Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance des corps aériens
Assurance des corps d'engins aériens
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurer la sécurité à bord de navires
Assurer le quart à bord d’un navire
CACEB
Caisse d'assurance du corps enseignant bernois
Corps de navire
Risque sur corps de navire

Übersetzung für "assurance sur corps de navires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

Kaskoversicherung | Schiffskaskoversicherung | Schiffskasko-Versicherung


assurance des corps aériens | assurance des corps d'engins aériens

Flugzeugkaskoversicherung


risque sur corps de navire

Zinsen auf einer Schiffsversicherung


assurer la conformité des navires avec la réglementation

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


assurance responsabilité civile, assurance de corps des véhicules (=casco), assurances mobilières et immobilières

Haftpflichtversicherung, Kaskoversicherung, Sachversicherungen


Caisse d'assurance du corps enseignant bernois | CACEB

BLVK | Bernische Lehrerversicherungskasse




Arrêté du Conseil fédéral concernant l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie

Bundesratsbeschluss über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit


assurer le quart à bord d’un navire

Wache auf einem Schiff stehen


assurer la sécurité à bord de navires

Schutz auf Schiffen sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a notamment examiné les effets en matière de concurrence que le projet d’acquisition aurait sur la production, la souscription et la distribution de l'assurance sur corps de navires pour les bâtiments de mer et les embarcations de navigation intérieure et pour l’assurance-transports en France, le seul pays de l’Espace économique européen (EEE) dans lequel les compagnies ont une part de marché combinée supérieure à 15 %.

Besonders geprüft hat die Kommission die geplante Übernahme auf ihre möglichen Auswirkungen auf die Bereiche Produktion, Abschluss und Vertrieb von Schiffskaskoversicherungen für Hochsee- und Binnenschiffe sowie auf den Markt für Transporthaftpflichtversicherungen in Frankreich, dem einzigen Land im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), in dem die beiden Unternehmen einen gemeinsamen Marktanteil von über 15 % haben.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Sie sorgen nicht nur für einen wesentlichen Teil der Einkünfte, die die Verwirklichung dieser Politik ermöglichen sollen, sondern sie erlauben es dem Gesetzgeber auch, lenkend und korrigierend aufzutreten und auf diese Weise die Sozial- und Wirtschaftspolitik zu gestalten.


(e) à l'emploi, à bord de navires de pays autres que les États membres participants, de l'invention brevetée, dans le corps du navire, dans les machines, agrès, apparaux et autres accessoires, lorsque ces navires pénètrent temporairement ou accidentellement dans les eaux des États membres participants, sous réserve que ladite invention soit employée exclusivement pour les besoins du navire.

(f) den an Bord von Schiffen von anderen Ländern als den teilnehmenden Mitgliedstaaten stattfindenden Gebrauch des Gegenstands der patentierten Erfindung im Schiffskörper, in den Maschinen, im Takelwerk, an den Geräten und sonstigem Zubehör, wenn die Schiffe vorübergehend oder zufällig in die Gewässer der teilnehmenden Mitgliedstaaten gelangen, vorausgesetzt, dass dieser Gegenstand dort ausschließlich für die Bedürfnisse des Schiffes verwendet wird.


Les États membres devaient transposer la réglementation de l’UE imposant aux propriétaires de navires de disposer, à partir du 1er janvier 2012, d’une couverture d’assurance suffisante pour leurs navires dans l’UE.

Die Mitgliedstaaten hatten EU-Vorschriften umzusetzen, denen zufolge Schiffseigner ab dem 1. Januar 2012 über eine Versicherung mit ausreichend hoher Deckungssumme für ihre Schiffe in der EU verfügen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) à l'emploi, à bord des navires des pays autres que les Etats membres, de l'objet de l'invention brevetée, dans le corps du navire, dans les machines, agrès, apparaux et autres accessoires, lorsque ces navires pénètrent temporairement ou accidentellement dans les eaux des Etats membres, sous réserve que ledit objet soit employé exclusivement pour les besoins du navire.

d) den an Bord von Schiffen von Drittländern stattfindenden Gebrauch des Gegenstands der patentierten Erfindung im Schiffskörper, in den Maschinen, im Takelwerk, an den Geräten und sonstigem Zubehör, wenn die Schiffe vorübergehend oder zufällig in die Gewässer der Mitgliedstaaten gelangen, vorausgesetzt, daß dieser Gegenstand dort ausschließlich für die Bedürfnisse des Schiffes verwendet wird.


En 2009, l’UE a adopté une nouvelle directive faisant obligation aux propriétaires de navires de se doter, au plus tard pour le 1er janvier 2012, d’une couverture d’assurance suffisante pour leurs navires battant pavillon d’un pays de l’UE ou entrant dans un port de l’UE.

Im Jahr 2009 verabschiedete die EU eine neue Richtlinie , aufgrund derer Schiffseigner ab dem 1. Januar 2012 über eine Versicherung mit ausreichend hoher Deckungssumme für ihre Schiffe verfügen müssen, die eine EU-Flagge führen oder in EU-Häfen einlaufen.


La Commission a adressé aujourd’hui à la Finlande un avis motivé pour défaut de communication de ses mesures de transposition de la directive relative à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes.

Die Kommission hat Finnland heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, da das Land seine Umsetzungsmaßnahmen in Bezug auf die Versicherung von Schiffseigentümern für Seeforderungen nicht mitgeteilt hat.


Elle abordera notamment le renforcement de la coopération entre l'Afrique du Sud et l'EUNAVFOR Somalie (opération «Atalanta»), qui a été couronnée de succès depuis son lancement en décembre 2008 et qui consiste à assurer la protection des navires du Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide alimentaire aux populations déplacées de Somalie, ainsi que des navires civils vulnérables naviguant dans le golfe d'Aden et au large des côtes de Somalie et à dissuader, prévenir et réprimer les actes de piraterie et les vols à main armé ...[+++]

Themen werden insbesondere die verstärkte Zusammenarbeit zwischen Südafrika und der EU NAVFOR Somalia – Operation Atalanta sein, die sich seit ihrem Beginn im Dezember 2008 als sehr erfolgreich erwiesen hat. Diese multinationale Mission eskortiert die Schiffe des Welternährungsprogramms, die Nahrungsmittelhilfe für Binnenvertriebene in Somalia an Bord haben, sowie gefährdete zivile Schiffe im Golf von Aden und vor der Küste Somalias und sorgt für die Abschreckung, Prävention und Eindämmung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Überfällen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0019 - EN - Assurances des propriétaires de navires pour les créances maritimes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0019 - EN - Versicherung von Schiffseigentümern für Seeforderungen


Assurances des propriétaires de navires pour les créances maritimes

Versicherung von Schiffseigentümern für Seeforderungen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

assurance sur corps de navires ->

Date index: 2022-10-15
w