Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté fédéral soumis au référendum

Übersetzung für "arrêté fédéral soumis au référendum " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arrêté fédéral soumis au référendum

referendumspflichtiger Bundesbeschluss


Arrêté fédéral du 24 mars 2000 concernant l'initiative populaire Pour davantage de droits au peuple grâce au référendum avec contre-proposition (Référendum constructif)

Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die Volksinitiative Mehr Rechte für das Volk dank dem Referendum mit Gegenvorschlag (Konstruktives Referendum)


Référendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATT(Cycle d'Uruguay)

Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATT(Uruguay-Runde)abgeschlossenen Abkommen


Référendum contre l'arrêté fédéral urgent du 13 décembre 1996 sur le financement de l'assurance-chômage

Referendum gegen den dringlichen Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Finanzierung der Arbeitslosenversicherung


Référendum contre l'arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu'approbation et mise en oeuvre du protocole visant à étendre l'accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie

Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 13. Juni 2008 über die Genehmigung der Weiterführung des Freizügigkeitsabkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten sowie über die Genehmigung und die Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf Bulgarien und Rumänien


Référendum contre l'arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du Règlement (CE) 2252/2004 relatif aux passeports biométriques et aux documents de voyage (Développement de l'Acquis de Schengen)

Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 13. Juni 2008 über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 über biometrische Pässe und Reisedokumente (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application des alinéas 1 et 2, est pris en compte la réussite ou l'échec à une épreuve générique organisée pour le pouvoir exécutif fédéral ou un pouvoir exécutif soumis à l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernement de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent».

Zwecks der Anwendung der Absätze 1 und 2 wird das Bestehen oder Nichtbestehen einer allgemeinen Prüfung berücksichtigt, die für die föderale Exekutivbehörde oder eine Exekutivbehörde organisiert wird, die unter den Anwendungsbereich des Königlichen Erlasses zur Festlegung der auf das Personal der Dienste der Gemeinschafts- und Regionalregierungen und des Kollegiums der gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Französischen Gemeinschaftskommission sowie der von ihnen abhängenden juristischen Personen öffentlichen Rechts anwendbaren ...[+++]


Pour l'application des alinéas 1 et 2, est pris en compte la réussite ou l'échec à une épreuve générique organisée pour le pouvoir exécutif fédéral ou un pouvoir exécutif soumis à l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernement de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent».

Zwecks der Anwendung der Absätze 1 und 2 wird das Bestehen oder Nichtbestehen einer allgemeinen Prüfung berücksichtigt, die für die föderale Exekutivbehörde oder eine Exekutivbehörde organisiert wird, die unter den Anwendungsbereich des Königlichen Erlasses zur Festlegung der auf das Personal der Dienste der Gemeinschafts- und Regionalregierungen und des Kollegiums der gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Französischen Gemeinschaftskommission sowie der von ihnen abhängenden juristischen Personen öffentlichen Rechts anwendbaren ...[+++]


Art. 9. § 1. Tout exploitant d'une installation de gestion de déchets d'extraction visée par la rubrique 90.27.01.03 de l'arrêté du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, à l'exception des installations visées par l'Accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant ...[+++]

Art. 9 - § 1. Jeder Betreiber einer Anlage zur Bewirtschaftung von Abbauabfällen im Sinne der Rubrik 90.27.01.03 des Erlasses vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten, mit Ausnahme der im Zusammenarbeitsabkommen vom 21. Juni 1999 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen erwähnten Anlagen, stellt vor Aufnahme des Betriebs eine Strategie zur Vermeidung schwerer Unfälle im Zusammenhang ...[+++]


§ 2. La mobilité externe est le passage d'un agent d'un service ou organisme d'intérêt public du pouvoir exécutif fédéral ou d'un service ou organisme d'intérêt public d'un pouvoir exécutif autre que celui de la Région wallonne dont le personnel est soumis à l'ARPG à un service du Gouvernement wallon ou à un organisme wallon d'intérêt public dont le personnel est soumis au présent arrêté.

2° Die externe Mobilität ist der Übergang eines Bediensteten von einer Dienststelle oder Einrichtung öffentlichen Interesses der föderalen ausführenden Gewalt oder von einer Dienststelle oder Einrichtung öffentlichen Interesses von einer anderen ausführenden Gewalt als der der Wallonischen Region, deren Personal dem Königlichen Erlass zur Festlegung der auf das Personal der Gemeinschaften und Regionen anwendbaren allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten unterliegt, zu einer Dienststelle der Wallonischen Regierung oder zu einer wallonischen Einrichtung öffentlichen Interesses, deren Personal dem vorliegenden Erlass unterliegt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Si la demande de permis d'environnement est relative à une station-service visée par la rubrique 50.50.03 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, elle comprend outre les renseignements demandés dans le formulaire visé à l'alinéa 1 du présent article, l'attestation délivrée conformément à l'article 2bis de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral ...[+++]

" Falls sich der Antrag auf eine Umweltgenehmigung auf eine in der Rubrik 50.50.03 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnte Tankstelle bezieht, enthält er ausser den in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften die gemäss Artikel 2bis des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2002 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt bezüglich der Durchführung und F ...[+++]




Andere haben gesucht : arrêté fédéral soumis au référendum     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arrêté fédéral soumis au référendum ->

Date index: 2022-10-23
w