Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPAREIL DE BRANCHEMENT DE DONNEES NUMERIQUES

Übersetzung für "appareil de branchement de donnees numeriques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
APPAREIL DE BRANCHEMENT DE DONNEES NUMERIQUES

DIGITALDATENANSCHLUSSGERAET
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il est interdit de falsifier, de dissimuler, d'effacer ou de détruire les enregistrements faits sur la feuille d'enregistrement, les données stockées dans l'appareil de contrôle le tachygraphe ou la carte de conducteur, ainsi que les sorties imprimées issues de l'appareil de contrôle visé à l'annexe I B du tachygraphe numérique .

(2) Es ist verboten, die auf dem Schaublatt aufgezeichneten, im Kontrollgerät Fahrtenschreiber oder auf der Fahrerkarte gespeicherten oder von Kontrollgerätgemäß Anhang I B digitalen Fahrtenschreibern ausgedruckten Daten zu verfälschen, zu unterdrücken, zu verschleiern oder zu vernichten.


« Les lecteurs de disques durs sont des composants essentiels des ordinateurs et d'autres appareils électroniques perfectionnés, car ils servent, dans l'économie numérique, à stocker une masse croissante de données .

„Festplattenlaufwerke sind ein wesentlicher Bestandteil von Computern und anderen modernen elektronischen Geräten, weil sie als Speichermedien für die immer größer werdenden Datenmengen unserer digitalen Wirtschaft dienen.


Cela va stimuler l’innovation, réduire les frais administratifs et permettre l’avènement d’une société véritablement numérique, en encourageant l’interopérabilité entre les appareils, les applications, les référentiels de données, les services et les réseaux;

Dies fördert Innovation, reduziert Verwaltungskosten und führt zu einer wirklich digitalen Gesellschaft, indem die Interoperabilität zwischen Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen unterstützt wird.


Appareil multifonctions: Appareil physiquement intégré ou combinaison de composants fonctionnellement intégrés (unité de base - au sens de la définition ci-dessous) produisant des copies sur papier d'originaux graphiques sur papier (il ne s'agit pas de copies «de fortune» feuille par feuille - voir paragraphe suivant) et effectuant une ou plusieurs des fonctions principales suivantes: impression de documents (à partir de données numériques reçues d'ordinateurs directement branchés, d'ordinat ...[+++]

Mehrzweckgerät: Ein Mehrzweckgerät (MZG) ist ein physisch integriertes Gerät oder eine Kombination funktional integrierter Komponenten („Grundgerät“, siehe nachstehende Definition), das bzw. die Druckkopien von grafischen Papiervorlagen (im Unterschied zu Einzelblatt-Bedarfskopien, siehe nächster Absatz) erzeugt sowie eine oder beide der folgenden Hauptfunktionen ausführt: Drucken von Dokumenten (aufgrund digitaler Informationen, die von direkt angeschlossenen Computern, vernetzten Computern, Dateiservern oder durch Fax-Übertragung empfangen wurden) oder Senden und Empfangen von Faxen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'introduction de l'appareil numérique d'enregistrement, les données du conducteur et du véhicule seront stockées électroniquement et pourront être évaluées électroniquement sur place.

Mit der Einführung eines digitalen Aufzeichnungsgeräts werden die Daten des Fahrers und des Fahrzeuges elektronisch gespeichert und erlauben eine elektronische Auswertung der Daten vor Ort.


Avec l'introduction de l'appareil numérique d'enregistrement, les données du conducteur et du véhicule seront stockées électroniquement et pourront être évaluées électroniquement sur place.

Mit der Einführung eines digitalen Aufzeichnungsgeräts werden die Daten des Fahrers und des Fahrzeuges elektronisch gespeichert und erlauben eine elektronische Auswertung der Daten vor Ort.


À cette fin, les conducteurs pourraient faire valoir une attestation délivrée par leur employeur, comme c'est déjà le cas lorsqu'il s'agit de fournir les preuves de temps de repos hebdomadaires, aussi longtemps que l'introduction manuelle des données dans l'appareil d'enregistrement numérique n'est pas obligatoire.

Dies kann durch das Mitführen einer Bescheinigung des Arbeitgebers erfolgen, wie dies bereits heute beim Nachweis der wöchentlichen Ruhezeit der Fall ist, solange eine manuelle Eingabe von Daten im digitalen Aufzeichnungsgerät nicht zwingend vorgeschrieben ist.


La mise en œuvre du VIS devrait se faire par étapes, dont la première serait le traitement des données alphanumériques et de la photo numérisée ou des originaux des photos prises avec un appareil numérique, en fonction d'une évaluation complémentaire de l'incidence de l'une et de l'autre possibilité.

Das VIS sollte schrittweise implementiert werden; begonnen werden sollte mit der Verarbeitung von alphanumerischen Daten sowie von digitalisierten Lichtbildern oder von mit einer Digitalkamera aufgenommenen Originallichtbildern, je nachdem welche dieser beiden Alternativen nach eingehender Prüfung der jeweiligen Folgen vorzuziehen ist.


Lors des contrôles routiers, la durée de travail maximale de 60 heures par semaine, prescrite à l'article 4, point a), de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier , devrait également être contrôlée, ce qui peut être fait sous forme d'une attestation de l'employeur, comme c'est déjà le cas avec le document relatif aux temps de repos hebdomadaires, ce aussi longtemps que l'introduction manuelle des données dans l'appareil de contrô ...[+++]

Bei der straßenseitigen Kontrolle sollte ebenfalls die Höchstarbeitszeit von 60 Stunden in einer einzelnen Woche gemäß Artikel 4 Buchstabe a der Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben kontrolliert werden.


Avec l'introduction de l'appareil de contrôle numérique, les données du conducteur et du véhicule sont stockées électroniquement et peuvent être évaluées électroniquement sur place.

Mit der Einführung eines digitalen Aufzeichnungsgeräts werden die Daten des Fahrers und des Fahrzeuges elektronisch gespeichert und erlauben eine elektronische Auswertung der Daten vor Ort.




Andere haben gesucht : appareil de branchement de donnees numeriques     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

appareil de branchement de donnees numeriques ->

Date index: 2022-12-22
w