Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique en couture-confection
Agente technique en couture-confection
Arrêt CJCE
Arrêt de couture
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Brochure sans couture
COUTURE D'ARRET
Chef d'atelier de couture
Cheffe d'atelier de couture
Confection de vêtements
Couture
Couture numérique
Couture sur le côté avec dosseret
Couture à plat
E-couture
Ouvrier dans la couture
Ouvrière dans la couture
Point d'arrêt
Reliure sans couture

Übersetzung für "arrêt de couture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




agent technique en couture-confection | confectionneur textile/confectionneuse textile | agente technique en couture-confection | opérateur de machine à coudre/opératrice de machine à coudre

Bediener von Nähmaschinen | Bedienerin von Nähmaschinen | Maschinennäher | Maschinennäher/Maschinennäherin


brochure sans couture | reliure sans couture

Klebebinden


couture à plat | couture sur le côté avec dosseret

Seitenstichheftung




arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


ouvrier dans la couture | ouvrière dans la couture

Schneidereiarbeiter | Schneidereiarbeiterin


chef d'atelier de couture | cheffe d'atelier de couture

Chef Schneidereiatelier | Chefin Schneidereiatelier


confection de vêtements | couture

Schneidern | Kleidermachen | Maßanfertigung von Kleidungsstücken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à la société MG Energy, SPRL, dont le siège social est établi rue Couture 49, à 6120 Nalinnes, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Durch Ministerialerlass vom 5. Oktober 2007, der am 5. Oktober 2007 in Kraft tritt, wird der Firma " MG Energy SPRL" , deren Gesellschaftssitz rue Couture 49 in 6120 Nalinnes gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Un arrêté royal du 28 septembre 2003 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II MM. Robert Constant et Gérard Couture.

Durch Königlichen Erlass vom 28. September 2003 werden Herr Robert Constant und Herr Gérard Couture zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.


Un arrêté royal du 20 janvier 2003 décerne la Croix civique de 2 classe à Mme Rose Urbain et à MM. Francis Colin, Gérard Couture, Dany Dechamps, Emmanuel Jacques, Christian Larivière, Joseph Riou, André Ruisseau et François Toussaint.

Durch Königlichen Erlass vom 20. Januar 2003 wird Frau Rose Urbain, Herrn Francis Colin, Herrn Gérard Couture, Herrn Dany Dechamps, Herrn Emmanuel Jacques, Herrn Christian Larivière, Herrn Joseph Riou, Herrn André Ruisseau und Herrn François Toussaint das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt.


Un arrêté royal du 17 juin 2002 décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à Mme Yvette Vanderbeck et à MM. Robert Constant, Gérard Couture et Claude Jaupin.

Durch Königlichen Erlass vom 17. Juni 2002 werden Frau Yvette Vanderbeck, Herrn Robert Constant; Gérard Couture und Claude Jaupin die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du secrétaire général du 13 novembre 2000 qui entre en vigueur le 30 mars 2001, M. Gérard Couture, adjoint, est commissionné en qualité de garde-route dans les limites du ressort du district routier de Chimay pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Gérard Couture, Beigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Chimay bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arrêt de couture ->

Date index: 2024-02-22
w