Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la lex matrimonii
Application de la lex mitior
Application de la lex rei sitae
Application de la loi la plus douce
Application de la loi nouvelle plus douce
Application du droit le plus favorable
Lex mitior
Principe de la lex mitior
Principe de la loi la plus douce
Principe de la loi la plus favorable

Übersetzung für "application de la lex mitior " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
application de la loi la plus douce | application de la loi nouvelle plus douce | application du droit le plus favorable | application de la lex mitior

Anwendung des milderen Rechts | Anwendung der lex mitior






principe de la lex mitior | principe de la loi la plus douce | principe de la loi la plus favorable

Grundsatz der lex mitior | Prinzip der lex mitior | Grundsatz des milderen Gesetzes


application de la lex rei sitae

Anwendung der lex rei sitae


application de la lex matrimonii

Anwendung der lex matrimonii
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le principe de la non-rétroactivité et de la lex mitior: les exceptions au principe de la rétroactivité ne sont applicables que si elles profitent au contrevenant;

das Prinzip des Rückwirkungsverbots und der lex mitior : Ausnahmen für das Prinzip des Rückwirkungsverbots sind nur zulässig, wenn sie dem Täter zugutekommen;


– le principe de la non-rétroactivité et de la lex mitior: les exceptions au principe de la rétroactivité ne sont applicables que si elles profitent au contrevenant;

– das Prinzip des Rückwirkungsverbots und der lex mitior: Ausnahmen für das Prinzip des Rückwirkungsverbots sind nur zulässig, wenn sie dem Täter zugutekommen;


le principe de la non-rétroactivité et de la lex mitior: les exceptions au principe de la rétroactivité ne sont applicables que si elles profitent au contrevenant;

das Prinzip des Rückwirkungsverbots und der lex mitior: Ausnahmen für das Prinzip des Rückwirkungsverbots sind nur zulässig, wenn sie dem Täter zugutekommen;


Une simple application du principe lex specialis derogat generali (la norme particulière l'emporte sur la norme générale) amène à la conclusion que les dispositions plus spécifiques du protocole (n° 34) sont applicables lors de l'adoption d'une telle décision, plutôt que l'article 203 du TFUE, plus général, qui concerne simplement l'association, en général, des pays et territoires avec l'Union.

Eine einfache Anwendung des Grundsatzes, dass ein Spezialgesetz einem allgemeinen Gesetz in der Anwendung vorgeht (lex specialis derogat legi generali), führt zu dem Schluss, dass bei der Annahme eines derartigen Beschlusses die spezifischeren Bestimmungen des Protokolls Nr. 34 Anwendung finden müssen und nicht der allgemeinere Artikel 203 AEUV, der nur die Assoziierung der Länder und Hoheitsgebiete an die Union insgesamt betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant l'échelonnement de la prime, les autorités françaises ont confirmé que la différence éventuelle entre les taux d'intérêt applicables et les taux de référence déterminés par la Commission ( [http ...]

Was die Prämienstaffelung angeht, hat Frankreich bestätigt, dass eine etwaige Differenz zwischen geltenden Zinssätzen und von der Kommission festgelegten Referenzsätzen ( [http ...]


33. partage l'avis de la Commission selon lequel il convient d'examiner la question du droit applicable aux contrats de crédit hypothécaire dans le contexte de la révision de la Convention de Rome de 1980 qui détermine le droit applicable aux obligations contractuelles, mais fait sien le point de vue du forum de discussion du crédit hypothécaire, selon lequel la législation applicable aux contrats de crédit hypothécaire ne doit pas être alignée sur la législation applicable aux actes hypothécaires et que, dans le cas de ces derniers, la lex rei sitae (loi du lieu où se sit ...[+++]

33. teilt die Auffassung der Kommission, dass die Frage des auf Hypothekarkredite anzuwendenden Rechts bei der Überarbeitung des Übereinkommens von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht aus dem Jahre 1980 behandelt werden sollte; unterstützt jedoch die Auffassung der "Forum Group on Mortgage Credit", wonach die Rechtsvorschriften für Hypothekarkreditverträge nicht an das für Hypothekenbriefe geltende Recht angepasst werden müssen und bei Hypothekenbriefen das Recht des Landes gilt, in dem die Immobilie belegen ist;


Cet ajout tient compte du principe général du droit international privé "lex fori" selon lequel les questions de procédure (y compris l'administration des preuves) relèvent non du droit applicable à la relation juridique matérielle ("lex causae"), mais du droit procédural de l'État de la juridiction.

Diese Ergänzung trägt dem im International Privatrecht allgemein verbreiteten Grundsatz „lex fori“ Rechnung, wonach auf verfahrensrechtliche Fragen (einschl. Beweisfragen) nicht das auf die materielle Rechtsverhältnis maßgebende Recht (lex causae), sondern das Verfahrensrecht des Gerichtsstaates anzuwenden ist.


Il résulte de la combinaison de l'article 97, alinéa 3, de la loi du 15 mars 1999 et de l'article 11, alinéa 1, de la loi du 23 mars 1999, et de l'application du principe lex posterior derogat priori, d'une part, et de l'article 4 de la loi du 17 février 2000, d'autre part, que les litiges relatifs aux taxes provinciales et communales pendants au 6 avril 1999 auprès de la députation permanente et auprès du collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale doivent être poursuivis et clôturés par application des règles applicables avant le 1 mars 1999.

Aus der Verbindung von Artikel 97 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. März 1999 mit Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 und der Anwendung des Grundsatzes lex posterior derogat priori und aus Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Februar 2000 geht hervor, dass die Streitsachen bezüglich der Provinzial- und Gemeindesteuern, die am 6. April 1999 beim Ständigen Ausschuss und beim rechtsprechenden Kollegium der Region Brüssel-Hauptstadt anhängig sind, in Anwendung der vor dem 1. März 1999 geltenden Vorschriften geführt und beigelegt werden müssen.


(30) Les effets des mesures d'assainissement ou des procédures de liquidation sur une instance en cours sont régis par la loi de l'État membre dans lequel cette instance est en cours par exception à l'application de la lex concursus.

(30) Für die Wirkungen der Sanierungsmaßnahmen oder des Liquidationsverfahrens auf einen anhängigen Rechtsstreit ist abweichend von der "lex concursus" das Recht des Mitgliedstaates maßgeblich, in dem der Rechtsstreit anhängig ist.


La règle de la "Lex rei sitae" et la localisation des titres: la détermination du lieu où se trouve la garantie peut poser certains problèmes dans le cadre de la "Lex rei sitae", qui relève du droit romain et date donc d'une époque bien antérieure à l'apparition des titres dématérialisés. Selon cette règle, la loi applicable est celle du pays où la garantie est située.

'Lex rei sitae' und Belegenheit der Sicherheit - Als problematisch kann sich auch erweisen, die Belegenheit einer Sicherheit nach der 'Lex rei sitae' zu bestimmen, die auf römisches Recht zurückgeht und damit aus einer Zeit lange vor buchmäßig verwalteten Wertpapieren stammt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

application de la lex mitior ->

Date index: 2020-12-10
w