Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservissement en boucle fermée
Asservissement incendie
Boucle d'asservissement de phase
Boucle de verrouillage de phase
Boucle à asservissement de phase
Boucle à verrouillage de phase
Piste d'asservissement
Pompe d'asservissement de direction
Pompe de servo-direction
Servopompe
Unité d'asservissement
étrier d'asservissement des distributeurs

Übersetzung für "asservissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boucle à asservissement de phase | boucle à verrouillage de phase | boucle d'asservissement de phase | boucle de verrouillage de phase

Nachlaufsynchronisation | Phasenregelschleife | Rückkopplungsschleife mit Phasenverkettung


asservissement en boucle fermée

Rückkopplungs-Servosteuerung


pompe d'asservissement de direction | pompe de servo-direction | servopompe

Hilfskrafteinrichtung der Lenkanlage | Lenkhilfspumpe






étrier d'asservissement des distributeurs

Verteilerrückführhebel | Verteilerrückführbügel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le faible prix du carbone n'incite pas suffisamment les investisseurs dans la bonne direction et accroît le risque «d'asservissement au carbon.

Der niedrige CO2-Preis bietet den Investoren nicht genügend Anreize für Investitionen und erhöht das Risiko, dass sich die CO2-basierten Strukturen verfestigen („Carbon Lock-in“).


c) Dispositif de retour des boues secondaires (pompes, air lift) : type, débit horaire, asservissement au temps (durée journalière de fonctionnement).

c) Vorrichtung für den Sekundärschlammrücklauf (Pumpen, Druckluftheber): Typ, stündliche Fördermenge, Zeitgebundenheit (tägliche Funktionsdauer).


j) Si un poste de relevage est inclus dans la filière de traitement, sa géométrie sera décrite (volume utile, surface, trop plein...) ainsi que la pompe dont il est équipé (débit nominal, séquençage, asservissement...)

j) Wenn das Behandlungsverfahren eine Hebestation mit einschließt, werden dessen Geometrie (Nutzvolumen, Fläche, Überlauf...) sowie die Pumpe, mit der die Station ausgestattet ist, (Nennfördermenge, Sequenzierung, Regelung...) beschrieben.


comportant trois ou plus de trois dispositifs d'asservissement en boucle ouverte ou fermée pouvant inclure des moteurs pas à pas, et

mit drei oder mehr Regel- oder Stellantrieben, die Schrittmotoren einschließen können, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne le droit fondamental de demander l'asile; encourage l'Union et les États membres à ouvrir de nouvelles voies d'entrée légales et sûres dans l'Union européenne et d'y affecter les ressources qui conviennent afin de réduire les risques liés aux tentatives d'entrée irrégulière et de lutter contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et de passeurs qui mettent en péril la vie des migrants et les asservissent et les exploitent sexuellement;

unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


– souligne le droit fondamental de demander l'asile; encourage l'Union et les États membres à ouvrir de nouvelles voies d'entrée légales et sûres dans l'Union européenne et d'y affecter les ressources qui conviennent afin de réduire les risques liés aux tentatives d'entrée irrégulière et de lutter contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et de passeurs qui mettent en péril la vie des migrants et les asservissent et les exploitent sexuellement;

– unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


6. demeure gravement préoccupé par la menace que représente Daech pour les populations d'Iraq et de Syrie et au-delà; dénonce l'idéologie extrémiste de Daech et les atrocités qu'il a commises dans les régions qu'il contrôle, y compris des exécutions sommaires, une violence extrême contre les minorités religieuses et ethniques, l'asservissement brutal des femmes et des filles et le meurtre d'otages;

6. zeigt sich nach wie vor zutiefst besorgt über die Bedrohung, die für die Bevölkerung im Irak und in Syrien und darüber hinaus vom IS ausgeht; verurteilt die extremistische Ideologie und die Gräueltaten des IS in Gebieten unter seiner Kontrolle, darunter Massenhinrichtungen, entsetzliche Gewaltakte gegen religiöse und ethnische Minderheiten, die brutale Unterjochung von Frauen und Mädchen und die Tötung von Geiseln;


c.comportant trois ou plus de trois dispositifs d'asservissement en boucle ouverte ou fermée pouvant inclure des moteurs pas à pas, et

c)drei oder mehr Regel- oder Stellantriebe, die Schrittmotoren einschließen können, und


62. souligne que l'UE devrait insister auprès du gouvernement indien pour qu'il traite de toute urgence le problème du "bonded labour" (travail dans des conditions d'asservissement), qui concerne des millions de personnes en Inde; engage l'Inde à ratifier la Convention 98 sur le droit d'organisation et de convention collective;

62. betont, dass die Europäische Union Druck auf die indische Regierung ausüben sollte, mit höchster Dringlichkeit das Problem der Schuldknechtschaft anzugehen, von der Millionen von Menschen in Indien betroffen sind; fordert Indien auf, das Übereinkommen 98 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen zu ratifizieren;


Dans le monde entier, la résistance à la politique impérialiste se renforce, que cette politique se manifeste sous la forme d’un asservissement économique ou d’une intervention militaire.

Auf der ganzen Welt wird der Widerstand gegen die imperialistische Politik, ob sie sich nun in wirtschaftlicher Unterdrückung oder in militärischer Einmischung äußert, stärker.


w