Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité artisanale
Artisanat
Artisanat en atelier
Artisanat familial
Artisanat rural
Commission des arts appliqués
Employer des techniques d’artisanat authentiques
ISPS
Industrie artisanale
Industrie familiale
Institut Suisse de Promotion de la Sécurité
Institut de Sécurité
Institut suisse de promotion de la sécurité
Registre de l'artisanat
SPI
Travail à domicile
Vendeur d'artisanat d'art
Vendeuse d'artisanat d'art

Übersetzung für "artisanat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
artisanat | artisanat familial | artisanat rural | industrie artisanale | industrie familiale | travail à domicile

Handwerk | Heimarbeit | Handw. [Abbr.]




Commission des arts appliqués | Commission de l'artisanat d'art, des arts décoratifs et de l'artisanat créateur | Commission d'artisanat d'art, des arts décoratifs et de l'artisanat créateur

Kommission für angewandte Kunst | Kommission für bildende Volkskunst, Kunstgewerbe und gestaltendes Handwerk


Commission d'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisanat... | Commission de l'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisa... | Commission des arts appliqués

Kommission für angewandte Kunst | Kommission für bildende Volkskunst,Kunstgewerbe und gestaltendes H...


Service de prévention d'incendies pour l'industrie et l'artisanat | Institut suisse de promotion de la sécurité | Service de Prévention d'Incendie pour l'industrie et l'artisanat | ISPS | SPI | Institut Suisse de Promotion de la Sécurité | Institut de Sécurité

SI | Sicherheitsinstitut | Schweizerisches Institut zur Förderung der Sicherheit | Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe | BVD


vendeur d'artisanat d'art | vendeuse d'artisanat d'art

Kunsthandwerkverkäufer | Kunsthandwerkverkäuferin


activité artisanale | artisanat | artisanat en atelier

(auch:) Gewerbe




employer des techniques d’artisanat authentiques

authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au soutien opérationnel du programme de développement rural (PDR), les chefs d’entreprises ont la possibilité d’attirer des investissements étrangers ainsi que de développer et de commercialiser des produits à valeur ajoutée tels que denrées alimentaires, boissons, patrimoine paysager et historique, activités liées à la culture, à la santé et aux loisirs, tout en garantissant la continuité des compétences liées à l’environnement et à l’artisanat qui sont propres au milieu rural.

Die Unterstützung durch das Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum erleichtert es Unternehmern, Investitionen von außen anzuziehen und Produkte mit hohem Mehrwert zu entwickeln und zu vermarkten, wie z. B. Lebensmittel, Getränke, das landschaftliche und historische Erbe, Kultur-, Gesundheits- und Freizeitaktivitäten.


l’Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) (EN).

der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME) (EN).


Les contributions de l’agrotourisme et du tourisme rural, des activités liées à la santé et de la stratégie de marque (branding) appliquée aux produits de l’agriculture et de l’artisanat locaux, ainsi que l’élargissement de la gamme des manifestations culturelles et historiques proposées sont très importantes dans ce contexte.

Der Beitrag des Agro- und Landtourismus, von gesundheitsbezogenen Aktivitäten und die Entwicklung eines Markenimages für lokale landwirtschaftliche und handwerkliche Erzeugnisse sowie ein ausgebreiteter kultureller und historischer Veranstaltungskalender sind in diesem Zusammenhang sehr wichtig.


Le championnat allemand de l'artisanat, qui se déroule à Münster en Allemagne (cérémonie de clôture le 10 décembre 2016), est organisé conjointement au niveau fédéral par la confédération allemande de l'artisanat (ZDH) et une chambre des métiers différente chaque année parmi 130 professions artisanales.

Der „Leistungswettbewerb des Deutschen Handwerks“ in Münster (Abschlussveranstaltung am 10.12.2016) wird auf Bundesebene gemeinsam vom Zentralverband des deutschen Handwerks (ZDH) und jedes Jahr einer anderen Handwerkskammer in über 130 Handwerksberufen veranstaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les travaux préparatoires de la loi du 10 novembre 2006, l'intention du législateur était, d'une part, de fondre toutes les dispositions relatives aux heures d'ouverture (c'est-à-dire la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce et la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services) dans une loi unique, et, d'autre part, de moderniser une législation vieille de plus de 30 ans.

Gemäß den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. November 2006 bezweckte der Gesetzgeber, einerseits alle Bestimmungen über die Öffnungszeiten (nämlich das Gesetz vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetags in Handwerks- und Handelsbetrieben und das Gesetz vom 24. Juli 1973 zur Einführung der obligatorischen Ladenschlusszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich) in einem einzigen Gesetz zusammenzulegen und andererseits die mehr als dreißig Jahre alte Gesetzgebung zu modernisieren.


Considérant que l'article 30 du CWATUPe exprime que la zone d'activité économique mixte est destinée, notamment, « aux activités d'artisanat » et non de « petit artisanat »;

In der Erwägung, dass Artikel 30 des CWATUPe angibt, dass das gemischte Gewerbegebiet unter anderem « für handwerkliche Tätigkeiten » bestimmt ist und nicht für « für Tätigkeiten des Kleinhandwerks »;


le soutien aux micro-entreprises des secteurs de l'artisanat ou de la production traditionnelle à travers l'amélioration de leur niveau technologique.

Förderung von Kleinstunternehmen im Bereich des Handwerks oder der traditionellen Herstellung, die ihr Technologieniveau anheben wollen.


L'article 1, § 1, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce habilite le Roi à prescrire, lorsque l'intérêt général et les nécessités économiques le permettent, à la demande d'une ou de plusieurs fédérations professionnelles et sur avis favorable du Conseil supérieur des classes moyennes, un jour de repos par semaine dans la branche de commerce ou d'artisanat qui intéresse cette ou ces fédérations.

Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel ermächtigt den König, wenn das Gemeinwohl und die wirtschaftliche Notwendigkeit es erlauben, auf Antrag eines oder mehrerer Berufsverbände und auf eine befürwortende Stellungnahme des Hohen Rates des Mittelstands hin einen verpflichtenden wöchentlichen Ruhetag in der Branche des Handels oder des Handwerks einzuführen, die diesen Verband oder diese Verbände betrifft.


Le juge a quo pose deux questions préjudicielles concernant la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 1, §§ 1 à 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, d'une part, et des articles 1, 2 et 4, § 1, f), de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, d'autre part.

Der Verweisungsrichter stellt zwei präjudizielle Fragen über die Vereinbarkeit von einerseits Artikel 1 §§ 1 bis 4 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel und andererseits der Artikel 1, 2 und 4 § 1 Buchstabe f) des Gesetzes vom 24. Juli 1973 zur Einführung der obligatorischen Ladenschlusszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


- les questions préjudicielles relatives à l'article 1, §§ 1 à 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et aux articles 1, 2 et 4, § 1, f), de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, posées par le Tribunal correctionnel de Liège.

- Präjudizielle Fragen in bezug auf Artikel 1 §§ 1 bis 4 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel sowie auf die Artikel 1, 2 und 4 § 1 Buchstabe f) des Gesetzes vom 24. Juli 1973 zur Einführung der obligatorischen Ladenschlusszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich, gestellt vom Strafgericht Lüttich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

artisanat ->

Date index: 2022-03-06
w