Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion superficielle
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Adsorption
Aménagement des eaux superficielles
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Dure-mère
Enveloppe superficielle des méninges
Façons superficielles
Ganglion inguinal superficielle
Gestion des eaux superficielles
Noeud lymphatique inguinal superficiel
Préparation superficielle
Ruissellement
Ruissellement de surface
Ruissellement superficiel
Travail superficiel du sol
écoulement de surface
écoulement des eaux de surface
écoulement superficiel
érosion

Übersetzung für "adhésion superficielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adsorption | adhésion superficielle

Adsorption | Anreicherung von Gasen und Dämpfen


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


façons superficielles | préparation superficielle | travail superficiel du sol

flache Bodenbearbeitung


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


ganglion inguinal superficielle | noeud lymphatique inguinal superficiel

Leistenlymphknoten


aménagement des eaux superficielles | gestion des eaux superficielles

Oberflächenwasserbewirtschaftung


ruissellement de surface | ruissellement superficiel | ruissellement | écoulement de surface | écoulement superficiel | écoulement des eaux de surface

Oberflächenabfluss | Überlandabfluss


critère d'adhésion

Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]


érosion | usure superficielle de la peau/-de l'émail dentaire

Erosio(n) | nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut


dure-mère | enveloppe superficielle des méninges

Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«dispositif à visée esthétique»: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, implant, matière, substance ou autre article, destiné par le fabricant à être utilisé, seul ou en association, chez l'être humain à des fins de modification de l'apparence corporelle, sans visée thérapeutique ni reconstructrice, par son implantation dans le corps humain, par adhésion à la surface de l'œil ou par induction d'une réaction tissulaire ou cellulaire sur des parties superficielles ou non du corps humain.

(2a) „Produkte für ästhetische Zwecke“ bezeichnet ein Instrument, einen Apparat, ein Gerät, eine Software, ein Implantat, ein Material, eine Substanz oder anderes Objekt, das dem Hersteller zufolge allein oder in Kombination zur Veränderung des körperlichen Erscheinungsbildes des Menschen bestimmt ist, ohne einen therapeutischen oder rekonstruktiven Zweck zu verfolgen, und zwar durch Implantation in den menschlichen Körper, durch Adhäsion auf der Augenoberfläche oder durch Induktion einer Gewebe- oder Zellreaktion am oder im menschlichen Körper.


Exercer une pression européenne en faveur du respect des droits de l’homme est, en dernière analyse, plus efficace pour apporter la stabilité intérieure et extérieure qu’une politique que je qualifierais d’adhésion stérile au statu quo, privilégiant la stabilité superficielle à court terme et n’évoluant que lorsque les conflits finissent par éclater dans d’autres pays.

Druck seitens der EU zur Verwirklichung der Menschenrechte ist eine bessere Methode, letztlich Stabilität nach innen und außen zu erreichen, als eine Politik, die ich gern als Status-quo-Fetischismus bezeichne, die kurzfristige, vordergründige Stabilität vorzieht und eine Haltungsänderung erst vollzieht, wenn Konflikte tatsächlich nach außen aufbrechen.


Ce qui ressort en effet d'un examen, même superficiel, des réalités existantes et de l'évolution en cours dans les États membres et dans les pays candidats à l'adhésion du point de vue des pouvoirs régionaux et locaux, c'est la richesse et la variété extrêmes des définitions et des solutions institutionnelles.

Eine – auch nur oberflächliche – Prüfung der bestehenden Realitäten und der Entwicklung in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsändern unter dem Gesichtspunkt der regionalen und lokalen Befugnisse lässt die extreme Vielfalt an institutionellen Definitionen und Lösungen erkennen.


Quand j'ai dit que nous devions procéder à l'élargissement en rassurant l'opinion publique des pays candidats et de nos pays, j'ai été entendu avec perplexité dans certains pays candidats à l'adhésion. Mais je l'ai dit dans leur intérêt et pas seulement dans le nôtre parce que, s'il subsistait le moindre soupçon que l'élargissement n'est que superficiel, on créerait une opinion publique opposée à ce mouvement historique, à cet événement qui marquera notre action et qui donnera un sens moral à la politique que nous menons.

Als ich davon sprach, daß wir den Bürgern in den Kandidatenländern wie auch in unseren Ländern Garantien bieten müssen, wurde dies in einigen Beitrittsländern nicht positiv, d. h. mit Bestürzung aufgenommen. Ich sage das jedoch nicht nur zu unserer eigenen, sondern auch zu ihrer Absicherung, denn wenn auch nur der Verdacht auf eine oberflächliche Umsetzung der Erweiterung aufkäme, würde sich die Öffentlichkeit gegen diesen gewaltigen historischen Schritt, gegen diesen großartigen Prozeß wenden, der unser Handeln bestimmen wird und der von uns gestalteten Politik einen moralischen Sinn gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«1) La République portugaise a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 189, troisième alinéa, du traité CE et des dispositions combinées de l'article 13 de la directive 79/869/CEE du Conseil, du 9 octobre 1979, relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres et de l'article 395 et l'annexe XXXVI de l'acte relatif aux conditions d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portu ...[+++]

Er hat vorgeschlagen, wie folgt zu entscheiden: „1. Die Republik Portugal hat dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 189 Absatz 3 EG-Vertrag und Artikel 13 der Richtlinie 79/869/EWG des Rates vom 9. Oktober 1979 über die Meßmethoden sowie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung in den Mitgliedstaaten in Verbindung mit Artikel 395 sowie Anhang XXXVI der Beitrittsakte verstoßen, daß sie nicht alle erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um der Richtlinie vollständig und richtig nachzukommen.


considérant que la teneur en nitrates de l'eau dans certaines régions des États membres est en augmentation et atteint déjà un niveau élevé par rapport aux normes fixées par la directive 75/440/CEE du Conseil, du 16 juin 1975, concernant la qualité requise des eaux superficielles destinées à la production d'eaux alimentaires dans les États membres (4), modifiée par la directive 79/869/CEE (5), et la directive 80/778/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine (6), modifiée par l'acte d'adhésion de 1985; ...[+++]

Der Nitratgehalt der Gewässer nimmt in bestimmten Gebieten der Mitgliedstaaten zu und ist bereits hoch im Vergleich zu den Normen der Richtlinie 75/440/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 über die Qualitätsanforderungen an Oberflächenwasser für die Trinkwassergewinnung in den Mitgliedstaaten (4), geändert durch die Richtlinie 79/869/EWG (5), und der Richtlinie 80/778/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (6), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985.


w