Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement psychologique
Aide médico-psychologique
Aide psychologique
Assistance psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante médico-administrative
Bureau médico-pédagogique
Centre médico-psycho-pédagogique
Chef d'institut médico-technique
Cheffe d'institut médico-technique
Directeur d'établissement médico-social
Directrice d'établissement médico-social
Examen médico-psychologique
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
RNAPU
Réseau national d'aide psychologique d'urgence
Secrétaire médical
Spéc aide psycho
Spécialiste de l'aide psychologique d'urgence
Sténographe médicale

Übersetzung für "aide médico-psychologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

Klinische Sozialarbeiterin | Klinischer Sozialarbeiter | Klinischer Sozialarbeiter/Klinische Sozialarbeiterin


examen médico-psychologique

psycho-medizinische Untersuchung


assistance psychologique (1) | aide psychologique (2) | accompagnement psychologique (3)

psychologische Hilfe


assistante médico-administrative | secrétaire médical | assistant médico-administratif/assistante médico-administrative | sténographe médicale

Krankenhaussekretär | Spitalssekretär | medizinischer Sekretär | medizinischer Sekretär/medizinische Sekretärin


spécialiste de l'aide psychologique d'urgence [ spéc aide psycho ]

Psychologischer Nothelfer


Bureau médico-pédagogique | centre médico-psycho-pédagogique

Kindererziehungsberatungsklinik,heilpädagogische Klinik | Medizinisch Pädagogische Beratungsstelle


directeur d'établissement médico-social | directrice d'établissement médico-social

Direktor einer sozialmedizinischen Anstalt | Direktorin einer sozialmedizinischen Anstalt


chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


Réseau national d'aide psychologique d'urgence [ RNAPU ]

Nationales Netzwerk Psychologische Nothilfe [ NNPN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base d’un rapport d’expertise médico-psychologique, les autorités allemandes, par décision du 10 septembre 2008, ont rejeté sa demande de lui délivrer un permis de conduire de la catégorie B (voitures) au motif qu’il ne remplissait pas les conditions d’aptitude physique et mentale requises pour conduire en toute sécurité.

Mit Bescheid vom 10. September 2008 lehnten die deutschen Behörden, gestützt auf ein medizinisch-psychologisches Gutachten, seinen Antrag auf Erteilung einer Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge der Klasse B mit der Begründung ab, dass er die körperlichen und geistigen Anforderungen an das sichere Führen eines Kraftfahrzeugs nicht erfülle.


Le premier projet est un contrat de subvention d’un montant de 550 000 EUR visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de ce type de violence dans le nord-est de la Tunisie, dans les gouvernorats du Kef, de Jendouba et de Béja, en préparant des conseillers à former le personnel spécialisé chargé de traiter ce problème et de fournir un soutien juridique, psychologique et médico-social aux victimes.

Das erste Projekt wird über einen mit 550 000 EUR ausgestatteten Zuschussvertrag finanziert. Im Mittelpunkt des Projekts steht das Thema der Verhütung von geschlechtsspezifischer Gewalt sowie der Hilfe für Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt im Nordosten Tunesiens. In den Gouvernoraten Kef, Jendouba und Beja sollen Berater darauf vorbereitet werden, Schulungen für Fachleute anzubieten, die mit dieser Problematik konfrontiert sind, und rechtliche, psychologische und sozialmedizinische Unterstützung für Gewaltopfer zu leisten.


Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indire ...[+++]

Zu der Unterstützung, die solche spezialisierten Unterstützungsdienste bieten sollten, könnten unter anderem Obdach und sichere Unterbringung, sofortige medizinische Hilfe, die Veranlassung einer ärztlichen und gerichtsmedizinischen Untersuchung im Hinblick auf die Beweiserhebung in Fällen der Vergewaltigung oder sexueller Übergriffe, kurz- und langfristige psychologische Betreuung, Traumabehandlung, Rechtsberatung, anwaltliche Unterstützung und spezifische Dienste für Kinder, die direkt oder indirekt Opfer sind, gehören.


Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indire ...[+++]

Zu der Unterstützung, die solche spezialisierten Unterstützungsdienste bieten sollten, könnten unter anderem Obdach und sichere Unterbringung, sofortige medizinische Hilfe, die Veranlassung einer ärztlichen und gerichtsmedizinischen Untersuchung im Hinblick auf die Beweiserhebung in Fällen der Vergewaltigung oder sexueller Übergriffe, kurz- und langfristige psychologische Betreuung, Traumabehandlung, Rechtsberatung, anwaltliche Unterstützung und spezifische Dienste für Kinder, die direkt oder indirekt Opfer sind, gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures comprennent, sans y être limitées, la fourniture d'un hébergement, d'une assistance médicale, de preuves médico-légales, d'un soutien psychologique et de conseils juridiques.

Zu diesen Maßnahmen gehören die Bereitstellung von Unterkunft, medizinische Hilfe, gerichtsmedizinische Nachweise, psychologische und rechtliche Beratung, sind jedoch nicht darauf beschränkt.


Les types de soutien que ces services spécialisés devraient proposer comprennent, sans y être limités, la fourniture d'un refuge ou d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des centres d'examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court ou long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, l'accès à un avocat et aux services spécialisés de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes.

Zu der Hilfe, die solche spezialisierten Dienste bieten sollten, können unter anderem Obdach und sichere Unterbringung, sofortige medizinische Hilfe, die Veranlassung einer ärztlichen und gerichtsmedizinischen Untersuchung im Hinblick auf die Beweis­erhebung in Fällen der Vergewaltigung oder sexueller Übergriffe, kurz- und langfristige psychologische Betreuung, Traumabehandlung, Rechtsberatung, Zugang zu einer anwaltlichen Unterstützung und spezifische Dienste für Kinder, die direkt oder indirekt Opfer sind, gehören.


Les avis médico-psychologiques ainsi que les pièces à caractère confidentiel transmises pour information au service de l'aide à la jeunesse et au service de l'aide judiciaire à la jeunesse ne peuvent pas être consultés.

Ausgenommen sind die medizinisch-psychologischen Gutachten sowie die vertraulichen Aktenstücke, die dem Jugendhilfedienst und dem Jugendgerichtsdienst von den Gerichtsbehörden zur Information übermittelt wurden.


L'aide sociale accordée conformément à l'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 peut être n'importe quelle aide, en espèces ou en nature, aussi bien palliative que curative ou préventive (article 57, § 1, alinéa 2); l'aide peut être matérielle, sociale, médicale, médico-sociale ou psychologique (article 57, § 1, alinéa 3); il est prévu que l'aide matérielle est accordée sous la forme la plus appropriée (article 60, § 3).

Die gemäss Artikel 57 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gewährte Sozialhilfe kann gleich welche Unterstützung in Form von Geld oder in natura sein, sowohl palliativ, als auch heilend oder vorbeugend (Artikel 57 § 1 Absatz 2); die Hilfe kann materiell, sozial, ärztlich, medizinisch-sozial oder psychologisch sein (Artikel 57 § 1 Absatz 3); des weiteren ist vorgesehen, dass die materielle Hilfe in der geeignetsten Form gewährt wird (Artikel 60 § 3).


Pour sa part, l'aide sociale accordée conformément à l'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 peut être n'importe quelle aide, en espèces ou en nature, aussi bien palliative que curative ou préventive (article 57, § 1, alinéa 2); l'aide peut être matérielle, sociale, médicale, médico-sociale ou psychologique (ibid., alinéa 3); il est prévu que l'aide matérielle est accordée sous la forme la plus appropriée (article 60, § 3).

Die gemäss Artikel 57 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gewährte Sozialhilfe hingegen kann jede Hilfe in Form von Barzahlung oder Naturalien umfassen, die lindernder, heilender oder vorbeugender Art sein kann (Artikel 57 § 1 Absatz 2); die Unterstützung kann materieller, sozialer, medizinischer, sozialmedizinischer oder psychologischer Art sein (ebenda, Absatz 3); des weiteren wird festgelegt, dass die materielle Unterstützung in der geeignetsten Form verliehen wird (Artikel 60 § 3).


A travers cette aide palliative, par hypothèse matérielle, il est difficile de voir autre chose qu'une « aide sociale » ayant pour but de « permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine » (article 1 de la loi organique des centres publics d'aide sociale C. P.A.S.), qui peut constituer « non seulement une aide palliative ou curative, mais encore une aide préventive » (article 57, § 1, alinéa 2, de la loi organique des C. P.A.S) et qui peut être « matérielle, sociale, médicale, médico-sociale ou psychologique » (article 57, § 1, ...[+++]

In dieser hypothetisch materiellen, lindernden Beihilfe könne nur schwerlich etwas anderes gesehen werden als eine « Sozialhilfe » mit dem Ziel, « es einem jeden zu ermöglichen, entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 des Gesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren - ÖSHZ), eine « nicht nur lindernde oder kurative, sondern auch vorbeugende Hilfe » (Artikel 57 Absatz 2 des ÖSHZ-Gesetzes) « materieller, sozialer, medizinischer, sozial-medizinischer oder psychologischer Art » (Artikel 57 § 1 Absatz 3 des ÖSHZ-Gesetzes).


w