Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des ressources budgétaires
Allocation des ressources
Allocation des ressources budgétaires
Allocation défectueuse des ressources
Allocation efficace des ressources
Allocation efficace des ressources
Allocation inefficiente des ressources
Attribution des ressources budgétaires
Efficacité de l'affectation des ressources
Efficience de l'utilisation des moyens
Inefficience allocative des ressources
Mauvaise allocation des ressources
Utilisation efficiente des ressources

Übersetzung für "allocation défectueuse des ressources " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allocation défectueuse des ressources | mauvaise allocation des ressources

Fehlallokation der Ressourcen


allocation inefficiente des ressources | inefficience allocative des ressources

Allokationsineffizienz


utilisation efficiente des ressources (1) | efficience de l'utilisation des moyens (2) | efficacité de l'affectation des ressources (3) | allocation efficace des ressources (4)

Wirksamkeit des Mitteleinsatzes (1) | Effizienz des Mitteleinsatzes (2)


allocation efficace des ressources

effizienter Einsatz der Ressourcen


Arrêté fédéral du 11 mars 200 sur l'allocation anticipée de ressources de la première étape de financement pour le programme d'élimination des goulets d'étranglement du réseau des routes nationales

Bundesbeschluss vom 11. März 2009 über die vorgezogene Freigabe von Mitteln aus der ersten Finanzierungsetappe für das Programm zur Beseitigung von Engpässen im Nationalstrassennetz


affectation des ressources budgétaires (1) | attribution des ressources budgétaires (2) | allocation des ressources budgétaires (3)

Budgetmittelzuteilung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’est révélé impossible de résoudre de façon satisfaisante la crise due aux cendres volcaniques faute de coordination entre les institutions, par manque de clarté et de souplesse, sans parler de l’utilisation défectueuse des ressources techniques.

Die Bewältigung der Vulkanaschekrise ließ aufgrund einer fehlenden Koordination zwischen den Institutionen, nicht vorhandener Vorschriften und Flexibilität, und nicht zuletzt aufgrund der nichtoptimalen Nutzung der technischen Ressourcen, sehr zu wünschen übrig.


À mon avis, être soumis à deux systèmes de contrôle de conformité qui poursuivent le même objectif et couvrent globalement le même champ d’application, signifie non seulement une allocation inefficace des ressources par les organes compétents, mais également, ce qui est encore plus important, une charge pour les États membres en termes de coût et d’utilisation des ressources limitées à leur disposition.

Meines Erachtens führt die Anwendung von zwei Einhaltungsüberwachungssystemen mit demselben Ziel und größtenteils demselben Umfang nicht nur zu einer ineffizienten Mittelzuteilung durch die zuständigen Stellen, sondern auch, was noch schwerer wiegt, zu einer Belastung der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kosten und die Nutzung der ihnen zur Verfügung stehenden knappen Ressourcen.


Le SEBC agit conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une allocation efficace des ressources et en respectant les principes fixés à l'article 119 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Das ESZB handelt im Einklang mit dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb, wodurch ein effizienter Einsatz der Ressourcen gefördert wird, und hält sich dabei an die in Artikel 119 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten Grundsätze.


21. considère qu'une approche concomitante et concertée des États membres au niveau des dépenses de croissance, de la stimulation de l'investissement privé et d'initiatives communes dans le domaine de la coopération public-privé est de nature à produire un effet de synergie important, à améliorer la capacité de l'Europe à relever les défis actuels de la science et de la recherche, des transports et des communications, de l'énergie et de la durabilité écologique, et favorisera une allocation efficace de ressources dans l'ensemble de l' ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass ein gleichzeitiges und abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei wachstumsintensiven Ausgaben, der Stimulierung privater Investitionen und gemeinsamer Initiativen im Bereich privater und öffentlicher Kooperation wichtige Synergieeffekte entfalten und die Fähigkeit Europas verbessern kann, sich den bestehenden Herausforderungen in den Bereichen Wissenschaft und Forschung, Verkehr und Kommunikation, Energie und ökologische Nachhaltigkeit zu stellen, und eine effiziente Ressourcenallokation im europäische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement général définit les objectifs des Fonds, les critères d'éligibilité applicables aux États membres et aux régions, les ressources financières disponibles et les critères applicables pour l'allocation de ces ressources.

Die allgemeine Verordnung definiert die Ziele der Fonds, die Förderfähigkeitskriterien für Mitgliedstaaten und Regionen, die verfügbaren finanziellen Mittel und die Kriterien für ihre Zuweisung.


Au cours de la période de trois ans mentionnée au premier alinéa, l'allocation annuelle des ressources en vertu du règlement (CE) no 1267/1999 est déterminée sur la base d'un ratio indicatif de 65 à 75 % des ressources totales s’agissant de la Roumanie et de 25 à 35 % des ressources totales s’agissant de la Bulgarie.

Während des Dreijahreszeitraums nach Absatz 1 wird die jährliche Zuteilung von Ressourcen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 auf der Grundlage eines indikativen Verhältnisses von 65 % bis 75 % der Gesamtressourcen im Fall Rumäniens und 25 % bis 35 % der Gesamtressourcen im Fall Bulgariens bestimmt.


Dès lors, l'approche générale de redistribution entre les pays bénéficiaires restants, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, consiste à ce que le ratio de 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, et qu’une allocation indicative des ressources totales doit être déterminée sur une base annuelle conformément à une fourchette reflétant ce ratio global,

Demzufolge sollte das allgemeine Konzept für die Neuverteilung zwischen den verbliebenen begünstigten Ländern, und zwar Bulgarien und Rumänien, mit einem Verhältnis von 30/70 für den Dreijahreszeitraum von 2004 bis 2006 als Ganzes gelten, und eine indikative Aufteilung der Gesamtressourcen auf jährlicher Basis in Übereinstimmung mit einer Fourchette erfolgen, die dieses Gesamtverhältnis reflektiert —


Puisque le ratio 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, il est opportun de permettre une allocation indicative des ressources totales sur une base annuelle compatible avec ce ratio.

Da das Verhältnis 30/70 für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 als Ganzes gilt, ist es angebracht, eine indikative Mittelaufteilung der Gesamtressourcen auf einer jährlichen Grundlage zu ermöglichen, die mit diesem Verhältnis in Einklang steht.


Le processus exige la ré-allocation constante de ressources vers des activités entraînant un accroissement de l'efficacité ou de la valeur économique; la mobilité professionnelle et géographique de la main-d'oeuvre est donc un facteur important pour l'innovation.

Damit dieser Prozess ablaufen kann, müssen ständig Ressourcen so umgeschichtet werden, dass sie für Aktivitäten zur Verfügung stehen, die zu mehr Effizienz oder einem größeren wirtschaftlichen Wert führen; somit wird die geographische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu einem wichtigen Faktor, wenn es um Innovation geht.


déplore que le personnel et les ressources dont disposent les délégations de la Commission ne soient pas toujours adaptés aux priorités politiques actuelles de l'Union ni au montant de l'aide versée; fait observer qu'il existe en l'occurrence une allocation inégale des ressources, constatant à titre d'exemple que la délégation au Mali, responsable d'un budget annuel de 152 millions d'euros, compte six fonctionnaires, alors que la délégation à la Barbade, dont le budget d'aide est négligeable, dispose elle aussi de six fonctionnaires; ...[+++]

bedauert, dass das den Delegationen der Kommission zugewiesene Personal und die Ressourcen nicht immer den derzeitigen politischen Prioritäten der Union oder dem Volumen der ausgezahlten Hilfe angemessen ist; weist darauf hin, dass eine ungleiche Verteilung der Ressourcen zu verzeichnen ist, beispielsweise gehören der Delegation in Mali, die über jährliche Haushaltsmittel in Höhe von 152 Mio. € verfügt, sechs Beamte an, während Ba ...[+++]


w