Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acarien jaune commun
Araignée jaune
Araignée rouge
Araignée rouge des arbres fruitiers
Araignée rouge des cultures
Araignée rouge du cotonnier
Aranuela rouge des arbres fruitiers
Panonyque des arbres fruitiers
Tetranyque commun
Tetranyque à deux points
Tétranyque tisserant

Übersetzung für "araignée rouge des cultures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acarien jaune commun | araignée jaune | araignée rouge | araignée rouge des cultures | araignée rouge du cotonnier | tetranyque à deux points | tetranyque commun

Blattspinnmilbe | Bohnenspinnmilbe | Eibischspinnmilbe | gemeine Spinnmilbe | rote Spinne


araignée rouge | araignée rouge des arbres fruitiers | aranuela rouge des arbres fruitiers | panonyque des arbres fruitiers

Obstbauspinnmilbe | rote Spinne


araignée rouge | tétranyque tisserant

rote Spinne | Spinnmilbe




Directive 89/14/CEE de la Commission, du 15 décembre 1988, déterminant les groupes de variétés de poirée et de betterave rouge visés aux conditions d'isolement des cultures prévues à l'annexe I de la directive 70/458/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de légumes

Richtlinie 89/14/EWG der Kommission vom 15. Dezember 1988 zur Festlegung der in den Bestandisolierungsbedingungen der Anlage I der Richtlinie 70/458/EWG des Rates über den Verkehr mit Gemüsesaatgut genannten Sortengruppen von Mangold und roten Rüben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les nouveaux États membres qui ont décidé de remplacer les paiements directs, à l'exception, pour 2009, 2010 et 2011, du paiement transitoire pour les fruits rouges prévu au titre IV, chapitre 1, section 9, du présent règlement et, pour 2009, du paiement pour les cultures énergétiques visé au titre IV, chapitre 5, du règlement (CE) no 1782/2003, par un régime de paiement unique à la surface octroient des aides aux agriculteurs co ...[+++]

(1) Die neuen Mitgliedstaaten, die beschlossen haben, die Direktzahlungen mit Ausnahme — in den Jahren 2009, 2010 und 2011 — der Übergangszahlung für Beerenfrüchte nach Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 9 dieser Verordnung und im Jahr 2009 die Zahlung für Energiepflanzen nach Titel IV Kapitel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, gewähren den Betriebsinhabern eine Beihilfe gemäß diesem Artikel.


«Relier les continents et rapprocher les cultures» est le fil rouge des centaines d'événements organisés par Paphos 2017.

„Linking Continents, Bridging Cultures“, Kontinente verbinden, Kulturen zusammenführen, ist der rote Faden, der sich durch Hunderte von Veranstaltungen der Kulturhauptstadt Paphos 2017 zieht.


Pendant plus d’un siècle, la culture de l’abricotier en Roussillon est restée liée au type variétal du «Rouge du Roussillon», marqué par ses ponctuations rouges sur fond orangé.

Mehr als ein Jahrhundert lang blieb der Aprikosenanbau im Roussillon mit dem Sortentyp „Rouge du Roussillon“ verknüpft, dessen Merkmal die roten Punkte auf der orangen Grundfarbe sind.


Si attaque de l'araignée rouge, à la dose agréée pour la production intégrée.

Gegen die rote Spinne (Spinnmilbe) unter Anwendung der im integrierten Anbau zugelassenen Dosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des nouveaux États membres, la culture des petits fruits rouges représente un secteur particulièrement productif, dans la mesure où cette culture occupe près de 1,5 million d'hectares, dont 1,3 million d'hectares cultivés en Pologne.

Für die neuen Mitgliedstaaten spielt der Anbau roter Kleinfrüchte eine besonders wichtige Rolle und wird auf rund 1,5 Mio. Hektar betrieben, davon 1,3 Millionen in Polen.


Au cours de la période d'application visée au paragraphe 9, les nouveaux États membres peuvent décider, au plus tard à la date d'adhésion, de remplacer les paiements directs, à l'exception de l'aide aux cultures énergétiques établie au titre IV, chapitre 5, et du paiement transitoire pour les fruits rouges établi au titre IV, chapitre 10 nonies, par un paiement unique à la surface, qui est calculé conformément au paragraphe 2».

Die neuen Mitgliedstaaten können spätestens am Tag des Beitritts beschließen, die Direktzahlungen mit Ausnahme der Beihilfen für Energiepflanzen gemäß Titel IV Kapitel 5 und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Titel IV Kapitel 10h während des in Absatz 9 genannten Anwendungszeitraums durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, die nach Absatz 2 berechnet wird.“


Au cours de la période d'application visée au paragraphe 9, les nouveaux États membres peuvent décider, au plus tard à la date d'adhésion, de remplacer les paiements directs, à l'exception de l'aide aux cultures énergétiques établie au titre IV, chapitre 5, et du paiement transitoire pour les fruits rouges établi au titre IV, chapitre 10 nonies, par un paiement unique à la surface, qui est calculé conformément au paragraphe 2».

Die neuen Mitgliedstaaten können spätestens am Tag des Beitritts beschließen, die Direktzahlungen mit Ausnahme der Beihilfen für Energiepflanzen gemäß Titel IV Kapitel 5 und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Titel IV Kapitel 10h während des in Absatz 9 genannten Anwendungszeitraums durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, die nach Absatz 2 berechnet wird.“


17 Acaricides divers à utiliser qu'avant l'installation des typhlodromes sur les parcelles concernées et à partir de la période d'éclosion de 50 % des oeufs d'hiver de l'araignée rouge jusqu'à maximum 4 semaines avant l'installation des typhlodromes ainsi qu'en respectant les délais obligatoires avant récolte.

17 Sonstige Akarizide nur vor der Niederlassung von Raubmilden (Typhlodrom) auf den betroffenen Parzellen und dies ab der Öffnung von 50% der Wintereier der roten Spinne bis höchstens 4 Wochen vor der Niederlassung der Raubmilden, unter Einhaltung der Fristen vor der Ernte.


1 FenpyroximateSi attaque de l'araignée rouge à la dose agréée pour la production intégrée.

1 Fenpyroximat Gegen die rote Spinne (Spinnmilbe) unter Anwendung der im integrierten Anbau zugelassenen Dosis.


8. se félicite de l'approbation, par le Conseil constitutionnel, et de la signature, par le roi Norodom Sihanouk, des dispositions législatives instituant le tribunal spécial appelé à poursuivre des membres du mouvement des Khmers rouges, dispositions législatives qui, en permettant de juger des dirigeants du Kampuchéa démocratique pour crimes contre l'humanité et pour génocide, contribueront à mettre fin à la culture d'impunité qui prévaut dans le pays;

8. begrüßt die Annahme des Gesetzes über den Sondergerichtshof zur Verfolgung von Mitgliedern der Roten Khmer durch den Verfassungsrat sowie dessen Unterzeichnung durch König Norodom Sihanouk, da diese Rechtsvorschriften zur Beendigung der im Land herrschenden Kultur der Straflosigkeit beitragen werden, indem Verfahren gegen die Anführer der Demokratischen Kamputschea aufgrund von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord ermöglicht werden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

araignée rouge des cultures ->

Date index: 2022-04-25
w