Il en est notamment ainsi du souhait d'une carte des courbes de nuisances, l'expertise des biens sis aux alentours immédiats, les horaires d'exploitation, la remise en état après exploitation, l'aménagement des merlons, l'intégration paysagère des différentes infrastructures, le réaménagementde la carrière du Milieu, le maintien le plus tardif possible de l'activité agricole sur la zone d'extraction, l'alternative à trouver pour le circuit d'interprétation « Circuit du Pays Blanc », les déviations éventuellement nécessaires des chemins et du Circuit du RAVEL etc.
Dies gilt insbesondere für den Wunsch nach einer zeichnerischen Auflistung der Emmissionskurven, die Begutachtung der in unmittelbarer Nähe gelegenen Liegenschaften, die Betriebszeiten, die Wiederinstandsetzung nach Schliessung des Steinbruchs, die Gestaltung der Erdwälle, die Integration der diversen Infrastruktureinrichtungen in die Landschaft, die Umgestaltung des Steinbruchs « Carrière du Milieu », den möglichst langen Erhalt der Landwirtschaft im Abbaugebiet, die Alternative, die für den Lehrpfad « Circuit du Pays Blanc » gefunden werden muss, und die etwaige Umleitung der Wege und des Radwegs RAVeL usw.