Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant dans un centre de recherches
Assistant de recherche
Assistant de recherche en pédagogie
Assistant de recherches
Assistant juridique
Assistante dans un centre de recherches
Assistante de cabinet juridique
Assistante de recherche
Assistante de recherche en pédagogie
Assistante de recherches
Assistante juridique
Enseignant-chercheur assistant
Politique communautaire de la recherche
Politique de la recherche de l'UE
Politique de la recherche de l'Union européenne
Programme commun de recherche

Übersetzung für "assistante de recherches " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistant de recherche | assistant de recherche/assistante de recherche | assistante de recherche

Forschungsassistent | Forschungsassistent/Forschungsassistentin | Forschungsassistentin


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin


assistant dans un centre de recherches | assistante dans un centre de recherches

Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt


assistant de recherches | assistante de recherches

Forschungsassistent | Forschungsassistentin


assistant de recherches | assistante de recherches

Forschungsassistent | Forschungsassistentin


assistant de recherche en pédagogie | assistante de recherche en pédagogie

Assistent Pädagogikforschung | Assistentin Pädagogikforschung


assistant dans un centre de recherches | assistante dans un centre de recherches

Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


politique de la recherche de l'UE [ politique communautaire de la recherche | politique de la recherche de l'Union européenne | programme commun de recherche ]

Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]


premier assistant/privat-docent | premier assistant/privat-dozent | première assistante/privat-docent | première assistante/privat-dozent

Oberassistent-Privatdozent | Oberassistent-Privatdozentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 5 octobre 2012 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, Mme Evelyne Parotte, assistante, est commissionnée en qualité d'agent de police judiciaire, dans les limites du territoire de la Région wallonne pour l'ensemble du domaine public routier, aux fins de rechercher et de constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Durch Ministerialerlass vom 5. Oktober 2012, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Evelyne Parotte, Assistentin, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region für die Gesamtheit des öffentlichen Strassennetzes in der Eigenschaft einer Beamtin der Gerichtspolizei die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes aufzuspüren und festzustellen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004, le mandat de Mme Véronique Ninane, assistante au Centre de Recherches agronomiques de Gembloux, est renouvelé pour une période de deux ans prenant cours le 1 avril 2003.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 wird das Amt von Frau Véronique Ninane, Assistentin beim « Centre de Recherches agronomiques de Gembloux », für einen am 1. April 2003 beginnenden zweijährigen Zeitraum erneuert.


Je suis fier et heureux d'avoir été désigné comme rapporteur et je remercie chaleureusement les collègues de mon nouveau groupe qui m'ont confié cette nouvelle tâche, ainsi que tous les autres collègues qui m'ont ensuite aidé, sans oublier les membres de notre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie pour leur collaboration, et mon assistante.

Ich bin stolz und glücklich darüber, als Berichterstatter ernannt worden zu sein, und danke den Kollegen meiner neuen Fraktion herzlich, dass sie mir diese Aufgabe übertragen haben. Mein Dank richtet sich auch an all die anderen Kolleginnen und Kollegen, die mich dabei unterstützt haben, an die Mitglieder unseres Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie für ihre Zusammenarbeit sowie an meine Assistentin.


Je citerai les présidences suédoise et belge, la Commission européenne et le commissaire Busquin, le président Westendorp et le secrétariat de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, la commission ITRE, les administrateurs des groupes, mon assistante, Gaëlle Le Bouler, les collègues rapporteurs fictifs de la commission ITRE, les rapporteurs pour avis et les rapporteurs fictifs des commissions saisies pour avis, ainsi que les coordinateurs des groupes.

Dazu gehören die schwedische und die belgische Präsidentschaft, die Europäische Kommission und insbesondere Kommissar Busquin, der Vorsitzende Westendorp und das Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (ITRE), die Verwaltungsmitarbeiter der Fraktionen, meine Assistentin Gaëlle Le Bouler, die Schattenberichterstatter des ITRE-Ausschusses, die Verfasser der Stellungnahmen und die Schattenberichterstatter der mitberatenden Ausschüsse sowie die Koordinatoren der Fraktionen.


w