Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en pharmacie
Aide-pharmacien
Aide-pharmacienne
Balance de pharmacien
Pharm
Pharmacien
Pharmacien chargé de pharmacovigilance
Pharmacien chargé du développement analytique
Pharmacien d'un hôpital
Pharmacien en pharmacovigilance
Pharmacien hospitalier
Pharmacien hygiéniste
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Pharmacienne chargée du développement analytique
Pharmacienne en pharmacovigilance
Titulaire d'officine
Trébuchet de pharmacien

Übersetzung für "aide-pharmacien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide en pharmacie (1) | aide-pharmacien (2) | aide-pharmacienne (3)

Apothekergehilfe | Apothekergehilfin


pharmacien hygéniste/pharmacienne hygéniste | pharmacien hygiéniste | pharmacien chargé de la surveillance des produits sanguins labiles/pharmacienne chargée de la surveillance des produits sanguins labiles | pharmacien hospitalier/pharmacienne hospitalière

Krankenhausapothekerin | Krankenhausapotheker | Krankenhausapotheker/Krankenhausapothekerin


pharmacien affaires réglementaires/pharmacienne affaires réglementaires | pharmacienne chargée du développement analytique | pharmacien chargé du développement analytique | pharmacien spécialiste/pharmacienne spécialiste

Fachapothekerin | Fachapotheker | Fachapotheker/Fachapothekerin


pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance

Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel


balance de pharmacien | trébuchet de pharmacien

Apothekerwaage


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

Apothekenleiter


pharmacien d'un hôpital | pharmacien hospitalier

Krankenhausapotheker | Krankenhausapothekerin




pharmacie, pharmacien | Documents mil, règl 52.2 [ pharm ]

Apot


Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l'exercice des professions de médecin, de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse

Bundesgesetz vom 19. Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pharmaciens, en 1997, on trouvait 46,4 pharmaciens (travaillant en officine) en France, mais seulement 17,5 aux Pays-Bas [16].

Bei den Apothekern lagen die entsprechenden Werte 1997 bei 46,4 Apothekern auf 100.000 Einwohner in Frankreich gegenüber nur 17,5 in den Niederlanden [16].


5. insiste sur la nécessité de souscrire à une conception plus large de la santé en ligne et sur l'importance de renforcer le rôle des professionnels de la santé, médecins, pharmaciens et infirmiers, ainsi que celui des patients et de leurs organisations, dans la mise en œuvre et dans le développement du plan d'action pour la santé en ligne, tout en ayant à l'esprit que les patients devraient garder la possibilité de voir, d'utiliser et de consulter les informations relatives à leur santé;

5. hält es für notwendig, das breit gefächerte Konzept der elektronischen Gesundheitsdienste zu stärken und hält es für dringend notwendig, bei der Umsetzung und der Entwicklung des Aktionsplans für elektronische Gesundheitsdienste die Rolle der Angehörigen von Gesundheitsberufen wie etwa Ärzten, Apothekern und Pflegepersonal sowie von Patienten und Patientenorganisationen zu stärken, wobei darauf zu achten ist, dass die Patienten die Möglichkeit haben sollten, die Informationen über ihren Gesundheitszustand einzusehen, zu verwenden und zu konsultieren;


Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.

Allerdings sollte eine Abweichung von der automatischen Anerkennung von Qualifikationen, die immer noch für einen Mitgliedstaat notwendig ist, Apotheker nicht mehr ausschließen, die bereits durch den Mitgliedstaat, der von dieser Abweichung Gebrauch macht, anerkannt wurden und schon seit einer bestimmten Zeit im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats rechtmäßig und tatsächlich als Apotheker tätig sind.


Cette dérogation ne peut être appliquée pour les pharmaciens dont les titres ont déjà été reconnus par les autorités compétentes de l’État membre d’accueil à d’autres fins et qui se sont consacrés effectivement et licitement aux activités professionnelles des pharmaciens pendant au moins trois années consécutives dans cet État membre».

Diese Ausnahmeregelung darf nicht auf Apotheker angewandt werden, deren förmliche Qualifikationen bereits durch die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats für andere Zwecke anerkannt wurden, und die tatsächlich und rechtmäßig die beruflichen Tätigkeiten eines Apothekers mindestens drei Jahre lang ununterbrochen in diesem Mitgliedstaat ausgeübt haben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dérogation ne peut être appliquée pour les pharmaciens dont les titres ont déjà été reconnus par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil à d'autres fins et qui se sont consacrés effectivement et licitement aux activités professionnelles des pharmaciens pendant au moins trois années consécutives dans cet État membre".

Diese Ausnahmeregelung darf nicht auf Apotheker angewandt werden, deren förmliche Qualifikationen bereits durch die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats für andere Zwecke anerkannt wurden, und die tatsächlich und rechtmäßig die beruflichen Tätigkeiten eines Apothekers mindestens drei Jahre lang ununterbrochen in diesem Mitgliedstaat ausgeübt haben".


Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l'État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.

Allerdings sollte eine Abweichung von der automatischen Anerkennung von Qualifikationen, die immer noch für einen Mitgliedstaat notwendig ist, Apotheker nicht mehr ausschließen, die bereits durch den Mitgliedstaat, der von dieser Abweichung Gebrauch macht, anerkannt wurden und schon seit einer bestimmten Zeit im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats rechtmäßig und tatsächlich als Apotheker tätig sind.


– vu l'action préparatoire adoptée par le Parlement européen «Résistance aux antimicrobiens (RAM): recherche sur les causes de l'usage élevé et inadapté des antibiotiques» dans le cadre du budget de l'Union européenne pour l'exercice 2012, qui a pour but d'étudier la question de l'utilisation et de la vente inadaptées d'antimicrobiens avec ou sans ordonnance tout au long de la chaîne – du médecin et du pharmacien au patient – au niveau du comportement de tous les acteurs concernés,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament im Rahmen des Haushaltsplans der Europäschen Union für das Haushaltsjahr 2012 beschlossene vorbereitende Maßnahme „Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe (AMR): Forschung über die Ursachen eines starken und unsachgemäßen Einsatzes von Antibiotika“, die darauf zielt, das Problem des unangemessenen Einsatzes und des Verkaufs von Wirkstoffen mit antimikrobieller Wirkung mit oder ohne Rezept entlang der gesamten Handelskette – vom Arzt über den Apotheker bis zum Patienten – zu untersuchen, und zwar im Hinblick auf das Verhalten aller Beteiligten,


En particulier, la reconnaissance des prescriptions n’affecte pas le droit du pharmacien, en vertu de disposition nationales, de refuser, pour des raisons d’éthique, de délivrer un médicament prescrit dans un autre État membre, lorsque le pharmacien aurait eu le droit de refuser de délivrer la prescription si celle-ci avait été émise dans l’État membre d’affiliation.

Insbesondere lässt die Anerkennung von Verschreibungen ein auf einzelstaatlichen Vorschriften beruhendes Recht eines Apothekers unberührt, aus ethischen Gründen die Abgabe eines Arzneimittels, das in einem anderen Mitgliedstaat verschrieben wurde, zu verweigern, wenn der Apotheker das Recht hätte, die Abgabe zu verweigern, wenn die Verschreibung im Versicherungsmitgliedstaat ausgestellt worden wäre.


la reconnaissance automatique pour les professions dont les conditions minimales de formation sont harmonisées au niveau européen, à savoir les professions de médecin, d’infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l’art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, de pharmacien et d’architecte.

Automatische Anerkennung von Berufen, deren Mindestanforderungen auf EU-Ebene harmonisiert sind: Ärzte; Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege, Zahnärzte, Tierärzte, Hebammen, Apotheker und Architekten.


Quand un pharmacien a-t-il tué pour la dernière fois un autre pharmacien pour contrôler le marché des médicaments dans sa région ?

Wann hat das letzte Mal ein Apotheker einen anderen Apotheker erschossen, um den Drogenmarkt auf seinem Gebiet zu kontrollieren?


w