Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air extérieur air secondaire
Air parasite
Destructeur de parasites
Destruction des cultures
Destructrice de parasites
ECP
Eaux claires parasites
Eaux parasites
Eaux étrangères
Faux tirage
Lutte antiparasitaire chez les végétaux
Lutte contre les parasites des plantes
Parasite des cultures
Prise d'air
Rayonnement non essentiel par conduction
Rayonnement parasite par conduction
Rayonnements parasites
Rayonnements parasites par conduction

Übersetzung für "air parasite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




air extérieur air secondaire | faux tirage | air parasite | prise d'air

Falschluft


rayonnement non essentiel par conduction | rayonnement parasite par conduction | rayonnements parasites | rayonnements parasites par conduction

leitergebundene Nebenaussendung


destructeur de parasites | destructrice de parasites

Schädlingsbekämpfer | Schädlingsbekämpferin


eaux parasites (1) | eaux étrangères (2) | eaux claires parasites (3) [ ECP ]

Fremdwasser


surveiller la lutte contre les parasites et les maladies

Schädlings- und Seuchenbekämpfung überwachen


exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes

Schädlingsbekämpfung für Pflanzen


destruction des cultures [ parasite des cultures ]

Zerstörung von Pflanzenkulturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.4. Tout appareil est conçu et construit de manière à ce que toute pénétration d’eau et d’air parasite dans le circuit du gaz soit impossible.

3.1.4. Geräte sind so zu entwerfen und zu bauen, dass weder Wasser noch unerwünschte Luft in die gasführenden Bauteile eindringen können.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Die Biodiversität – diese außergewöhnliche Vielfalt an Ökosystemen, Arten und Genen, die uns umgibt — ist unsere Lebensversicherung, denn sie versorgt uns mit Nahrung, Trinkwasser und sauberer Luft, Unterschlupf und Arzneimitteln, schützt vor Naturkatastrophen, Schädlingsbefall und Krankheiten und trägt zur Klimaregulierung bei.


Réduction de l’air parasite dans le four.

Verringerung des Falschlufteintritts in die Wanne


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Die Biodiversität – diese außergewöhnliche Vielfalt an Ökosystemen, Arten und Genen, die uns umgibt — ist unsere Lebensversicherung, denn sie versorgt uns mit Nahrung, Trinkwasser und sauberer Luft, Unterschlupf und Arzneimitteln, schützt vor Naturkatastrophen, Schädlingsbefall und Krankheiten und trägt zur Klimaregulierung bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. prenant connaissance de la récente publication du rapport alarmant sur l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire dont la conclusion est qu'environ 60% des services - soit 15 sur 24 - fournis par les écosystèmes pris en compte se sont dégradés ou ne sont pas utilisés de façon durable, notamment la fourniture d'eau douce, les zones de pêche, la purification de l'eau et de l'air, la régulation du climat régional et local, des risques naturels et des parasites et que ce sont les populations les plus pauvres du monde qui souffrent le plus de ces changements écosystémiques,

Q. unter Hinweis auf den vor kurzem veröffentlichten alarmierenden Bericht zur Millennium-Ökosystemstudie, dessen Schlussfolgerung lautet, dass die mit dem Ökosystem zusammenhängenden untersuchten Dienste zu etwa 60% (15 von 24) schlechter geworden sind oder nicht nachhaltig genutzt werden, darunter Süßwasser, Hochseefischerei, Reinigung von Luft und Wasser sowie die Regulierung des regionalen und lokalen Klimas, Naturgefahren und Schädlinge, und dass die ärmsten Menschen auf der Welt am schlimmsten unter diesen Veränderungen des Ökosystems leiden,


Les aires de stockage des déchets doivent être conçues et gérées de manière à pouvoir être propres en permanence et, le cas échéant, exemptes d'animaux et de parasites.

Abfallsammelräume müssen so konzipiert und geführt werden, dass sie sauber und erforderlichenfalls frei von Tieren und Schädlingen gehalten werden können.


- que des aires de stockage sont prévues pour les aliments pour animaux ou des produits équivalents, pour tous les systèmes d'essai; que ces aires ne sont pas utilisées pour stocker d'autres matériaux tels que substances d'essai, produits chimiques de lutte contre les parasites ou désinfectants, et qu'elles sont séparées des zones abritant les animaux ou les autres systèmes d'essai biologiques,

- Lagerflächen für Tierfutter oder entsprechende Stoffe für alle Prüfsysteme vorgesehen sind; dass diese Lagerflächen nicht für die Lagerung anderer Stoffe, wie zum Beispiel Prüfsubstanzen, Schädlingsbekämpfungs- oder Desinfektionsmittel, benutzt werden und dass sie von Bereichen getrennt sind, in denen Tiere gehalten werden oder andere biologische Prüfsysteme untergebracht sind;


Tous les travaux effectués à la main ou à l'aide de moyens mécaniques, par véhicule terrestre ou aérien, destinés à détruire ou à prévenir par traitement physique, chimique ou biologique, les mauvaises herbes, les parasites de toute nature des plantes et des animaux et de leurs produits, ainsi que les agents nuisibles se trouvant dans le sol, dans l'eau, dans l'air, dans les bâtiments et sur les produits stockés;

Alle von Hand oder mit technischen Hilfsmitteln, von Luft- oder Landfahrzeugen ausgeführten Arbeiten, die geeignet sind, Unkraut sowie alle Arten von Schädlingen der Pflanzen und Tiere, sowie ihrer Produkte und solche Schädlinge, die im Boden, im Wasser, in der Luft, in Gebäuden und bei gelagerten Erzeugnissen auftreten, auf mechanischem, chemischem oder biologischem Wege zu bekämpfen oder ihr Auftreten zu verhüten.


w