Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections respiratoires chroniques aspécifiques

Übersetzung für "affections respiratoires chroniques aspécifiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affections respiratoires chroniques aspécifiques

chronische, nichtspezifische Erkrankungen der Atemwege


Commission de recherche Affections respiratoires chroniques

Forschungsausschuss Chronische Erkrankungen der Atemwege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que les maladies respiratoires chroniques évitables, comme l'asthme et la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO), affectent des millions de personnes en Europe;

E. in der Erwägung, dass chronische Erkrankungen der Atemwege, gegen die Vorbeugung möglich ist, etwa Asthma und chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD), Millionen von Menschen in Europa heimsuchen;


E. considérant que les maladies respiratoires chroniques évitables, comme l'asthme et la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO), affectent des millions de personnes en Europe;

E. in der Erwägung, dass chronische Erkrankungen der Atemwege, gegen die Vorbeugung möglich ist, etwa Asthma und chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD), Millionen von Menschen in Europa heimsuchen;


AC. considérant qu'une mauvaise alimentation, l'inactivité physique, l'obésité, le tabac et l'alcool sont des facteurs de risque communs à d'autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu'il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d'un programme intégré de prévention des maladies chroniques,

AC. in der Erwägung, dass eine mangelhafte Ernährung, Bewegungsmangel, Übergewicht sowie Tabak- und Alkoholkonsum Risikofaktoren sind, die auch zu anderen chronischen Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes Typ 2 und Atemwegserkrankungen führen können, und dass Programme zur Krebsprävention daher im Rahmen eines integrierten Programms zur Prävention chronischer Krankheiten durchgeführt werden sollten,


AC. considérant qu'une mauvaise alimentation, l'inactivité physique, l'obésité, le tabac et l'alcool sont des facteurs de risque communs à d'autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu'il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d'un programme intégré de prévention des maladies chroniques,

AC. in der Erwägung, dass eine mangelhafte Ernährung, Bewegungsmangel, Übergewicht sowie Tabak- und Alkoholkonsum Risikofaktoren sind, die auch zu anderen chronischen Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes Typ 2 und Atemwegserkrankungen führen können, und dass Programme zur Krebsprävention daher im Rahmen eines integrierten Programms zur Prävention chronischer Krankheiten durchgeführt werden sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. considérant qu’une mauvaise alimentation, l’inactivité physique, l’obésité, le tabac et l’alcool sont des facteurs de risque communs à d’autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu’il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d’un programme intégré de prévention des maladies chroniques,

AC. in der Erwägung, dass eine mangelhafte Ernährung, Bewegungsmangel, Übergewicht sowie Tabak- und Alkoholkonsum Risikofaktoren sind, die auch zu anderen chronischen Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes Typ 2 und Atemwegserkrankungen führen können, und dass Programme zur Krebsprävention daher im Rahmen eines integrierten Programms zur Prävention chronischer Krankheiten durchgeführt werden sollten,


L'étude de l'OMS a mis en évidence de nouveaux éléments de preuve concernant les effets à long terme de l'exposition à l'ozone (O3) sur la mortalité due à des maladies respiratoires et sur les décès de personnes prédisposées du fait d'affections chroniques.

Der WHO-Bericht liefert neue Daten über die Auswirkungen einer langfristigen Ozon-Exposition auf die Sterblichkeit bei Atemwegserkrankungen und unter Menschen mit Prädispositionen aufgrund chronischer Erkrankungen.


Toux, expectoration et respiration sifflante, infections chroniques des voies respiratoires inférieures, écoulement de l'oreille moyenne et asthme infantile: toutes ces affections sont plus courantes chez les enfants exposés au tabagisme passif.

Husten, Verschleimung und Keuchatmung, chronische Bronchitis, Mittelohrerkrankungen und kindliches Asthma treten bei passivrauchenden Kindern häufiger auf.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

affections respiratoires chroniques aspécifiques ->

Date index: 2021-01-12
w