Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation complémentaire pour jeune handicapé

Übersetzung für "allocation complémentaire pour jeune handicapé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allocation complémentaire pour jeune handicapé

Sonderzahlung für junge Behinderte


allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapés

Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures seront développées car elles ont permis d'offrir des formations en apprentissage adaptées, des contrats de travail, des services de placement public ou un enseignement scolaire complémentaire à de nombreux jeunes handicapés.

Da mit diesem Projekt für viele behinderte Jugendliche bedarfsgerechte Lehrstellen, Dienstverhältnisse, Maßnahmen des Arbeitsmarktservice oder weitere schulische Fortbildungen zur Verfügung gestellt werden konnten, sollen die Clearingmaßnahmen weiter ausgebaut werden.


Elle est minorée du montant des allocations familiales qui sont versées pour le jeune pris en charge à la famille d'accueil, exception faite des allocations complémentaires pour enfants handicapés, travailleurs invalides, chômeurs et retraités.

Es wird um den Betrag der Familienzulagen verringert, die der Pflegefamilie für den Jugendlichen gezahlt werden, mit Ausnahme des Zusatzes für behinderte Kinder, für invalide Arbeitnehmer, Arbeitslose und Pensionierte.


62. estime que la mobilité transnationale destinée à acquérir de nouvelles compétences constitue un outil solide pour améliorer les aptitudes, les compétences, le développement personnel et la citoyenneté active des jeunes; est d'avis que la mobilité volontaire, dans le cadre de la formation scolaire et professionnelle, de la formation complémentaire et de l'e ...[+++]

62. hält Mobilität zum Erwerb neuer Fähigkeiten für ein wirksames Instrument zur Verbesserung der Fähigkeiten und Kompetenzen, der persönlichen Entwicklung und der aktiven Teilnahme junger Menschen am öffentlichen Leben; ist der Meinung, dass freiwillige Mobilität im Rahmen schulischer und beruflicher Bildung, Weiterbildung und Hochschulbildung deshalb für alle jungen Menschen – unabhängig von ihren finanziellen Verhältnissen, ihrer sozialen und ethnischen Herkunft, ihrem Bildungsweg, etwaigen Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen und ihrem Wohnort – gefördert werden muss und durch fachliche Anleitung und Beratung begleitend unt ...[+++]


8. estime que la mobilité transnationale destinée à acquérir de nouvelles compétences constitue un outil solide pour améliorer les aptitudes, les compétences, le développement personnel et la citoyenneté active des jeunes; est d'avis que la mobilité volontaire, dans le cadre de la formation scolaire et professionnelle, de la formation complémentaire et de l'enseignement supérieur, doit donc être promue pour tous les jeunes, indépe ...[+++]

8. betont, dass die Mobilität zum Erwerb neuer Fähigkeiten ein wirksames Mittel ist, um die Fähigkeiten und Kompetenzen, die persönliche Entwicklung und die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben von jungen Menschen zu verbessern; ist der Meinung, dass freiwillige Mobilität im Rahmen schulischer und beruflicher Bildung, Weiterbildung und Hochschulbildung deshalb für alle jungen Menschen – unabhängig von ihren finanziellen Verhältnissen, ihrer sozialen und ethnischen Herkunft, ihrem Bildungsweg, etwaigen Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen und ihrem Wohnort – gefördert werden muss und durch fachliche Anleitung und Beratung jede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a donc refusé à cette famille les moyens financiers mis à disposition d'autres fonctionnaires qui ont droit aux doubles allocations familiales, mais dont les enfants handicapés suivent un enseignement gratuit, permettant ainsi à ces familles d'allouer l'allocation complémentaire à des frais non éducatifs.

Die Kommission hat der betreffenden Familie folglich die finanziellen Mittel verwehrt, die anderen Betroffenen mit Anspruch auf doppelte Kinderzulage zustehen, deren behinderte Kinder kostenlosen Unterricht erhalten, sodass es diesen Familien möglich ist, mit dieser Sonderzulage unterrichtsfremde Kosten zu decken.


Je fais référence en particulier à la loi italienne qui stipule que les handicapés, s’ils sont jeunes, ont droit à des allocations, alors que s’ils sont âgés, mais souffrent du même handicap, ils n’ont plus droit à ces allocations.

Ich denke dabei insbesondere an die Tatsache, dass es in Italien ein Gesetz gibt, wonach die Erwerbsunfähigen, wenn sie jung sind, Anspruch auf Unterstützungsleistungen haben, sind sie jedoch alt, besteht dieser Anspruch nicht, selbst wenn sie dieselben Behinderungen haben.


« 4° l'enfant et le jeune handicapé : toute personne qui répond à la définition du handicap énoncée au 1° et pour laquelle sont versées les allocations familiales ordinaires».

« 4. einem Kind sowie einem Jugendlichen mit einer Behinderung: Jede Person, die der unter Nr. 1 angeführten Definition einer Behinderung entspricht und für die gewöhnliche Kinderzulagen ausgezahlt werden »


Ces mesures seront développées car elles ont permis d'offrir des formations en apprentissage adaptées, des contrats de travail, des services de placement public ou un enseignement scolaire complémentaire à de nombreux jeunes handicapés.

Da mit diesem Projekt für viele behinderte Jugendliche bedarfsgerechte Lehrstellen, Dienstverhältnisse, Maßnahmen des Arbeitsmarktservice oder weitere schulische Fortbildungen zur Verfügung gestellt werden konnten, sollen die Clearingmaßnahmen weiter ausgebaut werden.


Le plan fait référence à un ensemble de mesures visant à améliorer le système de protection sociale : coordination de l'allocation de subsistance et des revenus pour encourager les personnes à accepter des emplois à temps partiel ou de courte durée ; extension de la période d'allocation pour la réadaptation professionnelle des jeunes handicapés afin de les aider à accepter un emploi sans devoir renoncer immédiatement à leurs indemnités ; augmentation ...[+++]

Der NAP verweist auf eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung des Sozialschutzsystems, z. B. die Koordination von Unterhaltszuschüssen und Verdienst, um die Menschen zu ermutigen, auch Teilzeitarbeit anzunehmen oder befristete Arbeitsverhältnisse einzugehen; eine verlängerte Anspruchsfrist für die Rehabilitation von Jugendlichen mit Behinderungen, damit diese eine Erwerbstätigkeit aufnehmen können, ohne sofort die Anspruchsberechtigung zu verlieren; Heraufsetzung der maximalen Miete, die bei Wohngeldzahlung übernommen wird, und Ver ...[+++]


c) L'allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapés (décret-loi no 160/80 du 27 mai 1980).

c) Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche (Gesetzeserlaß Nr. 160/80 vom 27. Mai 1980).




Andere haben gesucht : allocation complémentaire pour jeune handicapé     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

allocation complémentaire pour jeune handicapé ->

Date index: 2022-09-04
w