Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-retour de flamme
Clapet anti-retour
Clapet anti-retour BP
Clapet anti-retour de basse pression
Clapet anti-retour double
Clapet antiretour
Clapet de retenue
Clapet de retenue
Retour de flammes
Soupape anti-retour
Soupape anti-retour
Soupape de non-retour
Soupape de non-retour double
Soupape de retenue
Soupape de retenue

Übersetzung für "anti-retour de flamme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


clapet anti-retour | clapet de retenue | soupape anti-retour | soupape de retenue

Rückschlagventil


clapet anti-retour BP | clapet anti-retour de basse pression

ND-Rückschlagventil | Niederdruck-Rückschlagventil


soupape de non-retour double (1) | clapet anti-retour double (2)

Doppelrückschlagventil


clapet de retenue (1) | soupape de non-retour (2) | clapet antiretour(3) | soupape anti-retour (4) | soupape de retenue (5)

Rückschlagventil




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stations de relevage d’éffluents pour les bâtiments et terrains — Principes de construction et d’essai — Partie 4: Dispositif anti-retour pour eaux résiduaires contenant des matières fécales et exemptes de matières fécales

Abwasserhebeanlagen für die Gebäude- und Grundstücksentwässerung — Bau- und Prüfgrundsätze — Teil 4: Rückflussverhinderer für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser


Installations fixes de lutte contre l’incendie — Éléments d’installation d’extinction à gaz — Partie 13: Exigences et méthodes d’essai pour clapets anti-retour

Ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen — Bauteile für Löschanlagen mit gasförmigen Löschmitteln — Teil 13: Anforderungen und Prüfverfahren für Rückflussverhinderer und Rückschlagventile


Clapets anti-retour pour les bâtiments — Partie 1.2: Spécifications

Rückstauverschlüsse für Gebäude — Teil 1: Anforderungen


La tuyauterie d'admission du biogaz dans l'équipement permettant la destruction du biogaz non valorisé est équipée d'un dispositif anti-retour de flamme, de vannes d'arrêt et de vannes de sécurité coupant l'injection de biogaz en cas d'absence de flamme.

Die Zuführungsrohre für den Einlass des Biogases in die Ausrüstung, in der das nicht verwertete Biogas zerstört werden kann, ist mit einer Vorrichtung bestehend aus einer Flammenrückschlagsicherung, Absperrventilen und Sicherheitsventilen ausgestattet, durch die die Einspeisung von Biogas unterbrochen wird, wenn keine Flamme vorhanden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tuyauterie d'admission du biogaz dans l'équipement permettant la destruction du biogaz non valorisé est équipée d'un dispositif anti-retour de flamme, de vannes d'arrêt et de vannes de sécurité coupant l'injection de biogaz en cas d'absence de flamme.

Die Zuführungsrohre für den Einlass des Biogases in die Ausrüstung, in der das nicht verwertete Biogas zerstört werden kann, ist mit einer Vorrichtung bestehend aus einer Flammenrückschlagsicherung, Absperrventilen und Sicherheitsventilen ausgestattet, durch die die Einspeisung von Biogas unterbrochen wird, wenn keine Flamme vorhanden ist.


2° un dispositif anti-retour de flammes disposé entre l'installation et les équipements de production du biogaz;

2° einer zwischen der Anlage und den Ausrüstungen zur Erzeugung von Biogas eingerichteten Flammenrückschlagsicherung;


2° un dispositif anti-retour de flammes disposé entre l'installation et les équipements de production du biogaz;

2° einer zwischen der Anlage und den Ausrüstungen zur Erzeugung von Biogas eingerichteten Flammenrückschlagsicherung;


Dans cette seule hypothèse, la conception du raccordement incendie évitera toute altération de la qualité de l'eau délivrée par le raccordement destiné à la consommation humaine par l'installation, au minimum d'un clapet anti-retour agréé installé sur le départ de la branche incendie».

In dieser einzigen Annahme wird bei der Planung des Anschlusses für Brände jegliche Beeinträchtigung der Qualität des durch den für den menschlichen Verbrauch bestimmten Anschluss ausgeteilten Wassers vermieden, indem mindestens ein zugelassenes Rücklaufventil am Anfang der Abzweigung für Brände angebracht wird».


Les conduites d'aspiration et de refoulement d'un compresseur à pistons sont équipées d'un clapet anti-retour placé immédiatement après le dispositif antivibratoire de la conduite de refoulement. CHAPITRE III. - Exploitation Art 12. L'exploitant s'assure que les opérations de ravitaillement des véhicules se font dans le respect de la norme NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz naturel comprimé pour véhicules à moteur.

KAPITEL III - Betrieb Art 12 - Der Betreiber sorgt dafür, dass das Betanken der Fahrzeuge in Übereinstimmung mit der Norm NBN D 60-001 betreffend die Anlagen zur Betankung von Kraftfahrzeugen mit komprimiertem Erdgas erfolgt.


des dispositions soient prévues pour éviter une accumulation dangereuse de mélanges inflammables de combustibles et d'air ou un retour de flamme.

Maßnahmen vorgesehen werden, damit eine gefährliche Ansammlung entzündlicher Mischungen aus brennbaren Stoffen und Luft sowie ein Flammenrückschlag vermieden werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

anti-retour de flamme ->

Date index: 2023-06-03
w