Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la navigation aérienne
Apte à la navigation
Apte à naviguer
Thyréostatique
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Übersetzung für "apte à la navigation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apte à la navigation | apte à naviguer

fahrtauglich | fahrtüchtig | schiffbar


acheveur d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche | acheveuse d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche

Anker-Hemmungsmonteur und Ingangsetzer | Anker-Hemmungsmonteurin und Ingangsetzerin


aptitude bei Eignung : en cas d'aptitude aptitude à Eignung für apte à diriger du personnel | Eignung zur Personalführung être apte à diriger une importante unité d'organisation : Eignung zurFührung e-r gröss. Org'einheit préparation

Eignung


rédactionnelle red. Fähigkeiten: bonnes capacités rédactionnelles aptitude à rédiger gute red. Fähigkeiten apte à rédiger le titulaire sera apte à rédiger avec facilité correspondance, directives et procès-verbaux (redaktionelle Begabung)

redaktionell


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

Thyreostatikum | Substanzen | die die Biosynthese und/oder die Sekretion




vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Wein


acheveur d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche | acheveuse d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche

Anker-Hemmungsmonteur und Ingangsetzer | Anker-Hemmungsmonteurin und Ingangsetzerin


Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure

Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt


attestation relative à la formation concernant la navigation intérieure

Sachkundenachweis für die Binnenschifffahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Marie-Astrid Jamar de Bol ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, l'article 6, § 1er, X; ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Auf ...[+++]


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Pascal ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Pascal R ...[+++]


Article 1er. Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de président de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : M. Thierry Ledent, directeur à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie.

Artikel 1 - Folgende Person wird für einen Zeitraum von drei Jahren als Vorsitzender des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: Herr Thierry Ledent, Direktor bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M. Pierre Salmon, premier attaché à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction généra ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster Attaché bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobil ...[+++]


La Commission se félicite de la signature de l’accord international apte à stipuler le commerce dans la nouvelle génération des semi-conducteurs

Kommission begrüßt internationales Übereinkommen zur Förderung des Handels mit einer neuen Generation von Halbleitern


traçage de la circulation des véhicules grâce à un système de navigation obligatoire pour les camions neufs à partir de 2007 et pour tous les camions à partir de 2009; obligation d'agrément préalable et d'enregistrement dans une base de données électronique pour les camions, pour les conteneurs aptes au transport par route ou par mer et pour les navires; ventilation mécanique; régulation thermique, enregistrement des données et système d'alerte dans la cabine de conduite; installations d'abreuvement et réservoirs d'eau; améliorat ...[+++]

Zur Überwachung der Tiertransporte müssen neue Transportfahrzeuge ab 2007 und alle Transportfahrzeuge ab 2009 mit einem Satellitennavigationssystem ausgerüstet werden; obligatorische Zulassungsnachweise und Registrierung von Transportfahrzeugen, Transportbehältnissen für den Straßen- und Seetransport und Tiertransportschiffen in einer elektronischen Datenbank; mechanische Belüftungseinrichtungen; Temperaturüberwachungssysteme mit Datenschreiber und einem Warnsystem für den Fahrer; Tränkvorrichtungen und Wasserspender; bessere Bedingungen auf Tiertransportschiffen (z.B. Neigung der Rampen, Tränkvorrichtungen, Zulassungssystem).


L'augmentation du nombre d'adresses est une condition préalable essentielle pour le développement futur de l'internet, notamment la multiplication des connexions permanentes et des dispositifs aptes à être raccordés à l'internet, tels que téléphones mobiles, systèmes de navigation embarqués dans les voitures et appareils domestiques.

Die Erhöhung der Zahl der Adressen ist eine entscheidende Voraussetzung für künftige Internet-Entwicklungen: zunehmende Verbreitung des permanenten Anschlusses und internetfähiger Geräte wie Mobiltelefone, Fahrzeugnavigationssysteme und Haushaltsgeräte.


Sur la base de ces données, la Commission a également confirmé la conclusion à laquelle elle était parvenue dans la décision d'ouverture, à savoir que la couverture des pertes cumulées de l'APT avant 1994 représente une couverture a posteriori des coûts liés à la mission de service public confiée à l'APT entre 1959 et 1994.

Angesichts dieser Ergebnisse hat die Kommission auch die in dem Eröffnungsbeschluss erzielte Schlussfolgerung bestätigt, dass die Deckung der vor 1994 aufgelaufenen Verluste von APT einen Ausgleich im Nachhinein für die Kosten des Grundversorgungsauftrags darstellen, mit dem APT im Zeitraum 1959 - 1994 betraut war.


Tous les services autrefois fournis par l'APT ont été confiés à EPI. Dans le même temps, les pertes accumulées par l'APT de 1959 à 1994 ont été reprises par l'État.

Alle zuvor von APT erbrachten Dienste wurden auf EPI übertragen. Gleichzeitig wurden die zwischen 1959 und 1994 bei APT aufgelaufenen Verluste vom Staat übernommen.




Andere haben gesucht : aide à la navigation aérienne     apte à la navigation     apte à naviguer     thyréostatique     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

apte à la navigation ->

Date index: 2021-07-20
w