Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme
Alarme d'erreur de transmission
Alarme par erreur
Alerte
Correction des erreurs de transmission
Diffusion d'alarme
Erreur de transmission
Fausse alarme
Système d'alarme
Système d'alarme et de communication
Système d'alarme et de transmission
Transmission d'alarme

Übersetzung für "alarme d'erreur de transmission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


système d'alarme et de transmission | système d'alarme | système d'alarme et de communication

Alarmierungssystem | Alarmierungs- und Übermittlungseinrichtungen


correction des erreurs de transmission

Sendefehlerkorrektur




alarme | alerte | diffusion d'alarme | transmission d'alarme

Alarmierung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'erreur de transmission, le mot “CORRECTION” est prononcé, le dernier groupe de mots ou expression à avoir été énoncé correctement est répété, puis la version correcte est transmise.

Wenn bei der Übermittlung ein Fehler unterlaufen ist, ist die Redewendung ‚BERICHTIGUNG‘/‚CORRECTION‘ zu verwenden, die letzte richtige Sprechgruppe oder Redewendung zu wiederholen und anschließend der richtige Wortlaut zu übermitteln.


Systèmes de détection et d’alarme incendie — Partie 21: Dispositif de transmission de l’alarme feu et du signal de dérangement

Brandmeldeanlagen — Teil 21: Übertragungseinrichtungen für Brand- und Störungsmeldungen


Une «transmission réussie» est une transmission ayant été correctement traitée par l’unité centrale, sans avoir été rejetée pour des questions relatives à la validation des données, pour cause d'erreurs dans les empreintes digitales ou pour qualité insuffisante de celles-ci[11].

Bei einer „erfolgreichen Dateneingabe“ hat die Zentraleinheit die übermittelten Daten korrekt verarbeitet, ohne dass die Übermittlung aufgrund ungültiger Daten oder fehlerhafter bzw. qualitativ unzureichender Fingerabdruckdaten abgelehnt wurde[11].


Il ne s’agit pas de savoir à qui revient la faute, mais en l’occurrence, des erreurs considérables ont eu lieu, en commençant par les suppositions imprudentes et irresponsables d’un gestionnaire de programmes régionaux, récemment recruté à ce poste, qui a déclenché une alarme sociale et une crise économique très grave et irréparable.

Es geht nicht darum, den oder die Schuldigen zu finden, aber in dieser Angelegenheit sind schwere Fehler gemacht worden, angefangen bei den törichten und unbesonnenen Vermutungen einer Person aus der Landespolitik, die erst kürzlich auf ihren Posten berufen wurde und die Beunruhigung unter der Bevölkerung und eine sehr ernste, irreparable wirtschaftliche Krise ausgelöst hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si des données entachées d’erreur sont transmises par un autre moyen approprié ou si les erreurs que comportent les données fournies par les États membres sont dues à une transmission entachée d’erreur ou ont été transmises en contravention aux dispositions de la présente décision ou si elles proviennent d’une introduction, d’une prise en compte ou d’un stockage incorrects ou en contravention aux dispositions de la présente décision par Europol, cel ...[+++]

(3) Wurden unrichtige Daten auf andere geeignete Weise übermittelt oder ist die Unrichtigkeit der von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten auf eine fehlerhafte oder unter Verstoß gegen diesen Beschluss stehende Übermittlung zurückzuführen oder beruht sie darauf, dass Europol diese Daten in nicht ordnungsgemäßer Weise oder unter Verstoß gegen diesen Beschluss eingegeben, übernommen oder gespeichert hat, so berichtigt oder löscht Europol diese Daten in Abstimmung mit den betreffenden Mitgliedstaaten.


2. Si les erreurs de droit ou de fait visées au paragraphe 1 résultent d’une transmission entachée d’erreur ou d’un manquement aux obligations prévues par la présente décision de la part d’un ou de plusieurs États membres ou d’un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d’Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur demande, des sommes versées à titre d’indemnisation en vertu du paragraphe 1, à moins que ces données n’aient été utilisées par l’État membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été ...[+++]

(2) Sind aufgrund einer fehlerhaften Übertragung oder einer Verletzung der in diesem Beschluss vorgesehenen Pflichten seitens eines oder mehrerer Mitgliedstaaten oder einer unzulässigen oder unrichtigen Speicherung oder Bearbeitung durch Europol in rechtlicher oder sachlicher Hinsicht fehlerhafte Daten gemäß Absatz 1 aufgetreten, so sind Europol oder der oder die betreffenden Mitgliedstaaten verpflichtet, die gemäß Absatz 1 geleisteten Schadenersatzzahlungen auf Antrag zu erstatten, es sei denn, dass der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Schadensfall eingetreten ist, die Daten unter Verletzung dieses Beschlusses verwendet hat.


L’année 2005 a rencontré des problèmes en termes de retards et d’erreurs de transmission des données relatives aux importations par les États membres.

Im Jahr 2005 traten Probleme sowohl durch verspätete als auch durch unrichtige Meldungen der Einfuhrdaten seitens der Mitgliedstaaten auf.


L’année 2005 a rencontré des problèmes en termes de retards et d’erreurs de transmission des données relatives aux importations par les États membres.

Im Jahr 2005 traten Probleme sowohl durch verspätete als auch durch unrichtige Meldungen der Einfuhrdaten seitens der Mitgliedstaaten auf.


En cas d'erreur de transmission, un passager handicapé risque de ne pas recevoir l'assistance requise à son arrivée à l'aéroport.

Wenn die Übermittlung der Information fehlschlägt, läuft ein behinderter Fluggast Gefahr, bei der Ankunft auf dem Flughafen nicht die angeforderte Hilfe zu erhalten.


À cet effet, le Parlement européen a souvent espéré et continue de demander un accord international qui détermine les données personnelles des passagers aériens qui doivent être transmises d’une manière automatisée et à l’avance aux agences de sécurité des États-Unis, les autres données qui peuvent être requises, les autorités et agences qui peuvent les utiliser, la période de rétention des données, la responsabilité des compagnies aériennes en cas d’erreurs de transcription ou de transmission des donné ...[+++]

Deshalb hat das Europäische Parlament mehrmals den Wunsch nach einer internationalen Vereinbarung bekundet – und fordert diese auch weiterhin –, in der festgeschrieben wird, welche personenbezogenen Fluggastdaten den US-Sicherheitsbehörden vorab automatisch übermittelt werden müssen, welche weiteren Daten angefordert werden können, von wem sie verwendet werden dürfen, wie lange sie einbehalten werden können, inwieweit die Fluggesellschaften im Falle von Fehlern bei der Kodierung oder der Übertragung von Daten haften und vor allem welc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

alarme d'erreur de transmission ->

Date index: 2021-09-13
w