M. considérant que le recours au concept de "pays sûr” dans le cadre d'une politique commune d'asile de l'UE devrait reposer sur des considérations humanitaires et non sur des critères diplomatiques et commerciaux, et ne devrait pas réduire les droits de la personne; que toute liste de "pays d'origine sûrs” ou de "pays tiers sûrs” ne devrait avoir qu'une valeur indicative et devrait pouvoir faire l'objet de dérogations dans des cas individuels.
M. in der Erwägung, dass ein Rückgriff auf das Konzept des "sicheren Landes“ im Rahmen einer gemeinsamen EU-Asylpolitik auf Menschenrechtserwägungen basieren und nicht mit diplomatischen und Handelsaspekten verbunden werden sollte und dass dadurch nicht die Rechte eines Individuums geschmälert werden sollten; jede Liste mit sicheren Herkunftsländern oder sicheren Drittländern sollte reinen Hinweischarakter besitzen, und es sollte möglich sein, eine solche Liste in Einzelfällen zu übergehen,