Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortiment
Assortiment de bois
Assortiment de bois brut
Assortiment de bois brut de conifères
Assortiment de bois brut de feuillus
Bois
Bois aggloméré
Bois artificiel
Bois reconstitué
Catégorie de bois brut
Catégorie de bois brut de conifères
Catégorie de bois brut de feuillus
Industrie du bois
Ingénieure bois
Ingénieure du bois
Panneau de particules
Presseur d'assortiment
Presseuse d'assortiment
Produit du bois
Surveillant d'assortiments
Surveillante d'assortiments
Traitement du bois

Übersetzung für "assortiment de bois " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assortiment de bois brut de feuillus | catégorie de bois brut de feuillus

Laubholzsortiment


assortiment de bois brut de conifères | catégorie de bois brut de conifères

Nadelholzsortiment


assortiment de bois brut | catégorie de bois brut

Rohholzkategorie | Rohholzsortiment


assortiment de bois | assortiment

Holzsortiment | Sortiment




industrie du bois [ traitement du bois ]

Holzindustrie [ Holzbearbeitung | Holzbehandlung | Holz verarbeitende Industrie | Holzverarbeitung ]


bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]

verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]


ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois

Ingenieurin Holztechnik | Ingenieur Holztechnik | Ingenieur Holztechnik/Ingenieurin Holztechnik


presseur d'assortiment | presseuse d'assortiment

Sortimentpresser | Sortimentpresserin


surveillant d'assortiments | surveillante d'assortiments

Sortimentsbetreuer | Sortimentsbetreuerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que du bois a été mis sur le marché, assorti d’assurances suffisantes selon lesquelles le risque d’exploitation illégale a été réduit le plus possible, il n’est plus nécessaire de demander davantage d’assurances en aval de la filière.

Nachdem Holz mit einer ausreichenden Gewähr dafür, dass das Risiko eines illegalen Einschlags soweit wie möglich verringert wurde, in Verkehr gebracht worden ist, ist es nicht notwendig, weitere Garantien in den nachgelagerten Bereichen des Sektors zu fordern.


7. craint que les accords facultatifs ne permettent pas de vérifier convenablement que les produits du bois mis sur le marché de l'Union proviennent de sources légales et durables et, par conséquent, estime que l'Union devrait commencer par adopter sur le plan interne des normes juridiquement contraignantes assorties d'instruments permettant de sanctionner les infractions;

7. befürchtet, dass freiwillige Vereinbarungen nicht ausreichen werden, um zu überprüfen, ob in der Europäischen Union vermarktete Holzprodukte aus rechtmäßigen, nachhaltig bewirtschafteten Quellen stammen, und vertritt daher die Auffassung, dass die Union einen Anfang damit machen sollte, intern rechtsverbindliche Normen und Mittel zur Sanktionierung von Verstößen dagegen anzunehmen;


7. craint que les accords facultatifs ne permettent pas de vérifier convenablement que les produits du bois mis sur le marché de l'UE proviennent de sources légales et durables et, par conséquent, estime que l'Union européenne devrait commencer par adopter sur le plan interne des normes juridiquement contraignantes assorties d'instruments permettant de sanctionner les infractions;

7. befürchtet, dass freiwillige Vereinbarungen nicht ausreichen werden, um zu überprüfen, ob in der EU vermarktete Holzprodukte aus rechtmäßigen, nachhaltig bewirtschafteten Quellen stammen, und vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union einen Anfang damit machen sollte, intern rechtsverbindliche Normen und Mittel zur Sanktionierung von Verstößen dagegen anzunehmen;


Chaque pays partenaire devra élaborer une définition de ce qui est légal et disposer d’une structure juridique et administrative crédible (ou s’être engagé à en élaborer une) assortie de systèmes permettant de vérifier que le bois exporté est d’origine légale en vertu de la législation nationale.

Alle Partnerländern müssten sich auf eine gemeinsame Definition des legalen Holzeinschlags einigen und sich dazu verpflichten, glaubwürdige rechtliche und administrative Strukturen, wenn nicht bereits vorhanden, aufzubauen, damit gewährleistet ist, dass das ausgeführte Holz im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht geschlagen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, pour ce qui concerne le territoire de la commune de Saint-Georges-sur-Meuse, la CRAT suggère que l'affectation du village de Sur-les-Bois en zone d'aménagement différé soit assortie d'une prescription supplémentaire excluant la fonction résidentielle;

In Erwägung, dass betreffend das Gemeindegebiet Saint-Georges-sur-Meuse der CRAT vorschlägt, dass die Einbeziehung der Ortschaft Sur-les-Bois in die verzögerte Raumplanungszone einer Zusatzbestimmung entspricht, die die Nutzung als Wohnraum ausschliesst;


Cet aspect fait moins l'objet de prescriptions d'ordre politique que d'un encouragement prodigué au secteur privé de l'Union à travailler avec ses homologues des pays producteurs de bois dans le respect de codes de conduite volontaires en matière de récolte et d'achat de bois, éventuellement assortis d'un rigoureux audit, indépendant et volontaire, de la chaîne d'approvisionnement.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


Cet aspect fait moins l'objet de prescriptions d'ordre politique que d'un encouragement prodigué au secteur privé de l'Union à travailler avec ses homologues des pays producteurs de bois dans le respect de codes de conduite volontaires en matière de récolte et d'achat de bois, éventuellement assortis d'un rigoureux audit, indépendant et volontaire, de la chaîne d'approvisionnement.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


Il en résulte que les produits dérivés du bois appartenant aux essences énumérées ne peuvent être importés dans l'Union européenne qu'assortis d'un permis d'exporter délivré par le pays d'origine et d'un permis d'importer délivré par l'Union.

Produkte aus dem Holz dieser Baumarten dürfen nur dann in die EU eingeführt werden, wenn sie von einer Ausfuhrgenehmigung des Ursprungslands und eine Einfuhrgenehmigung der EU begleitet sind.


Il en résulte que les produits dérivés du bois appartenant aux essences énumérées ne peuvent être importés dans l'Union européenne qu'assortis d'un permis d'exporter délivré par le pays d'origine et d'un permis d'importer délivré par l'Union.

Produkte aus dem Holz dieser Baumarten dürfen nur dann in die EU eingeführt werden, wenn sie von einer Ausfuhrgenehmigung des Ursprungslands und eine Einfuhrgenehmigung der EU begleitet sind.


Une attention particulière est cependant accordée aux actions visant à promouvoir : a) la conservation des forêts tropicales primaires et de leur biodiversité et le renouvellement des forêts tropicales qui ont été endommagées, appuyées par l'analyse des causes sous-jacentes de la déforestation et compte tenu des différences existant entre les divers pays et régions et des mesures à prendre à leur encontre ; b) la gestion durable des forêts consacrées à la production de bois et d'autres produits, à l'exclusion des opérations d'abattage à des fins commerciales dans les forêts tropicales primaires, hormis celles qui ont une base communauta ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinschaft in kleinem Maßstab bestandserhaltend, umweltgerecht und nach den Kriterien einer nachhaltigen Waldbewi ...[+++]


w