Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage de tables de conversion
Procéder à une écoute téléphonique
Table de conversion ASCII
Table de conversion des valeurs ASCII
Tableau de correspondance ASCII
Tables de conversion

Übersetzung für "affichage de tables de conversion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affichage de tables de conversion

Umrechnungstabellen aushängen


table de conversion ASCII | table de conversion des valeurs ASCII | tableau de correspondance ASCII

ASCII-Konvertierungstabelle




écouter (ou intercepter, ou capter, ou détecter) une communication (ou une conversation) téléphonique | procéder à une écoute téléphonique | intercepter une correspondance émise par la voie des télécommunications | interroger (-> die Schulaufgaben abhoeren: interroger sur les leçons et les devoirs) (-> jemanden abhoeren: mettre qn sur table d'écoute) (-> Rundfunk abhoeren: écouter la radio) (Larousse, DOUCET, POTONNIER)

Abhoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Autorité nationale de protection des droits des consommateurs, notamment, veille au respect des exigences en matière d’affichage des prix et de conversion au cours de la période de double affichage et à l'application du «mémorandum sur les bonnes pratiques commerciales lors de l’introduction de l’euro».

Die Einhaltung der Anforderungen an Preisauszeichnung und Umrechnung während der Parallelumlaufphase sowie die Umsetzung des Memorandums für eine gute Geschäftspraxis bei der Einführung des Euro („Memorandum on Good Business Practice upon the introduction of the euro“) werden insbesondere von der staatlichen Verbraucherschutzbehörde überwacht.


Des mesures correctives devraient être prises, au plus tard dans les 48 heures, à l’encontre des entreprises qui ne respectent pas les exigences relatives à l’affichage des prix et à la conversion (règles d’arrondi, par exemple) ou qui n’appliquent pas dûment le protocole d’accord sur les bonnes pratiques commerciales.

Gegen Unternehmen, die die Vorgaben für die Preiseauszeichnung und Umrechnung (z. B. die Rundungsregeln) nicht erfüllen oder das Memorandum nicht korrekt umsetzen, sollten spätestens innerhalb von 48 Stunden Maßnahmen ergriffen werden.


Le Centre de protection des droits des consommateurs, notamment, veille au respect des exigences en matière d’affichage des prix et de conversion au cours de la période de double affichage et à la mise en œuvre de la campagne sur «l'introduction équitable de l'euro».

Die Umsetzung des Memorandums „Für eine Faire Euroeinführung“ und die Einhaltung der Vorschriften für die Preisauszeichnung und Umrechnung während des Zeitraums der doppelten Preisauszeichnung werden vom Zentrum für den Schutz der Verbraucherrechte überwacht.


ANNEXE IV Teneur énergétique d'une série de combustibles pour utilisation finale — table de conversion[41]

ANHANG IV Energiegehalt ausgewählter Brennstoffe für den Endverbrauch — Umrechnungstabelle[41]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'aider des entreprises dans leurs préparatifs, le NECC a publié à leur intention une liste de vérification pour le basculement à l'euro, complété par un ensemble d'outils pratiques pour les détaillants comprenant notamment des informations sur la planification et la mise en oeuvre des préparatifs de leur basculement vers l'euro, un convertisseur euro et une table de conversion, tout ceci constituant un exemple de bonne pratique.

Um Unternehmen bei ihren Umstellungsvorbereitungen zu helfen, hat der NECC eine "Euro-Umstellungscheckliste für Unternehmen" veröffentlicht sowie ein "Toolkit" für Einzelhändler herausgegeben, das Informationen über die Planung und Durchführung der Umstellungsvorbereitungen von Einzelhändlern, einen Euro-Rechner und eine Umrechnungstabelle enthält; dies stellt ein Beispiel guter Praxis dar.


|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Objectif national |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Plan national pour le passage à l’euro | |X | | |X | | | |X |X | | |Comité national pour le passage à l'euro | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Type de scénario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Durée de la période de double circulation | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Échange dans les banques commerciales après la période de double circulation | |X | | |X | | | |X |X | | |Échange à la banque centrale après la période de double circulation | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Préalimentation des institutions financières | |X | |X |X | | | | |P | | |Sous-préalimentation des détaillants et du grand public | |X | | |X | | | | |P | | |Débit différé | | | | | | ...[+++]

|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Zieltermin des Landes |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Nationaler Umstellungsplan | |X | | |X | | | |X |X | | |Nationales Umstellungskomitee | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Szenario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Dauer der Parallelumlaufphase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | ...[+++]


À cet égard, les lignes directrices maltaises contribuent non seulement à une mise en oeuvre uniforme du double affichage dans tous les commerces ayant choisi cette approche, mais également à la transparence des frais. Elles constituent un exemple de bonne pratique pour les pays où le double affichage est relativement généralisé avant la fixation du taux de conversion.

Insoweit tragen die maltesischen Leitlinien nicht nur zur Einheitlichkeit doppelter Preisauszeichnungen in allen Geschäften bei, in denen Preise freiwillig doppelt ausgezeichnet werden, sondern auch zur Gebührentransparenz.


Deux Tables rondes réunissant des représentants des consommateurs, des commerçants, du secteur bancaire et de l'administration publique (mai 1997 et février 1998) : ces deux tables rondes ont joué un rôle clé en permettant à la Commission de recueillir un consensus sur les aspects pratiques fondamentaux du passage à l'euro, comme les frais bancaires, le double affichage des prix et l'aide aux citoyens appartenant aux catégories vulnérables pour l'adapt ...[+++]

Daneben fand eine sehr erfolgreiche Ausstellung über die Geschichte des Geldes statt, die seitdem in zahlreichen Mitgliedstaaten gezeigt worden ist. Zwei Rundtischgespräche von Vertretern von Verbraucherverbänden, Handel, Banken und öffentlichen Verwaltungen (Mai 1997 und Februar 1998): Sie trugen zum Erfolg der Kommission bei, der es gelang, Konsens unter allen Beteiligten zu so wichtigen praktischen Fragen wie Bankgebühren, doppelte Preisauszeichnung und Hilfestellung für sozial schwache Bürger bei der Umstellung auf den Euro zu erzielen.


2) considérant que la question du double affichage des prix et d'autres montants monétaires a été discutée lors de la première table ronde de mai 1997 sur les aspects pratiques de l'euro; qu'à la suite de cette table ronde, des groupes consultatifs composés d'experts ont été mis en place par la Commission pour étudier les problèmes du double affichage et de l'adaptation aux nouveaux prix et valeurs en euros; que ces groupes ont publié leur rapport (3), dont les conclusions ...[+++]

2. Die doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen wurde im Rahmen des ersten Runden Tischs zu den praktischen Aspekten der Umstellung auf den Euro im Mai 1997 erörtert. Im Anschluß an den Runden Tisch setzte die Kommission zur Untersuchung der Fragen der doppelten Betragsangabe und der Gewöhnung an das neue Preis- und Wertgefüge in Euro beratende Sachverständigengruppen ein. Die Berichte dieser Gruppen wurden inzwischen veröffentlicht (3). Ihre Ergebnisse wurden zusammen mit dem vorläufigen Standpunkt der Kommission in der am 11. Februar 1998 beschlossenen Mitteilung der Kommission "Praktische Aspekte der Einführung des Euro ...[+++]


En particulier, des mesures devront être prises rapidement pour clarifier les modalités du passage des administrations publiques à l'euro (en ce qui concerne tout particulièrement les déclarations comptables et fiscales), ainsi que celles de la redénomination de dettes publiques en euros, pour adopter et publier le dessin de la face nationale des pièces en euros, pour accélérer les activités de communication nationales et pour résoudre les dernières questions que pose la mise en circulation de l'euro aux yeux du grand public (calendrier, double affichage des prix, ...[+++]

Dringend geklärt werden muß insbesondere, wie die Umstellung der öffentlichen Verwaltungen im einzelnen erfolgen soll (Stichwort: Rechnungslegung und Steuererklärungen) und welche Regelungen für die Undenominierung öffentlicher Anleiheemissionen gelten werden. Außerdem müssen die nationalen Seiten der Euro-Münzen ausgewählt und der Öffentlichkeit vorgestellt, die nationalen Kommunikationskampagnen verstärkt und die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Einführung des Euro, die die breite Öffentlichkeit betreffen (Zeitpunkt, doppelte Preisangabe, Umrechnungsgebühren), entschieden werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

affichage de tables de conversion ->

Date index: 2023-04-18
w