Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agent chargé du contrôle
Agent chargé du contrôle à la frontière
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Agente chargée de la délivrance des permis
Agents chargés du contrôle
CCI
CCP
Chargé du controlling informatique
Chargé du contrôle de gestion de projet
Chargé du contrôle de gestion informatique
Contrôleur agréé
Garde
Gardienne
Maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution
RCI
Responsable du controlling informatique
Responsable du contrôle de gestion informatique

Übersetzung für "agent chargé du contrôle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent chargé du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses

Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt


agent chargé du contrôle | contrôleur agréé

Kontrollbeamter | Kontrollberechtigter | zugelassener Kontrollbeamter


agent chargé du contrôle à la frontière

Grenzkontrollbeamter




agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

Eingangskontrolleurin | Wachfrau | Sicherheitsbediensteter - Zugangskontrolle/Sicherheitsbedienstete Zugangskontrolle | Sicherheitsbediensteter Zugangskontrolle


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


chargé du contrôle de gestion informatique (1) | responsable du contrôle de gestion informatique (2) | chargé du controlling informatique (3) | responsable du controlling informatique (4) [ CCI | RCI ]

Informatikcontrollingbeauftragter (1) | Informatikcontrolling-Beauftragter (2) [ ICB ]


chargé du contrôle de gestion de projet (1) | chargé du contrôle de gestion de projet (2) [ CCP ]

Informatikprojektcontroller [ PRC ]


maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution

mit der Überwachung der Ausführung beauftragter Bauleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 15 rédigé comme suit : « Art. 15. Le Gouvernement désigne les membres du personnel contractuel et agents chargés du contrôle du respect de l'obligation d'audit énergétique.

Art. 15 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 15 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 15 - Die Regierung bestimmt die Mitglieder des Vertragspersonals und die Bediensteten, die mit der Kontrolle der Einhaltung der Verpflichtung des Energieaudits beauftragt werden.


Les agents chargés des contrôles ex post ne sont pas subordonnés aux agents chargés des contrôles ex ante.

Die Bediensteten, die die Ex-post-Kontrollen vornehmen, dürfen nicht den Bediensteten unterstellt sein, die die Ex-ante-Kontrollen vornehmen.


Si la demande d'annulation, jugée recevable par la Commission, est communiquée à la Belgique en application, selon le cas, de l'article 23, § 1 du Règlement (CE) n° 607/2009 ou de l'article 20, § 1, du Règlement (UE) n° 716/2013, le service transmet sans délai la demande d'annulation : 1° à tout producteur wallon utilisant sous certification la ou les dénominations enregistrées faisant l'objet de la demande; 2° aux organismes certificateurs en charge du contrôle du respect du cahier des charges ou de la fiche technique; 3° au demandeur, pour ...[+++]

§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung je nach Fall von Artikel 23 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder von Artikel 20 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der die eingetragene(n) Bezeichnung(en), die Gegenstand des Antrags ist(sind) unter Zertifizierung benutzt; 2° an die bescheinigenden Stellen, die mit der Kontrolle der Einhaltung des Lastenheftes oder der technischen Unterlage beauftragt sind; 3° an den Antragsteller, der den Antrag auf Eintragung d ...[+++]


En raison de ce qui précède et sans préjudice de l'article 8 du Code d'instruction criminelle, l'article 201, alinéa 1, du CDTD, tel qu'il a été remplacé par l'article 9 de la loi du 22 avril 2003, doit être compris en ce sens qu'il concerne exclusivement la désignation des agents chargés du contrôle du respect des articles 188 à 199 du CDTD et de ses arrêtés d'exécution, à l'exclusion donc de la désignation des agents chargés de contrôler le respect de l'article 200 de ce Code et de ses arrêtés d'exécution.

Aufgrund des Vorstehenden und unbeschadet von Artikel 8 des Strafprozessgesetzbuches ist Artikel 201 Absatz 1 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 22. April 2003, so zu verstehen, dass er sich ausschließlich auf die Bestimmung von Beamten bezieht, die die Einhaltung der Artikel 188 bis 199 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern und der Ausführungserlasse dazu überwachen, und folglich nicht auf die Bestimmung der Beamten, die die Einhaltung von Artikel 200 dieses Gesetzbuches und der Ausführungserlasse dazu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il désigne les agents chargés de ce contrôle.

Sie benennt die Bediensteten, die mit dieser Kontrolle beauftragt werden.


L'agent chargé de la surveillance, l'agent, l'expert ou le laboratoire agréé chargé de la mesure de pollution vérifie le bon fonctionnement des appareils : 1° avant leur utilisation, pour toute mesure ponctuelle; ou 2° périodiquement, pour toute mesure permanente.

Der mit der Überwachung beauftrage Bedienstete, der Bedienstete, der Sachverständige oder das zugelassene Laboratorium, die mit der Messung der Verschmutzung beauftragt sind, prüfen das ordnungsgemäße Funktionieren der Geräte: 1. vor ihrer Benutzung, für jede punktuelle Messung; oder 2. regelmäßig, für jede ständige Messung.


Chaque mesure de pollution est consignée dans un rapport de mesures établi par l'agent chargé de la surveillance, par l'expert ou par le laboratoire agréé comprenant les indications suivantes : [...] 2° le cas échéant, les conditions atmosphériques au moment des mesures; [...] 8° les noms et qualités des agents, du laboratoire agréé ou de l'expert ayant effectué les mesures; [...] § 3.

Jede Messung der Verschmutzung wird in einem Messbericht eingetragen, der durch den mit der Überwachung beauftragten Bediensteten, durch den Sachverständigen oder durch das zugelassene Laboratorium verfasst wird und folgende Angaben enthält: [...] 2. gegebenenfalls die Witterungsbedingungen zum Messzeitpunkt; [...] 8. den Namen und die Eigenschaft der Bediensteten, des zugelassenen Laboratoriums oder des Sachverständigen, die die Messungen durchgeführt haben; [...]. §3.


Les agents chargés des contrôles ex post ne sont pas subordonnés aux agents chargés des contrôles ex ante.

Die Bediensteten, die die Ex-post-Kontrollen vornehmen, dürfen nicht den Bediensteten unterstellt sein, die die Ex-ante-Kontrollen vornehmen.


Toutes les parties concernées par le contrôle technique des véhicules reconnaissent que la méthode de contrôle et, en particulier, l’état de chargement du véhicule lors des contrôles peuvent influencer le jugement que les agents chargés du contrôle portent sur la fiabilité du système de freinage.

Alle Stellen, die sich mit der technischen Überwachung der Kraftfahrzeuge befassen, sind der Ansicht, dass die Prüfverfahren und insbesondere die Frage, ob die Prüfung an unbeladenen, teilweise oder vollständig beladenen Fahrzeugen vorgenommen wird, ihr Urteil über die Zuverlässigkeit der Bremsanlagen beeinflussen.


« La loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que cette loi, dans son ensemble ou en particulier en ses articles 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 et 39, est interprétée en ce sens qu'un agent du SPF Finances, en particulier un agent chargé du contrôle ou de la taxation, ne peut se voir conférer simultanément la qualité de conseil fiscal, même s'il remplit les conditions de l'article 19 de cette loi, et qu'un tel agent est également exclu de l'application du régime transitoire de l'article 60, §§ 1 et 3, de cette loi, même s'il en remplit les conditions, alor ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 22. April 1999 über die Berufe im Buchführungs- und Steuerwesen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieses Gesetz insgesamt beziehungsweise insbesondere seine Artikel 3, 4, 5, 19, 28, 31, 38 und 39 dahingehend ausgelegt werden, dass einem Beamten des FÖD Finanzen, insbesondere einem mit der Kontrolle oder der Steuerveranlagung beauftragten Beamten, nicht gleichzeitig die Eigenschaft eines Steuerberaters zuerkannt werden kann, selbst wenn er die Bedingungen nach Artikel 19 dieses Gesetzes erfüllt, und dass ein solcher Beamter ebenfalls von der Anwendung der Ubergangsregelung nach Artikel 60 §§ 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

agent chargé du contrôle ->

Date index: 2023-05-08
w