Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Anstaende ueber die Auskunftspflicht von Behoerden
Appointer un différend
Appointer un procès
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Art. 46 RTM
Conflit commercial
Différend commercial
Différend d'ordre juridique
Différend justiciable
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Laesst sich der Anstand nicht erledigen
MRD
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
Négociation de paix
ORD
Organe de règlement des différends
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Übersetzung für "appointer un différend " (Französisch → Deutsch) :

appointer un différend | appointer un procès

einen Prozess gütlich beilegen | einen Prozess gütlich erledigen | einen Streitfall gütlich erledigen,einen Streitfall gütlich beilegen


appointer un procès | appointer un différend

einen Prozess gütlich erledigen | einen Prozess gütlich beilegen | einen Streitfall gütlich erledigen,einen Streitfall gütlich beilegen


différend commercial [ conflit commercial ]

Handelsstreit [ Handelskonflikt | handelspolitische Unstimmigkeiten | Handelszwist ]


Organe de règlement des différends [ ORD ]

Streitbeilegungsgremium [ DSB ]


différend d'ordre juridique | différend justiciable

Rechtsstreitigkeit


Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


différend portant sur l'obligation en matière de renseignements (art. 43, 3e al., OTVA) | différend relatif à l'obligation en matière de renseignements (-> différends relatifs à l'obligation des autorités des cantons en matière de renseignements [Anstaende ueber die Auskunftspflicht von Behoerden] [art. 43, 3e al., OTVA])

Anstand (-> Anstand ueber die Auskunftspflicht)


vider un différent (-> ex. 1: Si le différend ne peut être vidé [laesst sich der Anstand nicht erledigen], l'AFC rend une décision. [art. 37, 4e al., LT]) (art. 40, 4e al., LIA) (-> ex. 2: Si le différend ne peut être vidé, l'autorité compétente rend une décision. [art. 46 RTM])

Anstand (-> einen Anstand erledigen)


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

appointer un différend ->

Date index: 2022-06-13
w