Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction
Assistant de vie dépendance
Assurance
Assurance des cas d'assistance
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance dépendance
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Assurance-dépendance
Assurer la cohérence
Contrat d'assurance
Dépendance
Dépendance à une substance
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Limiter la dépendance
Loi portant sur l'assurance-dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Police d'assurance
Syndrome de dépendance

Übersetzung für "assurance-dépendance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance des cas d'assistance | assurance-dépendance

Pflegefallversicherung | Pflegeversicherung


assurance dépendance

Pflegeversicherung | soziale Pflegeversicherung


loi portant sur l'assurance-dépendance

Pflegeversicherungsgesetz


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

Schadenversicherung [ Diebstahlversicherung | Feuerversicherung | Versicherung gegen Naturereignisse ]


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

Sozialbetreuer häusliche Betreuung | Sozialbetreuer häusliche Betreuung/Sozialbetreuerin häusliche Betreuung | Sozialbetreuerin häusliche Betreuung


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

Versicherungsvertrag [ Versicherungspolice ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

Schadensbegutachterin | Schadensreferent | Regresssachbearbeiterin | Schadensregulierer/Schadensreguliererin


dépendance (1) | syndrome de dépendance (2) | dépendance à une substance (3) | addiction (4)

Abhängigkeit (1) | Abhängigkeitssyndrom (2) | Substanzabhängigkeit (3) | Sucht (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la situation sur le marché européen des assurances est hétérogène en raison du fait que les États membres sont exposés à des risques et à des catastrophes naturelles différents et que la prévisibilité d'une catastrophe naturelle dépend de différents facteurs (météorologiques, hydrologiques, géophysiques, etc.);

C. in der Erwägung, dass die Lage auf dem Versicherungsmarkt der EU heterogen ist, da die Mitgliedstaaten unterschiedlichen Risiken und Naturkatastrophen ausgesetzt sind und die Vorhersehbarkeit einer Naturkatastrophe von verschiedenen Faktoren (meteorologischen, hydrologischen, geophysikalischen usw.) abhängt;


18. conclut qu'il n'existe dans ce secteur aucune distorsion du marché qui justifierait une intervention au niveau de l'Union européenne, et n'estime pas qu'une solution universelle serait réaliste en la matière; rappelle que les produits d'assurance sur mesure dépendent de nombreux éléments, tels que le type des risques, leur quantité et leur nature probables, la culture de prévention, l'état de préparation et la capacité d'action des États membres, ainsi que l'approche adoptée par ceux-ci et par les autorités régionales en ce qui concerne la surveillance des risques et la préparation aux risques;

18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, der Präventionskultur, der Vorbereitung und Aktionsmöglichkeit und der Handlungsbereitschaft und -fähigkeit des jeweiligen Mitgliedstaats und der regionalen Behörden in Bezug auf Risikoüberwachung und Vorbereitung;


"Il ne faut pas oublier que ce ne sont pas les rapports démographiques - entre les personnes âgées et celles en âge de travailler - qui déterminent les futurs besoins de financement de l'assurance-retraite; le critère essentiel, c'est l'évolution du taux de dépendance économique, c'est-à-dire le rapport entre les bénéficiaires d'allocations sociales et la population active".

Tatsächlich wird der künftige Finanzierungsbedarf der Rentensysteme nicht durch die demo­grafischen Relationen (zwischen Älteren und Menschen im Erwerbsalter) bestimmt. Ausschlag­gebend ist vielmehr die Entwicklung der wirtschaftlichen Abhängigkeitsquote, also die Relation von Leistungsbezieher zu aktiv Beschäftigten.


Ce résultat peut être atteint par la prestation directe des services de soins à domicile ou dans des établissements spécialisés ou par des mécanismes d'assurance (régimes légaux d'assurance maladie ou assurance dépendance spécifique, comme en Allemagne et au Luxembourg).

Dies lässt sich erreichen durch die direkte Bereitstellung von häuslicher Pflege oder Pflege in entsprechenden Einrichtungen oder über Versicherungsmechanismen (gesetzliche Krankenversicherung oder spezielle Pflegeversicherung wie in D und LUX).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité d'une telle assurance dépend de la législation de chaque État membre en matière de contrats et des relations commerciales entre les parties - agriculteurs et sociétés agro-industrielles, assureurs professionnels.

Inwieweit eine solche Versicherung möglich ist, hängt vom jeweiligen Vertragsrecht in den Mitgliedstaaten und von den Geschäftsbeziehungen zwischen den Parteien des Privatrechts (Landwirte und Gewerbebetriebe des Agrarsektors) und den Versicherungsgesellschaften ab.


Si des éléments de la sécurité sociale mise en place au Luxembourg sont "fiscalisés", cette situation n’entraîne pas d'inégalités, car les travailleurs frontaliers ont droit à ces prestations, par exemple en ce qui concerne l'assurance-dépendance, comme c’est le cas en Belgique et en France.

Wenn in Luxemburg Elemente der sozialen Sicherheit „fiskalisiert“ werden, führt das doch nicht zu Ungleichheiten, denn die Grenzarbeiter haben ein Anrecht auf die diesbezüglichen Leistungen, z. B. was die Pflegeversicherung betrifft, die es sogar in Belgien und Frankreich gibt.


2. Le Conseil estime que des assurances suffisantes ont été obtenues en ce qui concerne l'application des mêmes mesures suivant les mêmes procédures que les douze États membres ou que la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche dans l'ensemble des territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) et demande aux États membres concernés de faire en sorte que tous les territoires dépendants ou associés appliquent ces mesures à partir de la date de mise en œuvre de la directive; il est entendu que si la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche décident de procéder à l'échange automatique d'informations, tout territoire prélevant une retenue à la source procédera lui aus ...[+++]

2. Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete diese Maßnahmen ab dem Umsetzungstermin der Richtlinie anwenden werden, wobei dann, wenn Österreich, Belgien und Luxemburg die automatische Erteilung von Auskünften einführen, alle Gebiete, die die Quellensteue ...[+++]


Le Conseil estime que des assurances suffisantes ont été obtenues en ce qui concerne l'application des mêmes mesures suivant les mêmes procédures que les douze États membres ou que l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg dans l'ensemble des territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) et demande aux États membres concernés de faire en sorte que tous les territoires dépendants et associés appliquent ces mesures à partir de la date de mise en application de la directive.

Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete diese Maßnahmen ab dem Umsetzungstermin der Richtlinie anwenden werden.


Les plans contiennent peu de mesures concrètes en ce qui concerne les services de garde pour les personnes âgées et autres personnes dépendantes (augmentation des prestations en la matière en Autriche et introduction d'une "assurance-dépendance" au Luxembourg), alors que les tendances démographiques font apparaître un accroissement du nombre de personnes dépendantes.

Die Pläne enthalten wenige konkrete Maßnahmen über Betreuungsdienstleistungen für ältere und betreuungsbedürftige Menschen (Zunahme der Betreuungseinrichtungen in Österreich und Einführung einer Pflegeversicherung in Luxemburg), obwohl aus der demographischen Entwicklung eine Zunahme abhängiger Personen hervorgeht.


Leur potentiel futur de croissance est substantiel, mais dépend dans une large mesure de la poursuite des actions menées par les pouvoirs publics dans ce domaine pour développer les mesures de protection et faire supporter aux pollueurs par des impôts ou des redevances, le véritable coût des dommages créés. Il dépend aussi d'actions telles que la récente initiative de développement local et d'emploi de la Commission qui visent à encourager et soutenir la création d'emplois dans des activitiés qui satisfont des besoins locaux non assurés auparavant.

Das Potential ist groß, hängt jedoch maßgeblich von der Ausweitung staatlicher Umweltschutzpolitik ab und von Maßnahmen, die über Abgaben und Gebühren den Verschmutzern die effektiven Kosten der verursachten Schäden aufbürden, zusammen mit Bemühungen wie dem jüngsten Programm der Kommission für lokale Entwicklung und lokale Beschäftigungsinitiativen, das auf die Arbeitsplatzschaffung in Tätigkeitsbereichen abzielt, die einem bislang ungedeckten Bedarf auf lokaler Ebene gerecht werden.


w