Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEIAR
Aménagement de l'espace rural
Aménagement des campagnes
Aménagement rural
Banque de terre
Banque foncière
CFVA
Commission de formation professionnelle
Commission de la formation professionnelle
Commission pour la formation professionnelle agricole
Développement rural
Espace rural
Habitat rural
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Milieu rural
Office foncier rural
SAFER
Section du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de l'aménagement
Service du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de la planification
Société d'aménagement foncier et d'établissement rural

Übersetzung für "aménagement rural " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aménagement de l'espace rural | aménagement des campagnes | aménagement rural

ländliche Neuordnung | ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Bodenplanung | Raumordnung auf dem Lande


veloppement rural [ aménagement rural ]

ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]


Association européenne des institutions d'aménagement rural

Europaeische Vereinigung der Institutionen fuer die Neuordnung des laendlichen Raumes


Association européenne des institutions d'aménagement rural | AEIAR [Abbr.]

Europäische Vereinigung der Institutionen für die Entwicklung des ländlichen Raumes | AEIAR [Abbr.]


Service spécialisé du droit foncier rural, du bail à ferme agricole et de l'aménagement du territoire | Section du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de la planification | Service du droit foncier et de l'aménagement | Office foncier rural

Abteilung Bodenrecht und Planung | Fachbereich Bodenrecht und Planung | Abteilung für Bodenrecht und Planung | Fachstelle Boden- und Pachtrecht / Raumplanung | Bodenamt | Fachstelle Bodenrecht und Planung


banque foncière [ banque de terre | SAFER | société d'aménagement foncier et d'établissement rural ]

banque foncière


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

Bergingenieur | Bergingenieurin | Bergbauingenieur/Bergbauingenieurin | Bergweseningenieurin


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]


Commission de la formation professionnelle | Commission pour la formation en agriculture et en économie familiale rurale et la vulgarisation agricole | Commission cantonale de la formation professionnelle agricole | Commission de formation professionnelle en agriculture et en économie ménagère et rurale | Commission de la formation professionnelle agricole et ménagère rurale | Commission de formation professionnelle | Commission pour la formation professionnelle agricole

BBK | Berufsbildungskommission | Kommission für landwirtschaftliche und bäuerlich-hauswirtschaftliche Bildung und Beratung | Kommission für landwirtschaftliche Berufsbildung | Kommission für landwirtschaftliche und bäuerlich-hauswirtschaftliche Berufsbildung


École d'agriculture et d'économie ménagère rurale du Jura bernois | Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Jura bernois | Centre de formation et de vulgarisation agricoles et ménagère rurale du Jura bernois | CFVA

CFVA Berner Jura | land- und hauswirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Berner Jura | LBBZ Berner Jura | land- und hauswirtschaftliche Schule Berner Jura | CFVA | Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Jura bernois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aménagement foncier peut comprendre et viser la création, l'aménagement et la suppression de voiries et de voies d'écoulement d'eau, des travaux d'amélioration foncière, tels les travaux de lutte contre l'érosion et les inondations, d'irrigation, de nivellement et de travaux d'adduction de l'eau et de l'électricité, ainsi que des travaux de plantation, d'aménagement des sites et autres mesures d'aménagement rural en ce compris les aménagements destinés à maintenir ou à développer la biodiversité.

Die Bodenordnung kann die Schaffung, Anpassung oder Beseitigung von Straßen und Wasserableitungswegen, Bodenverbesserungsarbeiten, wie beispielweise die Arbeiten zur Bekämpfung von Erosion und Hochwasser, zur Bewässerung, zur Einebnung, zur Zuleitung von Wasser und Strom, sowie die Arbeiten zur Bepflanzung und Einrichtung der Standorte und sonstigen Maßnahmen zur ländlichen Planung, einschließlich der Einrichtungen zur Erhaltung und Entwicklung der biologischen Vielfalt umfassen.


Art. D.284. § 1 . Le Comité fait exécuter les travaux de création et d'aménagement de voiries et voies d'écoulement d'eau et ouvrages de retenues d'eau, les mesures écologiques et de biodiversité, d'aménagement rural, et les travaux d'amélioration foncière.

Art. D.284 - § 1. Der Ausschuss lässt die Arbeiten zur Anlage und Einrichtung von Verkehrswegen und Wasserableitungswegen und Wasserrückhalteeinrichtungen, die Maßnahmen für den Umweltschutz und die biologische Vielfalt, die ländliche Gestaltung, und die Arbeiten zur Bodenverbesserung durchführen.


Art. 99. A l'article 1, 4°, du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots « commission régionale : organe de la Région wallonne chargé d'émettre un avis auprès du Gouvernement sur les projets de programme communal de développement rural » sont remplacés par les mots « pôle "Aménagement du territoire" : le pôle "Aménagement du territoire" tel que défini aux articles D.I.4 et D.I.5 du Code du Développement territorial ».

Art. 99 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung werden die Wörter "Regionalausschuss: Organ der Wallonischen Region, das damit beauftragt ist, der Regierung ein Gutachten über die Entwürfe der kommunalen Programme für ländliche Entwicklung abzugeben" durch die Wörter « Pool "Raumordnung": der Pool "Raumordnung", so wie in den Artikeln D.I.4 und D.I.5 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung definiert » ersetzt.


Art. 100. A l'article 7 du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots "commission consultative d'aménagement du territoire et de la mobilité constituée en application de l'article 150 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité constituée en application de l'article D.I.7 du Code du développement territorial".

Art. 100 - In Artikel 7 des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung werden die Wörter "einen in Anwendung von Artikel 150 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie eingesetzten kommunalen Beratungsausschuss" durch die Wörter "einen in Anwendung von Artikel D.I.7 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung eingesetzten kommunalen Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pôle "Aménagement du territoire" peut donner d'initiative des avis sur toute question relative au développement territorial tant urbain que rural, à l'aménagement du territoire et à l'urbanisme au regard des objectifs visés à l'article D.I.1, § 1.

Der Pool "Raumordnung" kann aus eigener Initiative Stellungnahmen über alle Fragen in Sachen städtische oder ländliche Raumentwicklung, Raumordnung und Städtebau unter Berücksichtigung der in Artikel D.I.1 § 1 genannten Ziele abgeben.


Pour autant qu'elle soit contiguë à une zone d'habitat, à une zone d'habitat à caractère rural ou à une zone d'aménagement communal concerté mise en oeuvre et affectée en tout ou partie à la résidence, la zone de loisirs peut comporter de l'habitat ainsi que des activités d'artisanat, de services, des équipements socioculturels, des aménagements de services publics et d'équipements communautaires pour autant que simultanément :

Sofern es an ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das erschlossen und ganz oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt ist, angrenzt, kann das Freizeitgebiet Wohnbereiche sowie Handwerks- und Dienstleistungstätigkeiten, sozialkulturelle Einrichtungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen enthalten, vorausgesetzt, dass gleichzeitig:


Le Gouvernement peut soumettre au pôle "Aménagement du territoire" toutes questions relatives au développement territorial tant urbain que rural, à l'aménagement du territoire et à l'urbanisme.

Die Regierung kann dem Pool "Raumordnung" alle Fragen in Sachen städtische oder ländliche Raumentwicklung, Raumordnung und Städtebau unterbreiten.


Le remembrement peut être accompagné de la création et de l'aménagement de chemins, de travaux de maîtrise des eaux, de travaux d'amélioration foncière, tels que travaux d'assèchement, d'irrigation, de nivellement et de défrichement, de travaux d'adduction de l'eau et de l'électricité, ainsi que de travaux d'aménagement des sites et d'autres mesures d'aménagement rural.

Flurbereinigung kann einhergehen mit dem Anlegen und der Verbesserung von Wegen, mit Wasserregulierungsarbeiten, mit Bodenverbesserungsarbeiten, wie z.B. Trockenlegung, Bewässerung, Nivellierung und Rodung, mit Arbeiten für die Wasser- und Elektrizitätsversorgung sowie mit Arbeiten für die Landschaftspflege und mit anderen Massnahmen für die ländliche Erneuerung.


Le remembrement peut être accompagné de certains travaux qui peuvent aussi porter sur, entre autres, l'aménagement des sites et d'autres mesures d'aménagement rural (article 62 de la loi du 22 juillet 1970).

Eine Flurbereinigung kann mit der Durchführung bestimmter Arbeiten, die sich auch auf u.a. die Landschaftspflege beziehen können, und mit Massnahmen ländlicher Erneuerung einhergehen (Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Juli 1970).


Les bonnes pratiques en matière de protection de l'environnement sont une obligation communautaire pour les États membres et elles font partie intégrante des nouveaux régimes d'aide aux régions moins favorisées et de protection de l'environnement rural, dans le cadre du plan de réglementation de l'aménagement rural en Irlande du Nord.

Umweltschutzstandards sind eine EU-Anforderung an die Mitgliedstaaten, die fester Bestandteil der neuen Förderung für benachteiligte Gebiete und der Umweltschutzprogramme für die Landwirtschaft im Rahmen des Plans zur Entwicklung der ländlichen Gebiete in Nordirland ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aménagement rural ->

Date index: 2022-07-26
w