d'émission.

Übersetzung für "action en raison du trouble " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action en raison du trouble | action en raison du trouble de la possession

Besitzesstörungsklage | Klage aus Besitzesstörung


action en raison du trouble de la possession

Besitzesstörungsklage | Klage aus Besitzesstörung


action en raison du trouble de la possession

Klage aus Besitzesstörung | Besitzesstörungsklage


action en cessation du trouble | action tendant à faire cesser un état de choses contraire au droit

Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung


action en cessation de l'atteinte | action en cessation | action en cessation du trouble

Beseitigungsklage | Klage auf Beseitigung


conversion... à raison de... (ex.: La conversion des actions au porteur à raison de cinq actions nominatives pour une action au porteur [die Umwandlung der Inhaberaktien in je 5 Namenaktien] n'est pas soumise au droit d'émission. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 32])

Umwandlung (-> Umwandlung... in je...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'approche des élections du Parlement européen et du renouvellement de la Commission européenne, la Journée européenne du consommateur a été l'occasion d'un appel à l'action: en raison de la récente crise financière, les consommateurs se trouvent confrontés à des situations sociales qui diminuent leur pouvoir d'achat et, par conséquent, entravent la reprise économique.

So kurz vor der Wahl zum Europäischen Parlament und der Neubesetzung der Europäischen Kommission wurde auf dem Europäischen Verbrauchertag zum Handeln aufgerufen: die jüngste Finanzkrise habe dazu geführt, dass die Verbraucher mit gesellschaftlichen Rahmenbedingungen kämpfen müssen, die ihre Kaufkraft verringern und folglich den wirtschaftlichen Aufschwung erschweren.


G. considérant que, le 24 janvier 2014, la Cour constitutionnelle a jugé que les élections pourraient être repoussées en raison des troubles, mais que le gouvernement a tout de même décidé d'enclencher la procédure des votes par anticipation le 26 janvier 2014;

G. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht am 24. Januar 2014 entschied, dass die Wahlen aufgrund der Unruhen verschoben werden könnten, die Regierung jedoch beschloss, die vorgezogene Stimmabgabe ab dem 26. Januar 2014 durchzuführen;


G. considérant que, le 24 janvier 2014, la Cour constitutionnelle a jugé que les élections pourraient être repoussées en raison des troubles, mais que le gouvernement a tout de même décidé d'enclencher la procédure des votes par anticipation le 26 janvier 2014;

G. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht am 24. Januar 2014 entschied, dass die Wahlen aufgrund der Unruhen verschoben werden könnten, die Regierung jedoch beschloss, die vorgezogene Stimmabgabe ab dem 26. Januar 2014 durchzuführen;


11. réitère la demande, exprimée dans sa résolution du 23 mai 2013 mais différée en raison des troubles qu'a connus l'Égypte, de voir instaurer sans délai un mécanisme de l'Union européenne visant à faciliter, sur les plans juridique et technique, le recouvrement d'avoirs dans les pays du printemps arabe; réaffirme qu'aider à la restitution des avoirs détournés par les anciens dictateurs et leurs régimes est pour l'Union européenne un impératif moral; estime que la récupération des avoirs est une question d'une grande importance pol ...[+++]

11. fordert erneut, dass für die Länder des Arabischen Frühlings bei der Rückführung von Vermögenswerten unverzüglich ein EU-Mechanismus zur Bereitstellung juristischer und technischer Unterstützung eingerichtet wird, wie es auch in seiner Entschließung vom 23. Mai 2013 gefordert wurde, was sich allerdings aufgrund des Aufruhrs in Ägypten verzögert hat; betont einmal mehr, dass Erleichterungen bei der Rückführung von Vermögenswerten, die von ehemaligen Diktatoren und ihren Regimen veruntreut wurden, für die EU ein sittliches Gebot sind; ist der Ansicht, dass die Rückführung von Vermögenswerten ein hochpolitisches Thema ist, da ihr ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. réitère la demande, exprimée dans sa résolution du 23 mai 2013 mais différée en raison des troubles qu'a connus l'Égypte, de voir instaurer sans délai un mécanisme de l'Union européenne visant à faciliter, sur les plans juridique et technique, le recouvrement d'avoirs dans les pays du printemps arabe; réaffirme qu'aider à la restitution des avoirs détournés par les anciens dictateurs et leurs régimes est pour l'Union européenne un impératif moral; estime que la récupération des avoirs est une question revêtant une grande importa ...[+++]

15. fordert erneut, dass für die Länder des Arabischen Frühlings bei der Rückführung von Vermögenswerten unverzüglich ein EU-Mechanismus zur Bereitstellung juristischer und technischer Unterstützung eingerichtet wird; verweist darauf, dass es diese Forderung bereits in seiner Entschließung vom 23. Mai 2013 erhoben hat, die Umsetzung jedoch aufgrund des Aufruhrs in Ägypten verzögert ist; betont einmal mehr, dass die Gewährung von Erleichterungen bei der Rückführung von Vermögenswerten, die von ehemaligen Diktatoren und ihren Regimen ...[+++]


(14) L'obligation d'accorder une attention particulière aux suspects ou aux personnes poursuivies se trouvant dans une situation de faiblesse potentielle, notamment en raison de troubles physiques affectant leur capacité à communiquer effectivement, est à la base d'une bonne administration de la justice.

(14) Die Fürsorgepflicht für verdächtige oder beschuldigte Personen, die sich in einer potenziell schwachen Position befinden, insbesondere weil sie körperliche Gebrechen haben, die ihre Fähigkeit beeinträchtigen, sich effektiv verständlich zu machen, ist Grundlage einer fairen Justiz.


La délégation allemande a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les phénomènes d'obésité croissante chez les jeunes en Europe et leurs conséquences négatives notamment en termes de dépenses de santé et en matière de troubles psychologiques , et sur la mise en place en Allemagne d'une plateforme sur l'alimentation et l'activité physique et d'une campagne publicitaire soutenant l'activité physique et une meilleure alimentation (6689/05) et a invité la Commission à faire part de l'état d'avancement de sa réflexion et de ses actions en ce qui concerne ...[+++]

Die deutsche Delegation wies den Rat und die Kommission auf das Phänomen der zunehmenden Fettleibigkeit bei Jugendlichen in Europa sowie auf deren negative Folgen insbesondere in den Bereichen Gesundheitsausgaben und psychische Störungen hin; sie erwähnte die Einrichtung einer Plattform für Ernährung und Bewegung in Deutschland und eine Werbekampagne für Bewegung und bessere Ernährung (Dok. 6689/05) und ersuchte die Kommission, über den Stand ihrer Überlegungen und Maßnahmen hinsichtlich der Einrichtung einer europäischen Aktionsplattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit zu berichten und dabei die Rolle der Mitgliedstaaten genau z ...[+++]


Malgré une mobilisation très importante de la communauté internationale, la majorité des communautés touchées par ces troubles ne reçoivent toujours pas l’intégralité de l’aide humanitaire en raison des problèmes d’accès.

Trotz starker Reaktion der internationalen Gemeinschaft erhält die Mehrheit der betroffenen lokalen Gemeinschaften nach wie vor kein umfassendes humanitäres Hilfspaket, da sich der Zugang dorthin schwierig gestaltet.


La situation humanitaire au Burundi reste préoccupante en raison des combats internes que connaît le pays et du contexte régional particulièrement troublé et marqué par l'insécurité.

Die humanitäre Lage in Burundi ist wegen der anhaltenden Kämpfe in dem Land sowie der höchst unsicheren regionalen Rahmenbedingungen nach wie vor besorgniserregend.


b. utilisation de toutes les possibilités légales existantes dans les Etats membres permettant d'empêcher les personnes notoirement connues pour des faits troublant l'ordre public de se rendre dans le pays qui accueille l'événement s'il y a des raisons sérieuses de croire que ces personnes se déplacent dans l'intention d'organiser, de susciter ou de participer à des graves troubles de l'ordre public;

Nutzung aller in den Mitgliedstaaten bestehenden rechtlichen Möglichkeiten, aufgrund deren Personen, die als Verursacher von Störungen der öffentlichen Ordnung allgemein bekannt sind, daran gehindert werden können, in den Mitgliedstaat einzureisen, in dem das Ereignis stattfindet, wenn ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass diese Personen in der Absicht reisen, schwere Störungen der öffentlichen Ordnung zu organisieren oder herbeizuführen oder sich an ihnen zu beteiligen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

action en raison du trouble ->

Date index: 2022-02-28
w