Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité accessoire
Activité annexe
Activité complémentaire
Activité secondaire
Activités annexes aux transports
Coordonner les activités de transport à l'exportation
Coordonner les activités de transport à l'importation
Gérer les hébergements transports et activités
Industrie du bâtiment et activités annexes
Occupation secondaire

Übersetzung für "activités annexes aux transports " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activités annexes aux transports

mit dem Verkehr verbundene Tätigkeiten


activité accessoire | activité annexe | activité complémentaire | activité secondaire | occupation secondaire

Nebenbeschäftigung | Nebenerwerb | Nebentätigkeit


industrie du bâtiment et activités annexes

Bau-,Ausbau-und Bauhilfsgewerbe


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer (CIM) et règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux (RT) :Annexe I (prescriptions relatives aux matières et objets admis au transport sous certaines conditions)

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr (IÜG) und Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen (Transportreglement) :Revidierte Anlage I (Vorschriften über die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände)


Accord entre la Confédération suisse et la République socialiste du Vietnam relatif aux transports aériens(avec annexe)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Vietnam über den Luftverkehr(mit Anhang)


Accord entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie relatif aux transports internationaux par route(avec annexe)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die internationalen Transporte auf der Strasse(mit Anhang)


coordonner les activités de transport à l'importation

Transportaktivitäten in Bezug auf Einfuhren koordinieren


coordonner les activités de transport à l'exportation

Transportarbeiten in Bezug auf Ausfuhren koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Une grande entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes est réputé remplir l'obligation d'audit énergétique, si : 1° le système de management de l'énergie ou de l'environnement prévoit un audit énergétique conforme à l'annexe 1 du décret du 9 décembre 1993 ; 2° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre du système de management représente minimum ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Reg ...[+++]


Le prêteur annexe à la demande d'enregistrement du Prêt Coup de Pouce : 1° un exemplaire original du contrat, complété et signé par les deux parties; 2° une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêtée et dont le montant est repris dans le contrat; 3° une attestation sur l'honneur, établie conformément au modèle repris à l'annexe III, aux termes de laquelle le prêteur atteste du respect, à la date de la conclusion du prêt, de l'ensemble des conditions visées aux articles 3 et 4, § 1, du décret du 28 avril 2016 ainsi que par son arrêté d'exécution et par laquelle il s'engage à informer la SOWALFIN, confo ...[+++]

Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 sowie in seinem Ausführungserlass erwähnten Bedingungen bescheinigt, und durch welche er sich verpflichtet, die SOWALFIN gemäß Artikel 5 §§ 3 und 4 des Dekrets vom 28. April 2016 üb ...[+++]


II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et sign ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensvertrags nach dem im Erlass der Regierung vom 22. September 2016 festgelegten Muster; - eine Abschrift d ...[+++]


Namur, le 17 mai 2016. C. DI ANTONIO Tableau indicatif des codes associés aux différents types d'effluent d'élevage Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2016 fixant les modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent. Namur, le 17 mai 2016. Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO Pour la con ...[+++]

Namur, den 17. Mai 2016 C. DI ANTONIO Nachschlagen tabelle : siehe Bild Informationstabelle mit den Kode-Nummern für die verschiedenen Arten von Tierzuchtabwässern Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 17. Mai 2016 zur Festlegung der Modalitäten zur Umsetzung und Überprüfung der ordnungsgemäßen Durchführung der Mietverträge für Infrastrukturen zur Lagerung von Tierzuchtabwässern und der betreffenden Kontrolldokumente als Anhang beigefügt zu werden Namur, den 17. Mai 2016 Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität, Transportwesen und Tierschutz, C. DI ANTONIO Nachschlagen tabelle : siehe Bild Informationstabelle mit den Kode-Num ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 20, l'article 21, § 1, alinéa 6, et les articles 24 à 30 ne s'appliquent que : 1° aux dommages environnementaux causés par l'une des activités professionnelles énumérées à l'annexe 3 et à la menace imminente de tels dommages découlant de l'une de ces activités; ou 2° aux dommages causés aux espèces et habitats naturels protégés par une activité professionnelle autre que celles énumérées à l'annexe 3, et à la menace imminente de tels dommages découlant de l'une de ces activités, lorsque l'exploitant a commis une faute ou une négligence.

Die Artikel 20 und 21 § 1 Absatz 6 und die Artikel 24 bis 30 finden nur Anwendung: 1. auf Umweltschäden, die durch eine der in Anlage 3 aufgezählten Berufstätigkeiten verursacht werden, und auf die unmittelbar drohenden Schäden infolge einer dieser Tätigkeiten; oder 2. auf Schäden an geschützten Arten und natürlichen Lebensräumen, die durch eine andere als die in Anlage 3 aufgelisteten Berufstätigkeiten verursacht werden, und auf unmittelbar drohende Schäden infolge einer dieser Tätigkeiten, wenn der Betreiber einen Fehler oder eine Nachlässigkeit begangen hat.


Annexe I, Thèmes, 7. Transports (y compris l'aéronautique), Activités, Aéronautique et transport aérien, alinéa 2

Anhang I Themen Nummer 7 „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ Maßnahmen „Luftfahrt und Luftverkehr“ Absatz 2


Annexe I, Thèmes, 7. Transports (y compris l'aéronautique), Activités, Aéronautique et transport aérien, alinéa 7

Anhang I Themen Nummer 7 „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ Maßnahmen „Luftfahrt und Luftverkehr“ Absatz 7


Annexe I, Thèmes, 7. Transports (y compris l'aéronautique), Activités, Aéronautique et transport aérien, alinéa 6

Anhang I Themen Nummer 7 „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ Maßnahmen „Luftfahrt und Luftverkehr“ Absatz 6


Annexe I, Thèmes, 7. Transports (y compris l’aéronautique), Activités, Aéronautique et transport aérien, alinéa 5

Anhang I Themen Nummer 7 „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ Maßnahmen „Luftfahrt und Luftverkehr“ Absatz 5


Annexe I, Thèmes, 7. Transports (y compris l'aéronautique), Activités, Aéronautique et transport aérien, alinéa 4

Anhang I Themen Nummer 7 „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ Maßnahmen „Luftfahrt und Luftverkehr“ Absatz 4




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

activités annexes aux transports ->

Date index: 2021-11-04
w