Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant
Assistant chiropraticienne
Assistant en ergothérapie
Assistant juridique
Assistante
Assistante chiropracteur
Assistante de cabinet juridique
Assistante en ergothérapie
Assistante juridique
Assistante ostéopathe
Interne
Maître assistant
Maître assistante
Médecin assistant
Médecin assistante
Médecin-assistant
Médecin-assistante
Premier assistant
Première assistante

Übersetzung für "assistante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistante | médecin-assistante | assistant | interne | médecin assistant | médecin assistante | médecin-assistant

Assistentin | Assistenzarzt | Assistent | Assistenzärztin


assistant en ergothérapie/assistante en ergothérapie | assistante en ergothérapie | assistant en ergothérapie | assistant ergothérapeute/assistante ergothérapeute

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin | Ergotherapieassistent/Ergotherapieassistentin | Ergotherapiegehilfin


assistant chiropraticienne | assistante ostéopathe | assistant chiropracteur/assistante chiropracteur | assistante chiropracteur

chiropraktischer Assistent | chiropraktische Assistentin | chiropraktischer Assistent/chiropraktische Assistentin


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


Commission de surveillance des apprentissages des métiers de la vente, d'assistante en pharmacie, de libraire et de droguiste - district de Berne | Commission de surveillance des apprentissages des métiers de la vente, d'assistant ou d'assistante en pharmacie, de libraire et de droguiste - district de Berne | Commission de surveillance des apprentissages des métiers de la vente, d'assistante et d'assistant en pharmacie, de libraire et de droguiste - district de Berne

Lehraufsichtskommission des Amtsbezirks Bern für Verkaufsberufe, Pharma-Assistentinnen, Buchhändler und Drogisten | Lehraufsichtskommission des Amtsbezirks Bern für Verkaufsberufe, Pharma-Assistentinnen und Pharma-Assistenten, Buchhändlerinnen und Buchändler, Drogistinnen und Drogisten


Commission cantonale de surveillance de l'apprentissage d'assistant ou d'assistante de cabinet médical | Commission cantonale de surveillance des apprentissages d'assistante médicale et d'assistant médical | Commission cantonale de surveillance de l'apprentissage d'assistante de cabinet médical

Kantonale Lehraufsichtskommission für medizinische Praxisassistentinnen und Praxisassistenten | Kantonale Lehraufsichtskommission für medizinische Praxisassistentinnen


médecin assistant | médecin assistante | médecin-assistant | médecin-assistante

Assistent | Assistentin | Assistenzarzt | Assistenzärztin


maître assistant | maître assistante | premier assistant | première assistante

Oberassistent | Oberassistentin


premier assistant/privat-docent | premier assistant/privat-dozent | première assistante/privat-docent | première assistante/privat-dozent

Oberassistent-Privatdozent | Oberassistent-Privatdozentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nicole Bricmant, première assistante;

Frau Nicole Bricmant, erste Assistentin;


Mme Geneviève Antoine, première assistante;

Frau Geneviève Antoine, erste Assistentin;


Art. 2. Sont désignées secrétaire et secrétaire suppléante du même jury : 1. secrétaire : Mme Yasmin Cools, assistante auprès du Ministère de la Communauté germanophone; 2. secrétaire suppléante : Mme Claudine Teller, première assistante auprès du Ministère de la Communauté germanophone.

Art. 2 - Werden bestellt als Schriftführerin und stellvertretende Schriftführerin desselben Prüfungsausschusses: 1. Schriftführerin: Frau Yasmin Cools, Assistentin im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 2. Stellvertretende Schriftführerin: Frau Claudine Teller, Erste Assistentin im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié; Mme Myriam Goumet, chef de division en animation; M. Philippe Henry, employé d'administration; M. Paul Lambotte, conseiller provincial; M. Luc Lannoy, employé d'administration; M. Stéphane Lasseaux, cons ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Laurence Bardoux, Verwaltungsangestellte; Frau Anne Baugnet, Werkmeister; Herrn Fabian Bossiroy, qualifizierter Arbeiter; Herrn Claude Bultot, Provinzialratsmitglied; Herrn Jean-Marie Cheffert, Provinzialratsmitglied; Herrn Michel Collinge, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Luc Delire, Provinzialratsmitglied; Frau Solange Depaire, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter; Herrn François Gillard, qualifizierter Arbeiter; Frau Myriam Goumet, Abteilungsleiter Animation; Herrn Philippe Henry, Verwaltungsangestellter; Herrn Paul Lambotte, Provinzialratsmitglied; Herrn Luc Lannoy, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Alves a débuté sa carrière en tant qu'assistante au département juridique du Collège de l'Europe, avant de travailler un an dans le secteur privé, pour le compte du cabinet d'avocats belge Vermulst Waer advocaten.

Frau Alves begann ihre berufliche Laufbahn als Assistentin mit Lehrauftrag an der rechtswissenschaftlichen Fakultät des Europakollegs; anschließend war sie ein Jahr im Privatsektor für die belgische Rechtsanwaltskanzlei Vermulst Waer advocaten tätig.


Article 1. Sont habilités à prononcer les amendes administratives sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut : - Mme Emeline Schifano, assistante administrative; - M. Pascal Defrenne, manager opérationnel; - M. Denis Cornet, responsable administration planification et transports scolaires.

Artikel 1 - Folgende Personen sind befugt, auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Hennegau verwalteten Verkehrsnetz administrative Geldstrafen aufzuerlegen: - Frau Emeline Schifano, Verwaltungsassistentin; - Herr Pascal Defrenne, operationeller Manager; - Herr Denis Cornet, verantwortlich für die Verwaltung, Planung und den Schülertransport.


- Décorations civiques Par arrêté royal du 10 avril 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme BOTTE Alberte, employée d'administration (2A), commune de Waterloo; Mme D'AGLIANO Daniela, assistante sociale (2+A), commune d'Ans; Mme DEFEVER Katia, chef de service administratif (2B), ville de Mouscron; M. DELAERE Christian, directeur général (1C), ville de Mouscron; M. DELENIN Francis, chef de service administratif (2B), ville de Tournai; Mme DESOUBRIE Annie, employée d'administration (2+A), ville de Mouscron; M. DUBART ...[+++]

Klasse: Frau BOTTE Alberte, Verwaltungsangestellte (2A), Gemeinde Waterloo; Frau D'AGLIANO Daniela, Sozialassistentin (2+A), Gemeinde Ans; Frau DEFEVER Katia, Verwaltungsdienstleiterin (2B), Stadt Mouscron; Herr DELAERE Christian, Generaldirektor (1C), Stadt Mouscron; Herr DELENIN Francis, Verwaltungsdienstleiter (2B), Stadt Tournai; Frau DESOUBRIE Annie, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Mouscron; Herr DUBART Guy, Verwaltungsangestellter (2A), Stadt Tournai; Frau GAVROYE Christine, spezifische graduierte Krankenpflegerin (2+A), Gemeinde Ans; Frau GILLARD Chantal, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Andenne; Herr GRANDCLAUDE Pa ...[+++]


D’autres font appel à des centres d'accueil de jour ou des assistantes maternelles agrées (systèmes formels d'accueil), à des nourrices, aux grands-parents, à d’autres membres du ménage, à des parents, amis ou voisins (garde informelle) ou combinent ces modes de garde.

Andere Eltern nutzen Tagesstätten (formale Kinderbetreuung), Tagesmütter oder -väter, Großeltern oder andere Haushaltsmitglieder, Verwandte, Freunde oder Nachbarn (nicht formale Kinderbetreuung) oder eine Kombination aus formaler Kinderbetreuung und nicht formaler Kinderbetreuung.


Elle a occupé la fonction d’assistante du directeur pour la politique en matière de communications électroniques à l’époque de l’ouverture du marché des télécommunications qui a entraîné la création de nouveaux services, une baisse des prix pour les consommateurs et la création d’emplois dans toute l’Europe.

Während der Öffnung des Telekommunikationsmarktes, die zu neuen Dienstleistungen, niedrigeren Preisen für die Verbraucher und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in ganz Europa führte, war sie die politische Assistentin des Direktors für elektronische Kommunikation.


Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dominique Drion, conseiller provincial à la province de Liège; M. Jean Gérard, directeur technique à la province de Liège; M. Paul-Emile Mottard, député provincial à la province de Liège; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Jacqueline Focant, chef de bureau administratif à la province de Namur : Mme Marie-Anne Sandron, chef de division administratif à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Alice Henrard, assistante sociale à la province de Namur; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à : M. ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Herr Dominique Drion, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Lüttich; Herr Jean Gérard, technischer Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Paul-Emile Mottard, Provinzialabgeordneter bei der Provinz Lüttich; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Jacqueline Focant, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Namur; Frau Marie-Anne Sandron, Verwaltungsdienstleiterin bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Alice Henrard, Sozialsassistentin bei der Provinz N ...[+++]


w