Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation
Allocation de base
Allocation de chef de famille
Allocation de crédit
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Autorisation de crédit
Concession de crédit
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale

Übersetzung für "allocation de crédit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allocation de crédit | autorisation de crédit | concession de crédit

Kreditbewilligung | Kreditgewährung


prestation sociale [ allocation sociale ]

Sozialleistung


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


Arrêté fédéral du 15 décembre 2010 portant allocation d'un crédit d'engagement destiné au financement de l'infrastructure des chemins de fer privés suisses pour les années 2011 et 2012

Bundesbeschluss vom 15. Dezember 2010 über den Verpflichtungskredit für die Infrastruktur der Schweizerischen Privatbahnen für die Jahre 2011–2012


allocation de ressources (crédits, fonds, subsides, subventions)

Mittelzusprache


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

Mutterschaftsgeld [ Geburtenbeihilfe | Geburtenzulage | Mutterschaftshilfe | Schwangerschaftsbeihilfe ]


Arrêté fédéral concernant la reprise, par la Confédération, de l'Etablissement d'essais pour l'arboriculture, la viticulture et l'horticulture, à Wädenswil, et l'allocation d'un crédit pour la construction d'un laboratoire et d'un cellier

Bundesbeschluss betreffend die Übernahme der Versuchsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau in Wädenswil durch den Bund und die Bewilligung eines Kredites für die Errichtung eines Laboratoriums und eines Keltergebäudes


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

NAP | nationaler Allokationsplan | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen | nationaler Zuteilungsplan


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

Bundespflegegeldgesetz | BPGG [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'équilibre sera rétabli en 2001 par une sous-allocation des crédits d'engagement équivalente au dépassement enregistré par rapport aux allocations indicatives adoptées par la Commission.

Im Jahr 2001 wird das Gleichgewicht dadurch wiederhergestellt, dass die zugewiesenen Verpflichtungsermächtigungen um den Betrag gekürzt werden, um den die von der Kommission festgelegten indikativen Mittelzuweisungen überschritten wurden.


Cela permettrait aux chercheurs de solliciter des financements dans un autre État membre, afin de renforcer partout l’excellence et d’améliorer l’efficacité de l’allocation des crédits à la meilleure recherche en Europe, accroissant ainsi l’impact du Conseil européen de la recherche.

Dies würde es Forschern ermöglichen, in anderen Mitgliedstaaten Mittel zu beantragen. Hierdurch würden wissenschaftliche Spitzenleistungen überall gefördert und die Effizienz der an die beste Forschung in Europa vergebenen Finanzmittel würde erhöht, was die positive Wirkung des Europäischen Forschungsrates verstärken würde.


En ce qui concerne la recherche fondée sur les besoins et aspirations de la société, où l’allocation des crédits de recherche est axée sur des domaines ou des thèmes intéressant directement la population, les entreprises ou les décideurs, de nombreux sujets conviennent mieux à des travaux dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux, notamment afin d’accroître les capacités scientifiques et technologiques d’un pays ou d’une région donnée et de répondre à une demande locale.

| Im Zusammenhang mit Forschungstätigkeiten, die von der Gesellschaft vorgegeben werden, bei denen sich die Arbeit auf zuvor festgelegte Bereiche oder Themen konzentriert, die von unmittelbarer Relevanz für die Bürger, die Industrie oder die Politik sind, sind Forschungsprogramme in einzelnen Ländern oder Regionen häufig sinnvoller, vor allem, um deren wissenschaftlich-technische Kapazitäten auf- bzw. auszubauen und auf den Bedarf vor Ort zu reagieren.


| En particulier, l’allocation de crédits publics devrait encourager ces changements en tenant davantage compte des facteurs liés aux résultats et aux performances.

| Derartige Veränderungen sollten im Rahmen der Bereitstellung öffentlicher Finanzmittel gefördert werden, indem Ergebnis- und Leistungsfaktoren stärker berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'allocation de crédits annoncée ces derniers jours porte sur l'aide humanitaire supplémentaire de 200 millions d'euros pour 2015 proposée par la Commission le 23 septembre; elle permettra de fournir des ressources immédiates et ainsi de répondre aux demandes du HCR, du Programme alimentaire mondial et d'autres organisations concernées afin d'aider les réfugiés sans délai.

Bei der in den vergangenen Tagen angekündigten Mittelzuweisung geht es um die am 23. September von der Kommission vorgeschlagene Aufstockung der humanitären Hilfe für das Jahr 2015 um 200 Mio. EUR für Anfragen des UNHCR und des Welternährungsprogramms sowie anderer einschlägiger Organisationen, um Flüchtlingen sofortige Hilfe zu leisten.


L’allocation des crédits provenant de la contribution communautaire et des budgets nationaux alloués aux projets Eurostars sélectionnés suivra l’ordre de la liste de classement.

Die Zuteilung von Finanzmitteln aus dem Gemeinschaftsbeitrag und aus den nationalen Budgets, die für ausgewählte Eurostars-Projekte vorgesehen sind, erfolgt in der Reihenfolge der Rangliste.


Les programmes TACIS, avec des allocations de crédits de la CE d'un montant de 1,360 milliard d'écus entre 1991 et 1993, constituent le principal programme d'assistance de ce type dans le monde qui soutienne les nouveaux Etats indépendants dans l'effort d'assainissement et de redressement de leur économie et dans la voie de la démocratisation.

Die TACIS-Programme sind für die Jahre 1991 bis 1993 mit einem EG- Finanzbeitrag von 1.360 Mio. ECU ausgestattet und somit die weltweit bedeutendste Hilfsaktion ihrer Art, die die neuen unabhängigen Staaten als Unterstützung für Reform und Wiederbelebung ihrer Wirtschaft und den Aufbau einer demokratischen Ordnung erhalten.


C'est ainsi qu'il a demandé et obtenu une importante allocation de crédits au titre de la lutte antifraudes dans le cadre du budget de la Communauté pour 1990.

Zu diesem Zweck hatte er im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts 1990 substantielle Finanzmittel angefordert.


Cette coopération est mise en oeuvre grâce à des protocoles financiers quinquennaux qui ont permis l'allocation de crédits au financement de projets de développement et d'activités de coopération organisées dans des domaines aussi divers que l'environnement, la coopération scientifique, la coopération industrielle, la formation et l'assistance technique.

Letztere wird durch fünfjährige Finanzprotokolle geregelt, mit denen Mittel zur Verfügung gestellt wurden, um sowohl Entwicklungsprojekte als auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen wie Umwelt, wissenschaftliche Zusammenarbeit, industrielle Zusammenarbeit, Ausbildung und technische Hilfe zu finanzieren.


C'est ainsi que la Commission a indiqué qu'elle pouvait accepter en tout ou en partie nombre d'amendements dont quelques-uns sont significatifs, notamment relatifs à : - une information plus régulière du Parlement européen concernant l'action structurelle de la Communauté, y inclus par des communications de ses décisions et par le renforcement du contenu des rapports annuels, dans le respect cependant de la compétence de chacune des institutions en matière de gestion; - une meilleure prise en compte des autres politiques communautaires, y inclus la politique de l'environnement selon les principes du développement durable, l'égalité des chances entre hommes et femmes, etc .; - une méthode plus explicite de désignation des zones éligibles a ...[+++]

Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Verwaltungsbefugnisse der einzelnen Institutionen; - eine stärkere Berücksichtigung der übrigen Gemeinschaftspolitiken, unter anderem der Umweltpolitik entsprechend den Grundsätzen einer dauerhaften Entwicklung, der Chancengleichheit für Männer und Frauen usw.; - ein expliziteres Verfahren für die Festlegung der Z ...[+++]


w