Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondissement de chenal
Approfondissement du chenal
Approfondissement du lit
Approfondissement du lit du fleuve
Approfondissement du lit fluvial
Creusement du lit
Enfoncement du lit
Incision du lit
Lit de fleuve
Lit de rivière
Lit fluviatile

Übersetzung für "approfondissement du lit du fleuve " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approfondissement du lit du fleuve | approfondissement du lit fluvial

Vertiefen des Flußbettes


approfondissement de chenal | approfondissement du lit | incision du lit

Gerinneeintiefung | Gerinnevertiefung


approfondissement du lit | incision du lit | creusement du lit | enfoncement du lit

Sohleneintiefung | Sohlenvertiefung | Gerinneeintiefung


lit de fleuve | lit de rivière | lit fluviatile

Flussbett | Flussgerinne


approfondissement du lit | approfondissement du chenal

Gerinnevertiefung


lit de rivière | lit de fleuve

Flussbett | Flussgerinne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'en recourant à des méthodes illégales et invasives, comme les filets, le courant électrique, le bisulfite de sodium et d'autres types de pièges non sélectifs, les braconniers causent des dommages irréversibles au lit du fleuve et tuent non seulement les silures mais également des carpes et des micro-organismes à la base de la chaîne alimentaire;

C. in der Erwägung, dass die Wilderer durch die Nutzung von illegalen und invasiven Fischfangmethoden wie Netzen, elektrischem Strom, Natriumbisulfit und weiteren, nicht selektiven Fallen das Flussbett irreversibel schädigen und nicht nur Flusswelse, sondern auch Karpfen und für die Nahrungskette grundlegende Mikroorganismen töten;


20. insiste sur le fait que les bateaux ne peuvent naviguer que sur 2 411 km, ce qui représente 78% de la longueur du fleuve; insiste sur la nécessité de réaliser des travaux sur le fleuve, en particulier afin de stabiliser son lit et de maintenir sa profondeur, mais également d'approfondir la voie navigable grâce au dragage;

20. unterstreicht, dass die Schifffahrt nur auf 2411 km – d.h. 78% der Gesamtlänge des Flusses – möglich ist; unterstreicht, dass Arbeiten am Fluss vorgenommen werden müssen, insbesondere zur Stabilisierung des Flussbettes und zur Erhaltung seiner Tiefe, aber auch zur Vertiefung der Wasserstraße durch Ausbaggern;


La Generalitat Valenciana a proposé d’inscrire le lit du fleuve depuis Tous jusqu’à la mer parmi les sites d’importance communautaire (LIC ES 5232007).

Der Mittel- und Unterlauf des Flusses Júcar ist von erheblichem ökologischen Wert. Das Flussbett von Tous bis zum Meer wurde von der Regionalregierung der Autonomen Gemeinschaft (Generalitat Valenciana) als Gebiet von gemeinschaftlichem Interesse vorgeschlagen (LIC ES 5232007).


La Generalitat Valenciana a proposé d'inscrire le lit du fleuve depuis Tous jusqu'à la mer parmi les sites d'importance communautaire (LIC ES 5232007).

Der Mittel- und Unterlauf des Flusses Júcar ist von erheblichem ökologischen Wert. Das Flussbett von Tous bis zum Meer wurde von der Regionalregierung der Autonomen Gemeinschaft (Generalitat Valenciana) als Gebiet von gemeinschaftlichem Interesse vorgeschlagen (LIC ES 5232007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet danois approuvé cette année est une opération de grande ampleur, qui vise à restaurer le lit du fleuve Skjern et les zones humides environnantes, dans le Jutland occidental.

Das in diesem Jahr ausgewählte dänische Projekt betrifft die groß angelegte Sanierung des Flussbettes des Skjern in West-Jütland und der angrenzenden Feuchtgebiete.


D'autres projets éventuels devraient porter sur l'élargissement et l'approfondissement du lit des fleuves, le creusement de chenaux parallèles au cours d'eau principal ainsi que l'enlèvement d'obstacles.

Andere mögliche Vorhaben sind die Flußbettverbreiterung und -vertiefung, der Bau von parallel zum Fluß verlaufenden Kanälen und die Entfernung von Hindernissen.


Cette circonstance, à laquelle il faut ajouter le fait que le lit du fleuve est bordé de mines et de bombes susceptibles d'exploser, constitue une menace pour l'évolution dans les Balkans, tant du point de vue économique qu'humanitaire.

Dadurch, sowie durch nicht detonierte Bomben und Minen entlang des Flußbettes, wird sowohl die wirtschaftliche als auch die humanitäre Entwicklung auf dem Balkan gefährdet.


La seconde phase, consistant en la remise en état du lit du fleuve et des berges, se déroulera au cours de l'été 2001.

Im Sommer 2001 wird die zweite Phase, d.h. die Ausbesserung von Flußbett und Flußufern, durchgeführt, deren Abschuß für September 2001 angesetzt ist.


Le projet de déblaiement, qui ne prévoit pas la reconstruction des ponts, vise à enlever les débris et les munitions non explosées, à ouvrir un chenal navigable, et à remettre en état le lit du fleuve ainsi que les berges.

Dieses Projekt, das nicht den Wiederaufbau von Brücken vorsieht, beinhaltet die Beseitigung der Trümmer und nicht zur Wirkung gelangten Kampfmittel, die Wiederherstellung der Schiffahrtsrinne und die Ausbesserung von Flußbett und Flußufern.


Il s'est déclaré préoccupé par les risques d'inondations liés à la persistance de l'obstruction du lit du fleuve et par les graves conséquences écologiques et humanitaires qui pourraient en résulter pour certains Etats riverains.

Seine Besorgnis gilt den Überschwemmungsrisiken, aufgrund der noch im Flußbett befindlichen Hindernisse und den schwerwiegenden Folgen, die dies für die Umwelt und die Bevölkerung einiger Donauländer haben könnte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

approfondissement du lit du fleuve ->

Date index: 2022-06-26
w