Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture de base de données
Architecture répartie de base de données
BDR
Base de données distribuée
Base de données distribuées
Base de données répartie
Base de données réparties
ESTEAM

Übersetzung für "architecture répartie de base de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
architecture répartie de base de données

verteilte Architektur der Datenbanken


base de données distribuée | base de données répartie | BDR [Abbr.]

dezentrale Datenbank | dezentralisierte Datenbasis


base de données distribuées | base de données réparties

verteilte relationale Datenbank


architecture pour la solution interactive de problèmes grâce à l'utilisation de bases de données et bases de connaissances | ESTEAM [Abbr.]

Architektur für interaktive Problemlösung durch Zusammenwirken von Daten-und Wissensbasen | ESTEAM [Abbr.]


architecture de base de données

installierbares Dateisystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition relative à une architecture communautaire générale concernant les bases de données médicolégales et/ou des services de police (2008)

Vorschlag für eine allgemeine EU-Architektur für forensische/polizeiliche Datenbanken (2008)


Il prévoit que les parties intéressées mettent en œuvre le système « eCall » sur la base d’une architecture et de spécifications d’interface communes approuvées, y compris l’ensemble minimal de données (MSD).

Diese Absichtserklärung bindet alle Beteiligten bei der Einführung des eCall-Systems auf der Grundlage gemeinsam verabschiedeter Spezifikationen für Architektur und Schnittstellen sowie die zu übermittelnden Mindestdaten.


100. estime que l'accès aux données ne doit pas être limité par une architecture de plateforme particulière ou une architecture système spécifique, que le format de données doit être basé sur des normes largement diffusées et librement accessibles et que le suivi et la maintenance doivent être assurés par des organismes sans lien avec les éditeurs de logiciels; souligne qu'il convient de mettre gratuitement à disposition une documentation complète du format et de l'ensemb ...[+++]

100. ist der Ansicht, dass die Daten nicht durch eine plattformspezifische oder systembedingte Architektur begrenzt sein dürfen und das Datenformat auf verbreiteten und frei zugänglichen Standards basieren und durch herstellunabhängige Organisationen unterstützt und gepflegt werden muss; betont, dass eine vollständige Dokumentation des Formats und aller Erweiterungen frei zur Verfügung gestellt werden muss;


99. estime que l'accès aux données ne doit pas être limité par une architecture de plateforme particulière ou une architecture système spécifique, que le format de données doit être basé sur des normes largement diffusées et librement accessibles et que le suivi et la maintenance doivent être assurés par des organismes sans lien avec les éditeurs de logiciels; souligne qu'il convient de mettre gratuitement à disposition une documentation complète du format et de l'ensembl ...[+++]

99. ist der Ansicht, dass die Daten nicht durch eine plattformspezifische oder systembedingte Architektur begrenzt sein dürfen und das Datenformat auf verbreiteten und frei zugänglichen Standards basieren und durch herstellunabhängige Organisationen unterstützt und gepflegt werden muss; betont, dass eine vollständige Dokumentation des Formats und aller Erweiterungen frei zur Verfügung gestellt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. demande à l'Union européenne de se poser en chef de file pour façonner l'architecture et la gouvernance de l'internet afin de parer aux risques liés aux flux de données et à leur stockage, en privilégiant le renforcement de la minimisation des données et de la transparence et la réduction du stockage de masse centralisé de données brutes, et pour le réacheminement du trafic internet ou le cryptage complet de bout en bout de l'ensemble du trafic internet afin de parer aux risques actuels liés à l'acheminement inutile du trafic par ...[+++]

106. fordert, dass die EU bei der Gestaltung der Architektur und der Verwaltung des Internets die Initiative ergreift, um die Risiken im Zusammenhang mit Datenflüssen und Datensicherung anzugehen und mehr Datensparsamkeit und Transparenz und weniger die zentrale Massenspeicherung von Rohdaten sowie die Verlegung des Internetverkehrs oder die vollständige Ende-zu-Ende-Verschlüsselung des gesamten Internetverkehrs anzustreben, um die aktuellen Risiken zu vermeiden, die mit der unnötigen Verlegung von Datenverkehr auf Hoheitsgebiete von Ländern einhergehen, welche die grundlegen ...[+++]


En ce qui concerne le TFTP, il en résulte qu'une partie importante des données qui formaient la base des injonctions du TFTP ne seront plus sauvegardées aux États-Unis, ces derniers n'ayant plus accès à une partie importante des données qu'ils recevaient conformément à l'ancienne architecture.

Soweit das TFTP betroffen ist, hat dies unter dem Strich zur Folge, dass ein erheblicher Teil der Daten, die die Grundlage der behördlichen Anordnungen im Rahmen des TFTP bildeten, nun nicht mehr in den Vereinigten Staaten von Amerika gespeichert werden, und so verhindert wird, dass die Vereinigten Staaten von Amerika auf viele SWIFT-Daten zugreifen können, die sie im Rahmen der früheren Architektur erhielten.


Les infrastructures de recherche sous leurs diverses formes (à site unique, réparties ou «virtuelles») associent le matériel (par exemple, équipement scientifique de niveau international), le logiciel (par exemple grandes bases de données ou bibliothèques scientifiques numériques) et l’assistance technique, tout en offrant un environnement dans lequel les scientifiques du monde entier peuvent mener leurs recherches.

Die Forschungsinfrastruktur in ihren verschiedenen Formen (an einem Standort oder über mehrere Standorte verteilt angesiedelt oder „virtueller“ Art) kombiniert Hardware (z. B. wissenschaftliche Geräte der Weltklasse), Software (z. B. große digitale wissenschaftliche Büchereien oder Datenbanken) und technische Unterstützung und bietet gleichzeitig ein Umfeld, in dem Wissenschaftler aus ganz Europa forschen können.


Les infrastructures de recherche peuvent être à site unique (ressource unique dans un lieu unique), réparties (un réseau de ressources réparties, y compris les infrastructures basées sur des architectures "grid") ou virtuelles (le service étant assuré par voie électronique).

Bei Forschungsinfrastrukturen kann es sich um einmalige Infrastrukturen (eine einzelne Ressource an einem Standort), um auf verschiedene Orte verteilte Infrastrukturen (ein Netz von Ressourcen an verschiedenen Orten, einschließlich von Infrastrukturen auf der Grundlage von Architekturen des GRID-Typs) oder um "virtuelle" Infrastrukturen handeln (elektronisch bereit gestellte Dienste).


Les infrastructures incluent des grandes installations mais aussi les super-ordinateurs pour la bioinformatique, les architectures de type GRID pour la coopération scientifique, les bases de données pour les sciences sociales, les bibliothèques virtuelles ou les réseaux de réserves écologiques pour la biodiversité.

Zu den Infrastrukturen gehören Großanlagen ebenso wie Hochleistungsrechner für die Bioinformatik, Strukturen des Typs GRID für die wissenschaftliche Zusammenarbeit, Datenbanken für Sozialwissenschaften, virtuelle Bibliotheken oder Netze von Naturschutzgebieten für die biologische Vielfalt.


Les données portant sur 1996 sont considérées comme valables. En revanche, la Commission juge peu fiables les données concernant les années antérieures: pour ces dernières, la capacité a été mesurée sur la base de l'activité des bateaux et s'est trouvée dans certains cas répartie entre plusieurs segments; la fiabilité du fichier passe donc ici par une révision des données qui y figurent.

Die Angaben für 1996 gelten als zuverlässig, obgleich die Kommission die Angaben für die voran-gegangenen Jahre für wenig zuverlässig hält, in denen die Kapazität auf der Grundlage der Fangtätigkeit des Schiffes bemessen wurde, so daß diese sich in einigen Fällen auf mehrere Segmente verteilte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

architecture répartie de base de données ->

Date index: 2022-08-30
w