Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture alpestre
Agriculture de montagne
Agriculture en montagne
Agriculture montagnarde
CFVA de Hondrich
Exploitation montagnarde
Guide de montagne
INFORAMA Hondrich
INFORAMA Oberland bernois
Inforama Oberland bernois
Montagne
Mécanisation de l'agriculture de montagne
Mécanisation des terrains en pente
Mécanisation en montagne
Région de montagne
Zone de montagne
École d'agriculture de montagne

Übersetzung für "agriculture en montagne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Inforama Oberland bernois | INFORAMA Oberland bernois | INFORAMA Hondrich | CFVA de Hondrich | École d'agriculture de montagne | École d'agriculture de montagne et d'économie ménagère rurale de Hondrich | Centre de formation et de vulgarisation agricoles de Hondrich

INFORAMA Hondrich | LBBZ Hondrich | land- und hauswirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Hondrich | Bergbauern- und Haushaltungsschule Hondrich | INFORAMA Berner Oberland | Inforama Berner Oberland | Bergbauernschule


Centre de formation et de vulgarisation agricoles de Hondrich | CFVA de Hondrich | École d'agriculture de montagne | École d'agriculture de montagne et d'économie ménagère rurale de Ho...

Bergbauern- und Haushaltungsschule Hondrich | Bergbauernschule | land- und hauswirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Hondrich | LBBZ Hondrich


mécanisation de l'agriculture de montagne | mécanisation des terrains en pente | mécanisation en montagne

Mechanisierung in den Berggebieten | Mechanisierung in den Hanggebieten


agriculture alpestre | agriculture en montagne | agriculture montagnarde | exploitation montagnarde

Almwirtschaft | Alpung | Berglandwirtschaft | Höhenlandwirtschaft




Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de l'agriculture de montagne

Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Berglandwirtschaft




région de montagne [ zone de montagne ]

Berggebiet [ Gebirgsregion ]


guide de montagne

Skiführer | Skiführerin | Bergführer | Bergführer/Bergführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si d'autres recherches restent nécessaires, les conclusions des études qui ont été effectuées suggèrent que la diversification par rapport à l'agriculture en direction des services tend à être plus rapide dans les plaines que dans les régions montagneuses, que l'existence de grandes villes dans les zones de montagne ou à proximité donne une impulsion importante à l'activité industrielle (ou, alternativement, que l'abondance des ressources dans les zone ...[+++]

Weitere Untersuchungen sind zwar erforderlich, dennoch lässt sich aus den Ergebnissen der durchgeführten Studien entnehmen, dass die wirtschaftliche Diversifizierung - von der Landwirtschaft hin zum Dienstleistungsbereich - im Flachland schneller vonstatten geht als in Bergregionen, die Existenz von Großstädten in Bergregionen oder in deren Nähe der Wirtschaft großen Auftrieb verleiht (bzw. umgekehrt: Die Tatsache, dass Bergregionen reich an Ressourcen sind, kann zur Entstehung von Großstädten in ihrer Nähe führen) und dass sich die Beschäftigung in eher wohlhabenden Bergregionen normalerweise auf den Dienstleistungsbereich, insbesondere ...[+++]


– vu le protocole d'application de la convention alpine de 1991 dans le domaine de l'agriculture de montagne - protocole «agriculture de montagne», publié au Journal officiel de l'Union européenne le 30 septembre 2006 ,

– unter Hinweis auf das am 30. September 2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Berglandwirtschaft – Protokoll Berglandwirtschaft ,


constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposi ...[+++]

stellt fest, dass ländliche Gebiete einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage und der Berggebiete am stärksten vom bereits eingetretenen und dem potenziellen Klimawandel betroffen sind, weshalb sie weniger attraktiv und anfälliger für die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind; weist darauf hin, dass es der Landwirtschaft ermöglicht werden muss, sich unter Rückgriff auf alle verfügbaren technischen Lösungen an die sich wandelnden Gegebenheiten anzupassen, damit die landwirtschaftlichen Flächen nachhaltiger genutzt werden.


15. demande que la multifonctionnalité de l'agriculture de montagne soit prise en compte de façon spécifique et accrue lors des prochaines réformes de la PAC, en adaptant les directives-cadre pour le développement rural et les programmes nationaux au rôle des agriculteurs de montagne, non seulement en leur qualité de producteurs, mais aussi parce qu'ils tracent la voie à suivre sur le plan économique pour d'autres secteurs, et en rendant possible une coopération basée sur des synergies (entre autres, financement pour des concepts d'éc ...[+++]

15. fordert, der Multifunktionalität der Berglandwirtschaft in künftigen Reformen der GAP spezifisch und verstärkt Rechnung zu tragen, indem die Rahmenrichtlinien für ländliche Entwicklung und die nationalen Programme an die Rolle der Bergbauern nicht nur als reine Produzenten, sondern als wirtschaftliche Wegbereiter für andere Sektoren, angepasst werden und Möglichkeiten zur synergetischen Zusammenarbeit möglich werden (z. B. Finanzierung für Ökotourismuskonzepte und Marketing für Qualitätsprodukte usw.); weist insbesondere auf die Notwendigkeit der finanziellen Abgeltung ökologischer Leistungen der Berglandwirtschaft hin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. signale que l'agriculture de montagne dans les pays candidats est encore moins compétitive que l'agriculture de ces pays en général, du fait des handicaps naturels; engage la Commission à vérifier les objectifs et les crédits du programme de préadhésion des pays candidats (SAPARD) en ce qui concerne l'agriculture des zones de montagne de ces pays; l'invite également à mettre au point, pour les régions de montagne, une stratégie cohérente d'aide structurelle pour l'évaluation à mi-parcours prévue fin 2003 ainsi que pour l'après-2 ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer aufgrund der naturgegebenen Nachteile noch deutlich weniger wettbewerbsfähig ist als die Landwirtschaft in den Beitrittsländern im Allgemeinen; fordert die Kommission auf, die Zielrichtung und Mittel des Heranführungsprogramms für die Beitrittsländer (Sapard) im Hinblick auf die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer zu überprüfen; fordert die Kommission weiter auf, im Hinblick auf die Berggebiete ein schlüssiges Konzept der Strukturförderung für den Ende 2003 anstehenden mid-term-review sowie die Zeit nach 2006 zu entwickeln, das der ...[+++]


11. demande que pour les producteurs qui se consacrent à la viticulture de montagne, confrontés à des coûts de restructuration considérables qui rendent difficile l'application des mesures de soutien actuellement en vigueur, aucune distinction ne soit faite entre les coûts d'implantation de la vigne en plaine et en montagne, dans la mesure où l'agriculture de montagne ne peut pas être totalement mécanisée;

11. fordert, dass für die Winzer in den Berggebieten angesichts der erheblichen Umstrukturierungskosten, die die Inanpruchnahme der derzeit geltenden Beihilfemaßnahmen sehr erschweren, die Anpflanzungskosten von Rebstöcken im Flachland und in den Berggebieten mit denen im Hügelland verglichen werden müssen, da die Landwirtschaft in Berggebieten überhaupt nicht mechanisiert werden kann;


L'Union a besoin d'une politique de cohésion qui s'adresse à trois catégories de régions et de problèmes structurels: 1) les régions très en retard de développement, 60 % situées dans les pays encore candidats; 2) les régions des Quinze n'ayant pas achevé le processus de convergence réelle (notamment dans les 3 pays de la cohésion) ; 3) les régions connaissant des difficultés structurelles graves telles que certaines zones urbaines, des régions en reconversion industrielle, des zones rurales dépendantes de l'agriculture et/ou de la pêche, des zones à handicaps naturels ou démographiques (îles, montagnes ...[+++]

Die Union braucht eine Kohäsionspolitik, die auf drei Kategorien von Regionen und Strukturproblemen eingeht: 1) die Regionen mit erheblichem Entwicklungsrückstand, die sich zu 60 % in den Beitrittsländern befinden; 2) die Regionen der EU-15, in denen der Prozess der realen Konvergenz noch nicht abgeschlossen ist (insbesondere die drei Kohäsionsländer); 3) Regionen mit gravierenden Strukturproblemen, zum Beispiel einige Städte, industrielle Umstellungsgebiete, ländliche Gebiete, die stark von der Landwirtschaft und/oder der Fischerei abhängig sind, sowie Gebiete mit natürlichen und geographischen Nachteilen (Inseln, Berggebiete, Regione ...[+++]


Eu égard aux mémorandums transmis à la Commission européenne par l'Autriche, la France et l'Italie sur l'agriculture et la sylviculture alpines, à l'avis élaboré par le Comité des régions sur une politique de l'agriculture de montagne en Europe, ainsi qu'au large consensus qui prévaut quant à ces activités traditionnelles, considérées comme les piliers de tout développement durable dans les zones de montagne, il est proposé de consolider l'aide au revenu des exploitations agricoles par le biais de paiements compensatoires, de conserve ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die von Österreich, Frankreich und Italien der Europäischen Kommission übermittelten Memoranda zur alpinen Land- und Forstwirtschaft, die vom Ausschuß der Regionen ausgearbeitete Stellungnahme zu einer Politik für die Berglandwirtschaft in Europa sowie in Anbetracht der allgemeinen Übereinstimmung hinsichtlich dieser traditionellen Tätigkeiten, die als Grundpfeiler jeglicher nachhaltiger Entwicklung in den Berggebieten gelten, wird vorgeschlagen, die landwirtschaftlichen Einkommensbeihilfen durch Ausgleichszahlungen aufzustocken und den differenzierten Satz in den Berggebieten für Investitionsbeihilfen, Beihilfen an ...[+++]


Afin de remplir efficacement les objectifs de la convention, les parties à la convention agissent dans les domaines suivants: aménagement du territoire, protection de la nature et entretien des paysages, agriculture de montagne, forêts de montagne, protection des sols, tourisme et loisirs, énergie, transports, qualité de l'air, régime des eaux, population et culture, déchets.

Zur Erreichung ihres Ziels sind die Parteien des Übereinkommens in folgenden Bereichen tätig: Raumplanung, Naturschutz und Landschaftspflege, Berglandwirtschaft, Bergwald, Bodenschutz, Tourismus und Freizeit, Energie, Verkehr, Luftreinhaltung, Wasserhaushalt, Bevölkerung und Kultur, Abfallwirtschaft.


Décision 2006/655/CE du Conseil du 19 juin 2006 concernant l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole d'application de la convention alpine de 1991 dans le domaine de l'agriculture de montagne (JO L 271 du 30.9.2006, p. 61-62)

Beschluss 2006/655/EG des Rates vom 19. Juni 2006 über die Genehmigung, im Namen der Europäischen Gemeinschaft, des Protokolls zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Berglandwirtschaft (ABl. L 271 vom 30.9.2006, S. 61-62)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

agriculture en montagne ->

Date index: 2022-11-30
w