24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégati
ons de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégati
ons de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010, du 23 juin 2011, du 31 mai 2012, du 31 janvier 2013 et du 28 novembre 2013; Vu le décret du 19 décembre 2007
...[+++]relatif à la tutelle d'approbation de la Région wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux voies publiques et à la circulation des transports en commun; Considérant la nécessité de simplifier le traitement des règlements complémentaires relatifs aux voies publiques et à la circulation des transports en commun soumis à la tutelle d'approbation de la Région wallonne; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2016; Sur la proposition du Ministre des Travaux publics; 24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 2009 über die Vollmachtserteilungen an die statutarischen Bedienstet
en des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 2009 über die Vollmachtserteilungen an die statutarischen Bediensteten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, vom 23. Juni 2011, vom 31. Mai 2012, vom 31. Januar 2013 und vom 28. November 2013; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2007 üb
...[+++]er die Genehmigungsaufsicht der Wallonischen Region über die ergänzenden Regelungen bezüglich der öffentlichen Straßen und des Verkehrs der öffentlichen Verkehrsmittel; In Erwägung der Notwendigkeit, die Bearbeitung der unter Genehmigungsaufsicht der Wallonischen Region stehenden ergänzenden Regelungen bezüglich der öffentlichen Straßen und des Verkehrs der öffentlichen Verkehrsmittel zu vereinfachen; Aufgrund des am 16. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 24. März 2016 erklärten Einverständnisses des Ministers für den öffentlichen Dienst; Auf Vorschlag des Ministers für öffentliche Arbeiten;